|
Содержание:
- Чак Паланик. Создание авторитетности (эссе, перевод S. Toronto), стр. 4-9
- Чак Паланик. Разработка темы (эссе, перевод S. Toronto), стр. 10-17
- Чак Паланик. Использование физических ощущений тела (эссе, перевод S. Toronto), стр. 18-24
- Чак Паланик. Пряча местоимения «Я» (эссе, перевод S. Toronto), стр. 25-35
- Чак Паланик. Основы основ: Пряча заряженное ружьё (эссе, перевод S. Toronto), стр. 36-39
- Чак Паланик. Основы основ: «Мыслительные» глаголы (эссе, перевод S. Toronto), стр. 40-43
- Чак Паланик. Основы основ: «Большой голос» против «Малого голоса» (эссе, перевод S. Toronto), стр. 44-48
- Чак Паланик. Основы основ: Использование Рефренов (эссе, перевод S. Toronto), стр. 49-54
- Чак Паланик. Основы основ: Говоря неправильно (эссе, перевод S. Toronto), стр. 55-57
- Чак Паланик. Опасайтесь «Тезисных заявлений» (эссе, перевод S. Toronto), стр. 58-60
- Чак Паланик. Чтение вслух — часть первая (эссе, перевод S. Toronto), стр. 61-64
- Чак Паланик. Чтение вслух — часть вторая (эссе, перевод S. Toronto), стр. 65-69
- Чак Паланик. Основы основ: Пунктуация с Жестами и Атрибуцией (эссе, перевод S. Toronto), стр. 70-72
- Чак Паланик. Основы основ: Горизонтальное в сравнении с Вертикальным (эссе, перевод S. Toronto), стр. 73-76
- Чак Паланик. Если Вы не можете найти мастер-классы по литературному мастерству (эссе, перевод S. Toronto), стр. 77-80
- Чак Паланик. Учиться на клише... А потом избавляться от них (эссе, перевод S. Toronto), стр. 81-84
- Чак Паланик. Разговоры о форме: Лоскутное Одеяло против Большого «О» (эссе, перевод S. Toronto), стр. 85-89
- Чак Паланик. Текстура информации (эссе, перевод S. Toronto), стр. 90-93
- Sergey Toronto. Лёд на дне мира (статья) стр. 94
- Марк Ричард. Беспризорные (рассказ, перевод S. Toronto), стр. 95-99
- Чак Паланик. Эффективные сравнения (эссе, перевод S. Toronto), стр. 100-102
- Чак Паланик. Говоря о формах: Миниатюра (эссе, перевод S. Toronto), стр. 103-105
- Чак Паланик. Говоря о формах: Цикл (эссе, перевод S. Toronto), стр. 106-111
- Чак Паланик. Говоря о формах: Бунтарь, Последователи и Свидетель (эссе, перевод S. Toronto), стр. 112-116
- Чак Паланик. Основы основ: Использование объектов (эссе, перевод S. Toronto) стр. 117-119
- Чак Паланик. Новогодние подарки: Тринадцать советов писателям от Чака Паланика (эссе, перевод S. Toronto), стр. 120-123
- Чак Паланик. Убивая время — часть первая (эссе, перевод S. Toronto), стр. 124-127
- Чак Паланик. Отрывистый диалог — часть первая (эссе, перевод S. Toronto), стр. 128-130
- Sergey Toronto. Предстоящий семинар Чака Паланика в Портланде (прочие произведения) стр. 131
- Чак Паланик. [Семинар Чака Паланика в Портланде] (статья) стр. 131-133
- Чак Паланик. Язык тела — часть первая (эссе, перевод S. Toronto), стр. 134-136
- Чак Паланик. Предметы (эссе, перевод S. Toronto), стр. 137-139
- Чак Паланик. Необходимое чтение: Абсурд (эссе, перевод S. Toronto), стр. 140-141
- Чак Паланик. Полезные советы: Когда не хватает слов (эссе, перевод S. Toronto), стр. 142-144
- Sergey Toronto. Дэнис Джонс «Сын Иисуса» (прочие произведения) стр. 145
- Денис Джонсон. Сын Иисуса (рассказ, перевод S. Toronto) (рассказ) стр. 145-149
- Чак Паланик. Имена в сравнении с местоимениями (эссе, перевод S. Toronto), стр. 150-152
- Чак Паланик. Основы основ: Точки сюжета (эссе, перевод S. Toronto), стр. 153-155
- Чак Паланик. Солгать, повесить на стену ружьё (эссе, перевод S. Toronto), стр. 156-158
- Чак Паланик. История с нуля: Акт первый (эссе, перевод S. Toronto), стр. 159-164
- Чак Паланик. История с нуля: Акт второй (эссе, перевод S. Toronto), стр. 165-170
- Чак Паланик. История с нуля: Акт третий (эссе, перевод S. Toronto), стр. 171-176
- Sergey Toronto. «Это мы, отлично» из сборника «Лёд на Дне Мира» (прочие произведения) стр. 177
- Марк Ричард. Это Мы, Отлично (рассказ, перевод S. Toronto), стр. 177-184
Примечание:
Фотография на обложке Олеси Кам.
Информация об издании предоставлена: killer_kot
|