|
Тилль Линдеманн
авторский сборник, первое издание
М.: Бомбора, 2018 г.
Тираж: 20000 экз.
ISBN: 978-5-04-090304-7
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 70x100/16 (170x240 мм)
Страниц: 192
|
|
Описание:
Содержание:
- Герт Хоф. Поэзия без оглядки (статья, перевод Е. Витковского), стр. 4-8
- MESSER
- Тилль Линдеманн. Нож (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 10-11
- Тилль Линдеманн. Сегодня ты приснилась мне (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 14-15
- Тилль Линдеманн. Моцарт, помоги (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 16-17
- Тилль Линдеманн. Смерть по нотам (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 18-19
- Тилль Линдеманн. Польза от иммунодефицита (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 22-23
- Тилль Линдеманн. Твоя растерзанная плоть (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 24-25
- Тилль Линдеманн. Viva Andromeda (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 26-33
- Тилль Линдеманн. О плохих родителях (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 34-35
- Тилль Линдеманн. Туман (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 38-41
- Тилль Линдеманн. Моя мать слепа (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 42-43
- Тилль Линдеманн. На кладбище (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 46-47
- Тилль Линдеманн. На кладбище (2) (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 48-49
- Тилль Линдеманн. Благоговение (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 52-53
- Тилль Линдеманн. Сквозь огонь и воду (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 54-55
- Тилль Линдеманн. Почему я так поздно встаю (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 58-59
- Тилль Линдеманн. Урод (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 60-61
- Тилль Линдеманн. Наконец-то (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 64-67
- Тилль Линдеманн. Мне хочется моря (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 70-73
- Тилль Линдеманн. Танцовщица (2) (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 74-75
- Тилль Линдеманн. Девушка мертва (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 78-79
- Тилль Линдеманн. Собачья смерть (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 82-83
- Тилль Линдеманн. 3 х рыба (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 86-89
- Тилль Линдеманн. Старик тащит деревяшку (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 92-95
- Тилль Линдеманн. Канун (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 96-97
- Тилль Линдеманн. Мальта (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 100-101
- Тилль Линдеманн. Бабушка (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 102-103
- Тилль Линдеманн. С добрым утром (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 104-106
- Тилль Линдеманн. Ложь по необходимости (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 106-107
- Тилль Линдеманн. Охота к перемене мест (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 110-111
- Тилль Линдеманн. Неле (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 112-117
- Тилль Линдеманн. Неле(2) (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 118-119
- Тилль Линдеманн. Тополь (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 122-125
- Тилль Линдеманн. Выкидыш (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 128-129
- Тилль Линдеманн. Умысел? (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 130-131
- Тилль Линдеманн. Тебя (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 132-133
- Тилль Линдеманн. Танцовщица (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 134-135
- Тилль Линдеманн. Деревья (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 136-139
- Тилль Линдеманн. Дом Фауста (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 142-143
- Тилль Линдеманн. Письмо (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 144-147
- Тилль Линдеманн. Смерть поет (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 150-151
- Тилль Линдеманн. Кораблик мой (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 152-153
- Тилль Линдеманн. Смерть (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 154-157
- Тилль Линдеманн. Страсть (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 160-161
- Тилль Линдеманн. Приходи (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 162-163
- Тилль Линдеманн. Скоро (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 164-165
- Тилль Линдеманн. Муза (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 168=169
- Тилль Линдеманн. Побуждение (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 170-171
- Тилль Линдеманн. Круто для японцев (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 172-173
- Тилль Линдеманн. Конраду Фердинанду Майеру (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 176-177
- Тилль Линдеманн. Суеверие (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 178-179
- Тилль Линдеманн. Накорми меня (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 180-181
- Тилль Линдеманн. Свобода (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 184-185
- Тилль Линдеманн. Счастье (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 186-187
- Примечания переводчика, стр. 190
Примечание:
Стихи в издании напечатаны на двух языках, немецком и русском.
Информация об издании предоставлена: tapok
|