|
Описание:
Альманах конвента толкинистики «КаминКон». Первый выпуск.
Иллюстрация на обложке Антареса (A. Wolf).
Содержание:
- Амарин Эарвенде. «О, я прошу, не надо сплина...» (стихотворение), с. 2-2
- Павел Москин (Силькано). Слово главы конвента, с. 5-5
- Александр Бочкарев (Мангуст). Слово редактора, с. 5-5
- Владислав Гончаров (Ульдор). И ад следовал за ним... (Толкин и война) (статья), с. 6-9
- Ксения Погорелова (Истарни). Толкин и Великая война (рецензия) [на кн.: Дж. Гарт "Толкин и Великая война"], с. 10-16
- Фред Лифанов. «...в декабре, через тридцать страниц...» (стихотворение), с. 17-17
- Джеффри Б. Смит. Из сборника "Весенний урожай" (A Spring Harvest)
- Джеффри Б. Смит. Былые короли (стихотворение, перевод Е. Лебедевой (Кеменкири)), с. 18-18
- Джеффри Б. Смит. А после (стихотворение, перевод Е. Лебедевой (Кеменкири)), с. 19-19
- Джеффри Б. Смит. «Итак, мы откладываем перо...» (стихотворение, перевод Е. Лебедевой (Кеменкири)), с. 20-21
- Джеффри Б. Смит. Предисловие к истории, которую я никогда не расскажу (стихотворение, перевод Е. Лебедевой (Кеменкири)), с. 20-21
- Джеффри Б. Смит. Древний дом (стихотворение, перевод Е. Лебедевой (Кеменкири)), с. 22-23
- Джеффри Б. Смит. «Когда б одной из Девяти сестер...» (стихотворение, перевод Е. Лебедевой (Кеменкири)), с. 23-23
- Джеффри Б. Смит. Песни долин-1 («Здесь римляне построили дорогу...») (стихотворение, перевод Е. Лебедевой (Кеменкири)), с. 24-25
- Джеффри Б. Смит. Песни долин-2 («Вот дом, владеет им скупец...») (стихотворение, перевод Е. Лебедевой (Кеменкири)), с. 24-25
- Джеффри Б. Смит. «Тени туманные, видите — я одинок...» (стихотворение, перевод К. Погореловой (Истарни)), с. 24-25
- Алина Немирова. Дж.Р.Р. Толкин — человек и автор (статья), с. 26-35
- Red 2 Ranger. Нан Эльмот (стихотворение), с. 36-37
- Джон Гарт. Толкин, Эксетер-колледж и Великая война (отрывок) (статья, перевод М. Семенихиной (Милош)), с. 38-46
- Александр Бочкарев. «Берен и Лютиэн — Разрешение от Оков»: Интервью с создателями дарк-рок-мюзикла (интервью, иллюстрации Ю. Лязгиной), с. 47-71
- Марина Аницкая (Амарин Эарвенде). Сказки и стихи
- Марина Аницкая (Амарин Эарвенде). Три князя (халадинская сказка) (рассказ), с. 72-73
- Марина Аницкая (Амарин Эарвенде). Прощальная песня Галадриэли (стихотворение), с. 73-74
- Марина Аницкая (Амарин Эарвенде). Нерданель (стихотворение, иллюстрации В. Прониной), с. 74-76
- Марина Аницкая (Амарин Эарвенде). Оборотное заклинание (стихотворение), с. 76-76
- Марина Аницкая (Амарин Эарвенде). Поединок (стихотворение), с. 77-78
- Марина Аницкая (Амарин Эарвенде). ПОСТСКРИПТУМ (стихотворение), с. 78-78
- Марина Аницкая (Амарин Эарвенде). «Каждый человек безнадежно слаб...» (стихотворение), с. 79-79
- Марина Аницкая (Амарин Эарвенде). SUPERNOVA (стихотворение), с. 79-80
- Марина Аницкая (Амарин Эарвенде). Онтологически человек
- Татьяна Агеева. Предисловие редактора романа (статья), с. 81-86
- Марина Аницкая (Амарин Эарвенде). Онтологически человек: Глава III. Ветер (отрывок), с. 87-104
- Александра Баркова (Альвдис Н. Рутиэн). Отрывок из романа «Некоронованный»: Корабль (отрывок), с. 105-125
- Людмила Смеркович. Людмила Смеркович (Скади) о «Некоронованном» (статья), с. 126-126
- Нина Бакунова (Аста). «Антуражно тьма укрывает лес...» (стихотворение), с. 127-127
Примечание:
Стихи Джеффри Б. Смита приведены параллельно на английском языке.
Размер книги: 14,4х20,4 см.
Информация об издании предоставлена: teron
|