|
Доналд Бартелми
авторский сборник, первое издание
М.: Додо Пресс, Фантом Пресс, 2018 г. (октябрь)
Тираж: 1500 экз.
ISBN: 978-5-86471-788-2, 978-5-905409-20-2
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 336
|
|
Описание:
Сатиры, пародии, басни, рассказы в картинках и пьесы.
Иллюстрация на обложке В. Камаева.
Содержание:
- Ким Хёрзингер. Введение (статья, перевод М. Немцова), стр. 7-10
- Томас Пинчон. Предисловие (статья, перевод М. Немцова), стр. 11-18
- Учения Дона Б.: Сатиры, пародии, басни, рассказы в картинках и пьесы (сборник)
- Доналд Бартелми. Учение Дона Б.: Путь познания янки (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 20-26
- Доналд Бартелми. Я написал письмо... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 27-28
- Доналд Бартелми. Вызов (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 28-31
- Доналд Бартелми. Три превосходные трапезы (статья, перевод М. Немцова), стр. 31-35
- Доналд Бартелми. Томясь, полупогрузившись в лето... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 35-37
- Доналд Бартелми. Дворец (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 37-40
- Доналд Бартелми. Дневник м-ра Дурферма (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 40-44
- Доналд Бартелми. Естественная история (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 44-48
- Доналд Бартелми. Звёздный час Джокера (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 49-56
- Доналд Бартелми. Автор (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 56-58
- Доналд Бартелми. На этой неделе я с удовлетворением... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 59-60
- Доналд Бартелми. Когда я не выиграл... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 60-62
- Доналд Бартелми. Возвращение (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 62-66
- Доналд Бартелми. Пора бы уже наконец... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 67-70
- Доналд Бартелми. Инаугурация (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 71-75
- Доналд Бартелми. Искусство бейсбола (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 75-81
- Доналд Бартелми. «Игры — враги красоты, истины и сна», — сказала Аманда (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 82-87
- Доналд Бартелми. Сомненье на бреге Делавера (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 87-89
- Доналд Бартелми. Мне уже некоторое время... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 89-90
- Доналд Бартелми. Великие прения (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 90-94
- Доналд Бартелми. Чик-чик (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 94-99
- Доналд Бартелми. Мин (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 99-102
- Доналд Бартелми. Прекрасные самодельные супы Доналда Бартелми (произведение (прочее), перевод М. Немцова), стр. 102-103
- Доналд Бартелми. Приключенье (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 103-109
- Доналд Бартелми. Гелиотроп (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 109-111
- Доналд Бартелми. Сердитый молодой человек (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 111-116
- Доналд Бартелми. Корнелл (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 116-117
- Доналд Бартелми. Я, в данный момент... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 117-118
- Доналд Бартелми. Теперь, повзрослев... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 119-120
- Доналд Бартелми. Говоря о человеческом теле... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 120-121
- Доналд Бартелми. Женщина, сидящая на простом деревянном стуле... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 121-123
- Доналд Бартелми. Тот парень в подсобке... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 124-125
- Доналд Бартелми. Потребовали больше структуры... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 125-126
- Доналд Бартелми. Нация колес (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 127-132
- Доналд Бартелми. Целование президента (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 133-135
- Доналд Бартелми. А теперь давайте похлопаем «Шоу Эда Салливэна"! (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 135-141
- Доналд Бартелми. Блаженство... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 141
- Доналд Бартелми. Повреждение мозга (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 142-150
- Доналд Бартелми. Многие замечали... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 150-152
- Доналд Бартелми. Глотание (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 152-154
- Доналд Бартелми. Молодые визитыры (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 154-157
- Доналд Бартелми. Возлюбленная сказала мне... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 157-160
- Доналд Бартелми. Та космополитная девушка (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 160-163
- Доналд Бартелми. The Тмение (киносценарий, перевод М. Немцова), стр. 164-169
- Доналд Бартелми. Побольше нуля (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 169-172
- Доналд Бартелми. История до сих пор: (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 172-179
- Доналд Бартелми. Образ зайки, утрата оного: случай Битси С. (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 179-183
- Доналд Бартелми. Два часа до занавеса (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 183-186
- Доналд Бартелми. Королевское обращенье (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 186-188
- Доналд Бартелми. Лик человечий (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 189-193
- Доналд Бартелми. Пустошь! (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 193-195
- Доналд Бартелми. Учебно-воспитательный опыт (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 196-202
- Доналд Бартелми. Дракон (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 202-204
- Доналд Бартелми. Информационный бюллетень (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 205-207
- Доналд Бартелми. Фотографии (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 207-212
- Доналд Бартелми. Мы заглянули в «Стэнхоуп»... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 213-214
- Доналд Бартелми. Что ж, у нас всех были пластинки Уилли и Уэйда... (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 215-216
- Доналд Бартелми. По всему фронту с «Ежегодником» (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 216-220
- Доналд Бартелми. Монументальное недомыслие (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 220-223
- Доналд Бартелми. Приз Дассо (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 224-230
- Пьесы
- Доналд Бартелми. Друзья семьи (пьеса, перевод М. Немцова), стр. 232-250
- Доналд Бартелми. Консерватория (пьеса, перевод М. Немцова), стр. 251-268
- Доналд Бартелми. Белоснежка (пьеса, перевод М. Немцова), стр. 269-303
- Благодарности и примечания, стр. 304-311
- Комментарии переводчика, стр. 312-334
Информация об издании предоставлена: Securitron
|