|
Альфред де Виньи
Избранное
авторский сборник
Составитель: А.В. Карельский
М.: Искусство, 1987 г.
Тираж: 30000 экз.
ISBN в издании не указан
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 70x108/32 (130x165 мм)
Страниц: 608
|
|
Описание:
Избранные пьесы, роман и стихотворения.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А.А. Райхштейна.
Содержание:
- Альберт Карельский. Предисловие (статья), стр. 5-44
- Альфред де Виньи. Супруга маршала д`Анкра (пьеса, перевод Ю. Корнеева), стр. 45-148
- Альфред де Виньи. Чаттертон (пьеса, перевод Ю. Корнеева), стр. 149-226
- Альфред де Виньи. Отделалась испугом (пьеса, перевод Ю. Корнеева), стр. 227-256
- Альфред де Виньи. Стелло (роман, перевод Ю. Корнеева), стр. 257-458
- Из сборников «Стихотворения на древние и новые сюжеты» и «Судьбы»
- Альфред де Виньи. Бал (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 461-463
- Альфред де Виньи. Тюрьма (поэма, перевод Ю. Корнеева), стр. 464-473
- Альфред де Виньи. Моисей (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 473-477
- Альфред де Виньи. Рог (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 477-480
- Альфред де Виньи. Париж. Возношение (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 480-488
- Альфред де Виньи. Смерть волка (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 488-491
- Альфред де Виньи. Гефсиманский сад (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 491-495
- Альфред де Виньи. Молчание (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 495-496
- Альфред де Виньи. Хижина пастуха. Письмо к Еве (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 496-507
- Альфред де Виньи. Бутылка в море. Совет юному незнакомцу (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 507-514
- Альфред де Виньи. Ванда. Русская история (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 514-521
- Альфред де Виньи. Судьбы (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 521-525
- Альфред де Виньи. Чистый дух Еве (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 526-5528
- Из поэтического наследия
- Альфред де Виньи. На смерть Байрона (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 531-532
- Альфред де Виньи. Гавань (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 532
- Альфред де Виньи. К Мари Дорваль (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 533
- Альфред де Виньи. Посвящение Мари Дорваль на форзаце «Супруги маршала дʼАнкра» (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 533-534
- Альфред де Виньи. Час, когда ты плачешь (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 534-535
- Альфред де Виньи. Госпоже де Виньи (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 535
- Альфред де Виньи. Глухонемым детям (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 535-536
- Альфред де Виньи. Буржуазии, увенчивающей поэтов смешными гербами (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 536
- Альфред де Виньи. Жюлю де Рессетье (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 537
- Альфред де Виньи. Лорд Литтлтон (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 537-541
- Альфред де Виньи. Исполни, о Творец незримый... (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 542
- Э.В. Венгерова, М.В. Добродеева. Примечания, стр. 543-594
- Основные даты жизни и творчества, стр. 595-604
Примечание:
Подписано в печать 31.05.2000.
Информация об издании предоставлена: borch
|