|
антология
Волшебная дудочка. Эстонские сказки
Составитель: Ю. Талвет
Tallinn: Периодика, 1989 г.
Тираж: 50000 экз.
ISBN: 5-7979-0130-7
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 70x90/16 (170x215 мм)
Страниц: 200
|
|
Описание:
Двадцать девять народных эстонских сказок в обработке известных собирателей фольклора.
Иллюстрация на обложке и внутренние цветные иллюстрации Я. Таммсаара.
Содержание:
- Кристи Салве. предисловие, стр. 5-11
- Содержание, стр. 13
- Маттиас Иоханн Эйзен
- Маттиас Иоханн Эйзен. Обменыш (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 15-22
- Маттиас Иоханн Эйзен. Как мужик смерти ждал (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 23-26
- Маттиас Иоханн Эйзен. Себялюбец (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 27-31
- Маттиас Иоханн Эйзен. Лопарские злыдни (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 32-37
- Маттиас Иоханн Эйзен. Семь лет в Лапландии (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 38-44
- Маттиас Иоханн Эйзен. Благодарность нищенки (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 45-48
- Маттиас Иоханн Эйзен. Волшебная дудочка (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 49-55
- Маттиас Иоханн Эйзен. Умная жена (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 56-61
- Юхан Кундер
- Юхан Кундер. Пеэтер-большой и Пеэтер-маленький (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 62-74
- Юхан Кундер. Волк-заступник (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 75-78
- Юхан Кундер. Кот и мышь (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 79-82
- Юхан Кундер. Сотворение волка (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 83-87
- Юхан Кундер. Ласточка (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 88-92
- Юхан Кундер. Кукушка (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 93-98
- Юхан Кундер. Золотое яичко (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 99-108
- Юхан Кундер. Северное сияние (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 109-112
- Юхан Кундер. Хитрый гуменщик (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 113-116
- Юхан Кундер. Гуменщик и Нечистый (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 117-121
- Юхан Кундер. Сирота и хозяйская дочь (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 122-128
- Фридрих Рейнгольд Крейцвальд
- Фридрих Рейнгольд Крейцвальд. Деревяш и Берестянка (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 129-134
- Фридрих Рейнхольд Крейцвальд. Громовая волынка (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 135-142
- Фридрих Рейнхольд Крейцвальд. Храбрый гуменщик (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 143-154
- Фридрих Рейнхольд Крейцвальд. Как дурак вола продал (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 155-162
- Фридрих Рейнгольд Крейцвальд. Сироткин жернов (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 163-168
- Фридрих Рейнхольд Крейцвальд. Щедро отплаченное добро (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 169-174
- Фридрих Рейнгольд Крейцвальд. Сердобольный лесоруб (сказка, перевод Т. Верхоустинской, Н. Калаус), стр. 175-182
- Три сказки народности сету
- Смоляной бычок, стр. 183-188
- Сказка про козу и двух козлят, стр. 189-194
- Как лис по хуторам ночевал, стр. 195-198
Информация об издании предоставлена: Гвардеец
|