|
журнал
1914 г.
Страниц: 128
|
|
Описание:
Содержание:
- Василий Ломакин. Лукаш и Мотька (рассказ), стр. 1-15
- Георгий Чулков. Голос из могилы (рассказ, иллюстрации И. Гранди), стр. 16-29
- Антон Оссендовский. Город мужчин (рассказ, иллюстрации Е. Белухи), стр. 30-38
- Г. Шомбурк. Слон-привидение у «Курящейся воды» (рассказ, иллюстрации Г. Эвисона), стр. 39-44
- И. Корби. Маша (рассказ, иллюстрации У. Рейнольдса), стр. 45-48
- Е. Браудо. Рождение и рост рояля (очерк), стр. 49-64
- Вл. Лидин. Фризовая шинель (рассказ, иллюстрации С. Лодыгина), стр. 65-73
- Капитан Готье. Месть короля (рассказ), стр. 75-80
- Н. Н. Брешко-Брешковский. Екатерина Брешковская. Из воспоминаний сына (очерк, иллюстрации А. Рудакова), стр. 81-89
- Ф. Кох. Охотники за черепами (очерк), стр. 90-102
- Н. фон Гук. Огненная вода (очерк), стр. 103-108
- Мой китайский муж (печальные приключения молодой англичанки в Китае), стр. 109-115
- Вл. Югорский. В царстве «Красной девицы» (очерк), стр. 116-120
- Стефан Грахам. За океан (документальное произведение, иллюстрации И. Гранди) (продолжение), стр. 121-125
- Здесь и там, стр. 126-128
Примечание:
Рассказ «Лукаш и Мотька» прислан на конкурс и получил первую премию.
Многие статьи взяты из журнала «The wide world magazine» (1913/14, vol 32), хотя от редакции сказано, что рукописи и фото получены непосредственно от авторов:
- Шомбурк
- Корби
- Готье (Captain Paul Gauthier, The King`s Vengeance)
- Кох
- Мой китайский муж (My Chinese Husband)
При этом фамилия художника Evison переведена как Евисов, Somerfield как Зоммерфельд, остальные не указаны.
Информация об издании предоставлена: ameshavkin
|