Иностранная литература 10 ...

«Иностранная литература №10, 2015»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Иностранная литература №10, 2015

2015 г.

Тираж: 3000 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

Иллюстрация на обложке — картина Ж. Кузена Старшего.

Содержание:

  1. Мюриэл Спарк. Утешители (журнальный вариант, перевод В. Скороденко), стр. 3-128
  2. Владимир Окунь. От переводчика (статья), стр. 129-131
  3. Лео Липский. Пётрусь (Апокриф) (роман, перевод В. Окуня), стр. 131-189
  4. Ингмар Хэйтце. Стихи
    1. Елена Данченко. Вступление (статья), стр. 190-191
    2. Ингмар Хэйтце. Автомойка (стихотворение, перевод Е. Данченко), стр. 192
    3. Ингмар Хэйтце. Час овцы (стихотворение, перевод Е. Данченко), стр. 192-193
    4. Ингмар Хэйтце. Посвящение (стихотворение, перевод Е. Данченко), стр. 193
    5. Ингмар Хэйтце. Кумари (стихотворение, перевод Е. Данченко), стр. 193-194
    6. Ингмар Хэйтце. На скамейках (стихотворение, перевод Е. Данченко), стр. 194-195
    7. Ингмар Хэйтце. Материнские уроки (стихотворение, перевод Е. Данченко), стр. 195
  5. Литературный гид: Немецкая эссеистика XXI века
    1. Наталия Васильева. «Об чем бишь нечто? — обо всем» (статья), стр. 196-197
    2. Ханс Магнус Энценсбергер. Наш ласковый монстр Брюссель, или Установление опеки над Европой (главы из книги, перевод Н. Васильевой), стр. 197-212
    3. Петер Слотердайк. Сколь безмерна безмерность Земли? (статья, перевод Н. Васильевой), стр. 212-224
    4. Маркус Мец, Георг Зеслен. Почему свободный рынок делает нас одновременно умнее и глупее? (статья, перевод Н. Васильевой), стр. 225-230
    5. Ханс Ульрих Трайхель. Бездетность. Далекое настоящее музыки (статья, перевод Н. Васильевой), стр. 230-243
    6. Мартин Вальзер. Законы человеческой термодинамики (статья, перевод Н. Васильевой), стр. 243-248
    7. Луц Зайлер. "...а под ногами лежат прошедшие дни..." (статья, перевод Н. Васильевой), стр. 249-256
    8. Ханс Магнус Энценсбергер. Что такое стихи? (статья, перевод Н. Васильевой), стр. 256-258
  6. Ничего смешного
    1. Пелем Гренвил Вудхауз. Тот самый Вудхауз?
      1. Елена Калявина. Вступление (статья), стр. 259-260
      2. Пелем Гренвил Вудхауз. Потусторонний Трамвай (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 260-261
      3. Пелем Гренвил Вудхауз. Дамон и Пифиас (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 261-263
      4. Пелем Гренвил Вудхауз. Семейное счастье. Баллада (стихотворение, перевод Т. Зюликовой), стр. 263-265
      5. Пелем Гренвил Вудхауз. Многие знания... (стихотворение, перевод Т. Зюликовой), стр. 265
  7. Письма из-за рубежа
    1. Сергей Гандлевский. Экскурсия в Африку (статья), стр. 266-273
  8. БиблиофИЛ
    1. Среди книг с Верой Калмыковой, стр. 274-278
    2. Non-fiction c Алексеем Михеевым, стр. 278-282

Примечание:

Редактор: А. Я. Ливергант.

Оформление А. Бондаренко, Д. Черногаева.

Картина Жана Кузена Старшего «Похищение Европы», 1550.



Информация об издании предоставлена: volga






⇑ Наверх