О. Генри «Короли и капуста»
|
Описание:
Содержание:
- Корней Чуковский. От переводчика, стр. 5
- О. Генри. Короли и капуста (перевод К. Чуковского)
- Присказка плотника (перевод К. Чуковского), стр. 6-11
- I. «Лиса-на-рассвете» (перевод К. Чуковского), стр. 12-22
- II. Лотос и бутылка (перевод К. Чуковского), стр. 23-36
- III. Смит (перевод К. Чуковского), стр. 37-49
- IV. Пойманы! (перевод К. Чуковского), стр. 50-63
- V. Ещё одна жертва Купидона (перевод К. Чуковского), стр. 64-70
- VI. Игра и граммофон (перевод К. Чуковского), стр. 71-86
- VII. Денежная лихорадка (перевод К. Чуковского), стр. 87-98
- VIII. Адмирал (перевод К. Чуковского), стр. 99-108
- IX. Редкостный флаг (перевод К. Чуковского), стр. 109-120
- X. Трилистник и пальма (перевод К. Чуковского), стр. 121-139
- XI. Остатки кодекса чести (перевод К. Чуковского), стр. 140-150
- XII. Башмаки (перевод К. Чуковского), стр. 151-162
- XIII. Корабли (перевод К. Чуковского), стр. 163-172
- XIV. Художники (перевод К. Чуковского), стр. 173-190
- XV. Дикки (перевод К. Чуковского), стр. 191-205
- XVI. Rouge et Noir (перевод К. Чуковского), стр. 206-216
- XVII. Две отставки (перевод К. Чуковского), стр. 217-226
- XVIII. Витаграфоскоп (перевод К. Чуковского), стр. 227-228
- Витаграфоскоп (Кинематограф) (перевод К. Чуковского), стр. 229-231
Информация об издании предоставлена: БЛИЗНЕЦ
|
|
Книжные полки |
|
|