|
журнал
1988 г.
Тираж: 50000 экз.
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 160
|
|
Описание:
Содержание:
- Публицистика
- К 70-летию ВЛКСМ
- Анатолий Матвиенко. Неуспокоенность и поиск (статья), стр. 3-5
- Проблемы ускорения
- Лило Душков. Для моей Болгарии (очерк записал Николай Нинов, перевод Е. Мернодубровской), стр. 6-9
- Иван Нежин. Плечо друга (заметка), стр. 9
- К 10-летию республики Афганистан
- Лев Шапкин. Яркий восход солнца (начало документальной повести, фото Анатолия Гулак и Игоря Курашова), стр. 10-20
- Проза
- Беседа с писателем
- Сергей Каменев, Валентин Пикуль Познать правду истории (интервью) , стр.21-25
- Валентин Пикуль. Чтобы мы помнили… (рассказ), стр.26-37
- Рассказы
- Румен Балабанов. Зимние вечера (рассказ, перевод Н. Кондаковой), стр. 38-40
- Румен Балабанов. Кто-то стучится в дверь (рассказ, перевод Н. Кондаковой, иллюстрации В. Владимирова), стр. 38-40
- Поэзия
- У нас в гостях
- В. Андреев. «И в этот вечный долг поэта…» (беседа со С. Куняевым), стр. 44
- Станислав Куняев. Русские сны (поэма, рисунок Александра Чаузова), стр. 45-48
- Матей Шопкин. Позиция (стихотворение, перевод В. Кузнецова), стр. 49
- Матей Шопкин. Птицы (стихотворение, перевод В. Кузнецова), стр. 49
- Матей Шопкин. Звезда (стихотворение, перевод В. Кузнецова), стр. 50
- Матей Шопкин. Улыбка (стихотворение, перевод В. Кузнецова, иллюстрации А. Чаузова), стр. 50-51
- Матей Шопкин. Плач (стихотворение, перевод В. Кузнецова), стр. 51
- Матей Шопкин. Стужа (стихотворение, перевод В. Кузнецова), стр. 51
- Слав Христо Караславов. «Мы с молитвы опять начинаем свой день…» (стихотворение, перевод Г. Георгиева), стр. 52
- Слав Христо Караславов. «Камни рушатся, и солнце, даже истины…» (стихотворение, перевод Г. Георгиева), стр. 53
- Слав Христо Караславов. «Там на пригорке умерла трава в снегу…» (стихотворение, перевод Г. Георгиева), стр. 53
- Слав Христо Караславов. «Крикни в начале пути…» (стихотворение, перевод Г. Георгиева), стр. 53
- Слав Христо Караславов. «В равновесье поэзии нет и не будет…» (стихотворение, перевод Г. Георгиева), стр. 53
- Слав Христо Караславов. «Есть такая судьба…» (стихотворение, перевод Г. Георгиева), стр. 54
- Слав Христо Караславов. «Эти старые стены кричат…» (стихотворение, перевод Г. Георгиева), стр. 54
- Проза
- Любителям приключений и фантастики
- Владимир Возовиков. Эхо Непрядвы (начало повести, иллюстрации К. Фадина), стр. 55-77
- Богомил Райнов. Человек из прошлого (начало повести, перевод В. Викторова, иллюстрации И. Блиоха), стр. 78-101
- Элеонора Владимирова. Как маэстро Беллини попал на магнитную пластинку… (очерк, фото Такора Кюрдяна), стр. 102-104
- Марин Найденов. Регулятор (перевод Е. Стародуб, иллюстрации А. Архутика), стр. 105-108
- Поэзия
- Поэтический турнир
- Анатолий Кузьмичевский. «В шальной метельной круговерти…», стр. 109
- Николай Покровский. «Спят забытые были…» (стихотворение), стр. 110
- Сергей Суша. Всё дальше от Земли (стихотворение), стр. 110
- Татьяна Камянова. «Как истончается душа…» (стихотворение), стр. 111
- Анатолий Авдеев. «Ну что тыласкаешьс, ветер…» (стихотворение), стр. 111
- Леонид Рахман. Старый солдат (стихотворение), стр. 111
- Николай Котенко. Сентябрь (стихотворение), стр. 112
- Николай Котенко. Пробуждение (стихотворение), стр. 112
- Борис Васильев. «Я к морю часто прихожу…» (стихотворение), стр. 113
- Виктор Смирнов-Фролов. Осот (стихотворение), стр. 113
- Раиса Сарби. Нежданно-негаданно (стихотворение, перевод З. Палвановой), стр. 113
- Никита Кривов. «Шёл по земле…» (стихотворение), стр. 114
- Боян Ангелов. Шипка (стихотворение, перевод Е.И. Андреевой), стр. 114
- Боян Ангелов. Обращение к дню (стихотворение, перевод Е.И. Андреевой), стр. 115
- Боян Ангелов. Заклинание (стихотворение, перевод Е.И. Андреевой), стр. 115
- Боян Ангелов. Белизна (стихотворение, перевод Е.И. Андреевой), стр. 116
- Ванина Гавазова. Родной город (стихотворение, перевод А. Немиловой), стр. 116
- Ванина Гавазова. «И вновь вся вытекла божественная кровь…» (стихотворение, перевод А. Немиловой), стр. 117
- Ванина Гавазова. «Так, приготовим сердце же своё…» (стихотворение, перевод А. Немиловой), стр. 117
- Ванина Гавазова. «Вот, дергаю обеими руками свою же душу…» (стихотворение, перевод А. Немиловой), стр. 117
- Искусство
- Художник и время
- Кирил Топалов. Петко Рачев Славейков и русская литература (статья, перевод А. Овчаренко), стр. 118-121
- Петко Славейков. Родник Белоногой (отрывок из поэмы, перевод Е. Юшина), стр. 122
- Советско-болгарский клуб творческой молодёжи
- Матей Стоянов. Незримые пути песни (очерк, перевод Н. Новгородцевой), стр. 123-125
- Елена Ланкина. Ваш выход!.. (Олег Ефремов рассказывает о своём театре-студии, фото Вячеслава Карева и Юрия Льва), стр. 126-129
- Нинель Кондакова. Цветок плюс прямая линия… (очерк, художественное решение фотографий Вячеслава Черкашина), стр. 130-134
- Спорт
- Виктор Бороздин. Парус над Эльбрусом (очерк), стр. 135-147
- Почитаем на досуге
- Руслана Романова. Что есть красота? (статья, рисунки Александра Волошина), стр. 148-151
- Вашего письма ждут! стр. 151-152
- Спрашивали – отвечаем, стр. 152-153
- У самоварчика
- Из высказываний на уроках (рисунки Владимира Новикова), стр. 154-155
- Людмила Владимировна Владимирова. Рождение сказки (первая глава сказки, иллюстрации В. Новикова), стр. 156-158
- Задайте вопроc. Победителям – автограф!
- Артистка Раиса Виноградова, стр. 159-160
Примечание:
Владимир Возовиков «Эхо Непрядвы» жанр определен в журнале как «повесть».
Главные редакторы: Владимир Фирсов, Лучезар Еленков
Первая страница обложки – У памятника русским гренадерам, павшим под Плевной (фото Вячеслава Карева); вторая страница обложки – К 70-летию Советской Армии (плакат); третья страница обложки – анонс публикации детективной повести Любови Арестовой «Новое расследование»
На 27 странице – фотография В. Пикуля и его автограф
В номере помещены фотографии и краткие биографии авторов журнала
Сдано в набор 30.09.1987. Подписано к печати 10.12.1987. Цена 70 копеек
Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ
|