АРТУР КОНАН ДОЙЛЬ ЕЩЕ


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «witkowsky» > АРТУР КОНАН-ДОЙЛЬ. ЕЩЕ СТРАНИЧКА.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

АРТУР КОНАН-ДОЙЛЬ. ЕЩЕ СТРАНИЧКА.

Статья написана 6 января 2016 г. 09:50

КРЕМОНА*

Австрийцы-гренадеры крепки и высоченны,

Им, гренадерам, низки и городские стены.

Уж ночь была близка,

Когда пришли войска,

Пробравшись утром, заняли Кремону.

Ни топота, ни ржанья, ни шепота в войсках –

Пехота – лотарингцы, дюпрейцы на конях;

По улицам крались,

До рынка добрались

И захватили сонную Кремону.

Виллеруа, сам маршал, вскочил с постели вмиг,  

Виллеруа, сам маршал, забыл надеть парик.

«Я войско потерял,

Оно – меня. Провал!

Боюсь, теряем вместе мы Кремону».

Принц Австрии Евгений на площадь к рынку мчит,

Принц Австрии Евгений улыбки не таит,

Он молвит:«Вот и цель,

Мы взяли цитадель,

Флаг черно-желтый мы внесли в Кремону».

Майор Дэн О'Махони в казарму поскакал,

Шестьсот парней ирландских там ждут его сигнал.

«В рубашки, ну-ка, братцы,

Невредно прогуляться –

Свеж утром воздух, обойдем Кремону!»

Майор Дэн О'Махони замедлил у ворот,

Шестьсот парней ирландских майор недолго ждет;

Там Диллан, там и Берк;

И ясный день померк,

Прольется кровь, но не сдадут Кремону.

Майор Дэн О'Махони в речной ведет их форт,

За ним шестьсот ирландцев, и каждый смел и горд.

«Вперед, – сказал, – мой полк,

Коль выполните долг,

Пожнете славу, отстояв Кремону».

Принц Австрии Евгений с досады хмурит бровь,

Наемника зовет он, а в том ирландца кровь.

«Скачи к своим, Макдоннел,

Чтоб твой ирландец понял,

Что он последний, кто не сдал Кремону».

Макдоннел на плотину помчался, окрылен,

К сержантской пике флаг был, весь белый, прикреплен.

Шесть рот лишь – невелико!

Из Клэра, Лимерика –

Последние, не сдавшие Кремону.

«Майор Дэн О'Махони, – парламентера глас, –

Пока еще не поздно, пустите к шлюзу нас.

Вернусь к своим и так

Дам знак я для атак;

Очистим от ирландцев мы Кремону!»

Майор Дэн О'Махони смеется: «Коли так,

Пока ты будешь с нами, не ожидать атак,

И вражий штурм неблизко;

Останься здесь без риска,

Тебя не тронем, не сдадим Кремону».

Весь день австриец ярый на приступ нагло пер,

Весь день огнем ирландцы давали злой отпор;

Убитых полон ров,

От крови По багров,

Но враг не занял тех путей в Кремону.

Весь этот день на приступ стремилось войско принца;

Все конные дюпрейцы, пехота – лотарингцы,

Тааф и Герберштейн,

И кто покинул Рейн, –

Большую цену платят за Кремону.  

Порой враги ревели, их рев был до небес,

Порою разбивались как вал о волнорез,

И были всем пример

Там Лимерик и Клэр.

И кто захватит шлюз и путь в Кремону?

Принц наблюдал за битвой и прикусил губу,

Принц наблюдал и проклял несчастную судьбу.

Вскричал он: «Прочь! Довольно!

Уж скоро ночь и больно

Дела дурны: теряем мы Кремону».

Уокоп – Маколиффу: «Слабеет штурм, однако».

Майор Дэн О'Махони: «Последняя атака;

Но кто игру прервет,

Кто им покажет ход,

Чтоб поскорей покинули Кремону?»

И вот их повернули, и дрогнул австрияк,

Утратил знамя Нейберг, а барабан Диак;

Вдоль По, как битый пес,

Бёг враг, повесив нос;

И так они покинули Кремону.

В ирландцах ликованье, две сотни их всего;

Четыреста убито – не слышат ничего.

Ирландец храбр в бою,

Он жизнь отдаст свою

Как за отчизну, так и за Кремону.

Водрёй им: «Вы свершили великие дела!

И Диллану и Берку от Франции хвала!

Просите то иль сё –

Сегодня дам вам всё,

Героям, отстоявшим град Кремону».

«Попросим об одном вас, – Махони дал ответ, –

Мы толком не оделись, подняли нас чуть свет;

Рубашки – это да,

Но нет штанов, беда,

Весьма прохладно вечером в Кремоне».

*Французская армия, в состав которой входила ирландская бригада, под командованием маршала Виллеруа, в течение зимы 1702 года занимала укрепленный город Кремону.Из-за предательства одного священника принц Евгений с императорской армией однажды утром нагрянул в город и занял его весь прежде чем кто-либо успел поднять тревогу. Виллеруа и большая часть французского гарнизона были взяты в плен. Два ирландских полка, возглавляемые Дилланом и Берком, заняли укрепление у реки и целый день обороняли шлюзовые ворота, несмотря на все усилия принца Евгения склонить их на свою сторону. В конце концов, Евгений, будучи не в силах захватить укрепление, вынужден был отозвать свои войска из города. Примеч. автора.

Перевод Александра Триандафилиди





329
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх