После создания проекта вам нужно будет сменить язык интерфейса, а также добавить русскоязычный словарь. Все это делается в одном окне. В главном меню выбираете Tools -> Options (Сервис — Параметры, если вы уже сменили язык раньше).
Язык интерфейса меняется в первой же вкладке. Если вы перейдете сразу на вкладку Правки, там вы сможете загрузить словарь для русского языка.
Чтобы изменения вступили в силу, нужно закрыть и перезапустить программу. Язык интерфейса поменяется сразу, а загруженный словарь нужно будет выбрать из списка и поставить как используемый по умолчанию.
Скорее всего вы приступаете к работе, уже имея на руках созданный в ворде текст. Если это крупный текст с разбиением на главы, чтобы сохранить это разделение откройте вордовский файл и перед названием каждой главы поставьте знак #
Программа корректно работает только с форматом .rtf, так что перед преобразованием файла пересохраните его в этом формате.
Подготовив документ, откройте чистый шаблон, щелкните мышкой по разделу Manuscript, новые главы будут добавляться в эту ветку каталога.
Теперь можно начинать импортирование с разделением.
Так выглядит файл после импорта.