Patrick Senécal Les Sept Jours du talion
Роман этого франкоязычного канадского мастера экстремальных ужасов вышел в 2002. На французском был переиздан в 2010.
В 2014 был переведен на немецкий.
В 2007 вышел на польском под названием Oko za oko (Око за око).
Насколько я знаю, на русском не издавался.
В 2010 году роман был экранизирован. Фильм «Семь дней» Даниэля Гро.
Этот мастер, которого не зря сравнивают с Джеком Кетчамом, русскоязычной аудитории известен по экранизациям, а не по самим книгам – еще можно припомнить ужастик «Улица вязов, 5150».
Я сам не являюсь поклонником экстремальной части ужасов, но тут можно сказать «к сожалению».
Сенешаль не хуже многих других, несмотря на кровавость и экстремальность, он умеет рассказать историю, причем, психологически обосновав происходящее, захватить внимание читателя.
Теперь о книге, которую я читал в польском переводе (первые пять романов его были переведены на польский).
Живет счастливая семья. Отец семейства – известный хирург. Но однажды один ублюдок изнасиловал и убил его восьмилетнюю дочь. Зверя поймали, но отец решает, что официального наказания недостаточно. И готовит для погани нечто особенного.
Это жестокое чтение, в котором автор не жалеет ни своих персонажей, ни читателя. Причем автор не увлекается жестокостью ради жестокости.
Язык аскетичный, холодный, будто бы подчеркивает, что увеличивать ужас произошедшего уже незачем.
Автор предлагает читателю самому решить, кто тут жертва, попытаться стать на место героя, определить для себя границу, которую нельзя пересекать.
На мой взгляд, Сенешаль интереснее Кетчама, по крайней мере, того, что я читал.