Все отзывы на произведения Нэнси Фармер (Nancy Forsythe Farmer)
Отзывы (всего: 22 шт.)
Рейтинг отзыва
ужик, 10 декабря 2020 г. 11:55
Конец 8-го века, восточное побережье Англии, Джек живет в небольшой деревушке, в которой поселился Бард — старый друид, учеником которого становится Джек. А потом на селение напали викинги. Ну и заверте...
Автор постаралась показать в этой трилогии простую жизнь и быт соверменников. Еда скудная, одежда простая, путешествие на корабле викингов — то еще испытание (сверху вода, снизу вода, ванна с джакузи не предвидится, работорговля, с вами на палубе путешествуют овцы))). В то же время книги этого цикла полны магии. Магии, творимой старым друидом и его учеником. Магии разлитой в природе вокруг. Магии в местах обитания удивительных мифических существ. Джеку и его спутнице скандинавской девочке Торгиль придется побывать у корней великого Иггдрасиля, погостить у троллей, побороться с эльфами и их могущественными иллюзиями, посетить народ фин — русалок, встретиться с призраками, требующими отмщения, Дикой Охотой, самим Одином и его валькириями...
В то же время рядом с языческой верой и мудрыми женщинами стоят христианские монастыри, обитатели которых отказывают эльфам илди русалкам в христианском милосердии просто потому что у них «нет души».
Мне очень нравится как пишет Нэнси Фармер. У нее интересные миры, нетривиальные идеи и очень даже интересный, в том числе и для взрослого читателя, «янг-эдалт». Хотя на мой взгляд это именно книги для подростков (приключения+яркие миры+интересные, в т.ч. взрослые герои+нормальные отношения между поколениями) а не любовные пострадашки обуреваемых гормонами недорослей.
Я читала оба цикла автора, ни один из которых не был доиздан на русском языке. А ведь в одном цикле («Дом скорпиона») 2 романа, а в «Море троллей» — аж 3! Непереведенными остались отнюдь не слабые книги с провисающим сюжетом. Мне, например, заключительная часть трилогии «Моря троллей» понравилась больше всего.
Рекомендую. Хорошие и правильные сказки, в которых герои взрослеют, сомневаются в своих поступках и решениях, пытаются бороться с несправедливостью, но также учатся не быть слишком категоричными.
Хорошая серия.
Нэнси Фармер «Острова блаженных»
ужик, 10 декабря 2020 г. 11:33
В деревню Джека попадает колокол Святого Колумба, но его нежный звон притягивает драугра — невинно убитую русалку, которая взывает к отмщению. В ее смерти виновен отец Северус, который теперь стал аббатом монастыря Св. Филиана в Беббанбурге. Герои должны добиться справделивости для погибшей русалки, иначе беда придет в их родной край...
На мой взгляд, лучший роман в трилогии. Автору удалось создать неоднозначных персонажей, к кторым ты можешь испытывать симпатию, вот только они совершали плохие поступки... И показать что даже если русалка и ее судьба вызывает сочувствие, то не люди они вовсе и живут по своей морали, со своими представлениями что правильно и что честно. В то же время уничтожить мислящее существо, уничтожить хладнокровно и целенаправленно, просто потому что по христианским представлениям у него нет души...
Вообще в книге не лучшим образом показаны христиане. С другой стороны, им достаются все плюшки )))
В общем, роман мне понравился. Жаль что этот цикл так до конца и не был издан русским издателем.
Нэнси Фармер «Земля Серебряных Яблок»
ужик, 6 ноября 2020 г. 11:54
Хорошее продолжение серии.
На этот раз Джеку вновь нужно спасать сестру Люси, но спасать не от полутроллей, а от эльфов в дивной стране, где остановилось время, все вокруг прекрасно, эльфы невероятно привлекательны и вообще что-то явно не так, в чем и придется разбираться Джеку.
Мне очень понравились как раз местные эльфы. Автор взяла образ из знакомых нам легенд и вывернула все наизнанку. После этого и дивная красота отталкивает, и чудесная страна эльфов вызывает одно желание — ноги в руки и бегом по пересеченной местности! Таже очень интересен сплав из разных мифологий, который получается у героев каждый раз, когда они сталкиваются с чем-то непонятным. Пытаясь объснить его с точки зрения разной религии и мифологии (Пега — христианка, Джек скорее агностик, Торгиль верит в Одина, Тора и Вальхаллу), на выходе герои получают красивые поэтические образы и загадочную неопределенность.
Конечно, есть и недостатки. Назову один субъективный — обидно мне за мать Джека Алдиту, которая на страницах книги так и не узнает что же случилось с ее дочерью. А ведь в начале книги она расстраивается больше всех, узнав о подмене.
К сожалению, третий и заключительный роман цикла так и не переведен на русский. Придется читать в оригинале.
ужик, 2 ноября 2020 г. 17:58
Подростковое фентези на тему скандинавской мифологии. Подростковое — в смысле с приключениями, а не про любовь. Главному герою Джеку 12 лет и он живет с родителями и младшей сестрой на берегу моря. На дворе 793-й год, первый поход викингов к берегам Англии. Джек и Люси попадают в плен, их ждут приключения и поиски источника Мимира в цартсве троллей.
Благодаря искусству автора, книга получилась гораздо добротней всяких там «Перси Джексонов» и «Альфредов Кроппов». Наверное, потому как скурпулезно писательница создает мир вокруг и как много внимания уделяет героям. Мир романа — это довольно убогий быт, реально существовавшие исторические личности и образы из скандинавских мифов. И герои, к ним невозможно остаться равнодушным. Потому что они... бесят!!!!!! Джек слишком «взрослый», Люси чрезвычайно капризна, примкнувшая к брату и сестре Торгиль — мелкая кровожадная маньячка, мечтающая исключительно о славнйо смерти и Вальгалле.
В целом, книга понравилась. Но все-таки было чувство, что в 12 лет я оценила бы ее выше.
Spektor77, 21 апреля 2020 г. 17:57
Эх, моя самая первая книга. Ностальгия так и прёт) Очень тёплые и добрые воспоминания. Для подростка — самое то)
ужик, 7 февраля 2019 г. 15:59
Довольно оригинальная дилогия, которая соединяет в себе черты подростковой литературы и серьезные этические вопросы.
Главный герой — Матт (Маттео Алакран) — 15-летний клон наркобарона Эль Патрона. Дедушке 146 лет, он рассыпается на части — и это сарказм. А вот такие клоны как Матт расходятся на части — и это о замене внутренних органов Эль Патрона на донорские органы клонов.
Первый роман посвящен взрослению и осознанию мальчика-клона себя в мире, где клоны не считаются людьми. Где людям вживляют в мозг чип, который превращает их в роботов. Выглядит жутковато, с другой стороны вряд ли мир вокруг анклава наркобарона под поэтическим названием Опиум (занимающегося выращиванием... опиума), обещает быть столь уж прекрасным местом во вселенной. Ведь Опиум с какого-то перепугу существует, ага? Матт пытается завязать дружбу с обычными детьми, терпит унижения, глотает слезы, сбегает... И постепенно осознает свое место в этом мире.
Второй том написан попроще. Сам сюжет черезчур подростковый. В 15 лет Матт оказывается во главе всего Опиума и должен думать что с нежданным наследством творить. Менее проработанные персонажи. Если раньше автор пользовалась идеей идиойдов (чипированных работников) как хирургическим инструментом, показывая весь ужас безвольного существования такого человека, то теперь чипы раздаются налево-направо. Скальпель превращен в дубинку. Привкус мелодрамы тоже присуствует. Главгад мне показался неубедительным.
Но в целом дилогия имеет как раз тот объем, который привлекает новизной идей и не успевает надоесть. Читать интересно. Герои, особенно в первой книге, прописаны просто мастерски. И если второй том буксует, воспринимается слегка наивно, то он и написан через 11 лет... Может, автор отошла от сюжета и героев и ей просто тяжело было возвращаться...
Нэнси Фармер «The Lord of Opium»
ужик, 7 февраля 2019 г. 15:43
Нельзя говорить об этой книге, не вспоминая первый том дилогии.
«Дом скорпиона» поразил меня очень хорошим описанием психологии героев, очень тонко описанной и прочувствованной автором судьбой мальчика Матта, который искренне не понимает почему к нему относятся не так, как к другим детям. И только со временем узнает горькую правду — он клон, а клоны, в общем-то, и не люди. Знаете самый простой способ решить этичесике проблемы в отношении допустимости экспериментов на людях? Не признавать их людьми. У Матта чисто утилитарная функция — он донор оргнаов для 146-летнего наркобарона Эль Патрона. Таким образом, первый том был историей взросления и попыткой осознать героем свое место в жизни.
Заканчивался первый том тем, что после побега Матт возвращается в Опиум. По логике, здесь должен быть сюжет «я встретился со своими страхами и их победил, отвоевав свое место в социуме».
У меня такое впечатление, что автор подустала. «Лорд опиума» написан на 11 лет позже «Дома скорпиона» и он слабее. Сюжет более подростковый. Удивительные встречи, мелодраматичные моменты, «мне 15 лет и я готов править миром» — все эти штампы подростковой литературы на месте. Фактически, все сомнения Матта «могу ли я занять вот это место в социуме и местной пищевой пирамидке?» проговариваются двумя сточками «ДА! МОГУ!» и на этом все заканчивается. Вот от этого обидно.
Не могу сказать, что книга не понравилась. Прежде всего, мне было приятно поставить точку в этой истории и узнать что же стало с полюбившимися героями.
Но первый роман сильнее и глубже. Он написан для подростков как для взрослых. А вторая книга писалась для подростков как для детей.
Жаль.
A.Ch, 25 марта 2018 г. 13:52
Живёт себе в закрытом ото всех глаз доме маленький мальчик Матт, никого не трогает, учится, читает сказки, спит с плюшевым медвежонком, фантазирует, играет и, в общем, ведёт себя, как обычный шестилетний ребёнок. Только неожиданно по воле автора в маленький мир героя вмешиваются посторонние и понеслось. Нужно быть Героем, развиваться, расти, учиться чему-то, проявлять таланты и становиться Лидером.
Ага. Как тут стать Развитой Личностью, если тебя незнакомцы называют чудовищем? Автор настаивает на этом, многократно повторяя, так, что даже сам Матт говорит о себе, как о животном. Нет, нет и нет, автор. Клон и клонирование – Чудо, Вы написали лишние четыре буквы. Не верю и не хочу верить в то, что клоны – чудовища, животные и изгои. Этим же разбором имеют ли право жить клоны и есть ли у них душа, мне неприятен роман “Не отпускай меня” Кадзуо Исигуро, хорошо хоть Нэнси Фармер обошлась без лишней сентиментальности и попытки сыграть на грустных струнах. Столь похожие романы и хочется спросить. Неужели в будущем клонов будут именно “выращивать” для органов? Других им интересных ролей невозможно придумать?
Скучный, затянутый, неприключенческий и малофилософский роман. Похож одновременно на мексиканский сериал и на какой-то индийский фильм, где герои однообразны, злодеи грозные, драки похожи на танцы, а много испытаний приводят героя к родному дому. Возможно, книга и рассчитана на подростков, но кому из несовершеннолетних понравятся частые повторы, как будто сам Эль Патрон по пятому кругу рассказывает историю своего далёкого детства?
ужик, 4 сентября 2017 г. 11:44
Несколько раз пыталась написать отзыв, но почему-то не могу выразить свое восхищение в полной мере. Прекрасная книга с яркими героями, необычным, детально прописанным миром, тонким знанием психологии и детально сконструированными ситуациями,в которых характеры героев проявляются наиболее ярко.
Жизнь Матта с рождения и до 14 лет — это весьма одинокое существование. Может, потому что он — сын кухарки, которого даже не пускают в господский дом? Но Селия запрещает называть ее матерью...
Может, потому что он «клон»? Но маленькому мальчику сложно понять чем это отличает его от других детей в доме.
Может, потому что Эль Патрон — хозяин дома любит и балует его, а остальные ему завидуют?
И что означает «когда клон вырастает он расходится на части»? У него отпадут уши?
И, наверное, самое ужасное в этой ситуации это то, что черствые, жестокие люди избегают Матта потому что он клон, а значит — животное, а добрые — потому что жить Матту до тех пор, пока Эль Патрону не понадобиться новое сердце или какой-то другой орган. Но попробуйте объяснить ребенку, что один из немногих его друзей Мария избегает его именно потому, что ей страшно, ведь она так привязана к Матту, а Матт — просто скотина, выращенная на убой. Или скажите этому ребенку, что старик, который дарит ему дорогие подарки на день рождения и рассказывает о собственном детстве, и есть его палач, который отправит Матта под нож как только забарахлит собственное сердечко.
Правда, в том, что клонам вкалывают вещество, не позволяющее развиваться их мозгу, мне показалось есть действительно некое извращенное милосердие. (Матта эта участь миновала ввиду всесилия и эксцентричности Эль Патрона). По-настоящему же страшно то, как из детей делают идиойдов — «зомби» полностью послушных приказам — просто потому, что иначе они не справятся со своими обязанностями. К примеру, не смогут хорошо рассыпать розовые лепестки вокруг идущей к алтарю невесты или петь в церковном хоре...
Роман и сама писательская манера автора мне понравились. Хочу прочесть продолжение истории, которое почему-то так и не перевели на русский...
ab46, 3 января 2017 г. 11:30
Я, как большинство человеков, троллей только в Интернете встречал. Вспоминаю с содроганием. А эта книга знакомит нас совсем с другими троллями. Симпатичными, весёлыми, заботливыми даже. И вся сказка вполне симпатична. Там не только тролли, много кого и много чего хорошего. Читайте сами, советуйте детям. Надеюсь, не пожалеете.
tygger, 11 января 2015 г. 19:52
Неожиданно хорошая и захватывающая книга для подростков, оставившая после себя гораздо более сильное впечатление, чем всякие разрекламированные «гарри поттеры» и «голодные игры». Очень долго боялась читать, напуганная аннотацией — показалось, что над героем будут измываться на протяжении всей книги. К счастью, это не так. Матт большую часть жизни растет в достаточно комфортных условиях, даже, можно сказать, в роскоши. Отношение к нему членов семьи Алакран обусловлено не только страхом и ненавистью к Эль-Патрону, но и плохо скрытыми опасениями, что клон может превзойти обычных людей. Вообще, это очень интересный вопрос: сможет ли клон добиться большего, чем его оригинал? Ведь уже заранее известно, на что способен такой ребенок, и есть возможность дать ему лучшее воспитание и образование.
Из других плюсов — необычный и колоритный антураж; сильные духом, яркие персонажи. Недостатком считаю только немного скомканную концовку. Но все равно рекомендую к прочтению и детям, и взрослым.
yemets, 30 июня 2014 г. 21:47
Рассказ мне понравился оригинальностью и иронией сюжета, автор объединила двух литературных «злодеев» Отелло и Синюю бороду, и на этой мрачной основе НЕОЖИДАННО создала нового положительного героя, этакого осторожного сластолюбца. В итоге — все живы, здоровы и богаты. Рекомендую к прочтению.
Iluvatar, 3 декабря 2013 г. 15:03
Чегой-то мне не понравилось. Роман какой-то вязкий, тягучий. С обилием диалогов, с большим количеством подробностей. Но начисто лишённый атмосферы. Главные герои, дети, детьми вовсе не выглядят. Временами. Девочка-воительница почему-то начисто лишена чувства собственного достоинства в быту и готова с утра до ночи подтрунивать над рабом. И я не уверен, что подростки смогут осилить этот роман.
Что касается важнейшего аспекта подобного жанра — атмосферы, да её здесь просто нет. Когда читаешь, то представляешь себе тётеньку-писательницу, а вовсе не средневековье. Автор слишком отдаляется от персонажей, злоупотребляя словами по типу «дети», «ребенок» и местоимениями в третьем лице. Главный же персонаж, сын набожного крестьянина из глухой дыры VIII века к христианству относится с таким скептицизмом (!) и снисхождением, что невольно перед глазами всплывает образ современного подростка. В конце книги даны примечания, которые поясняют суть некоторых событий и от которых волосы встают дыбом. Дочитывает человек последнюю страницу «атмосферного» повествования, переворачивает лист и читает: «берсерки — это что-то вроде современных террористов», а «разорение Острова блаженных было таким же шоком, как 11 сентября для американцев». Не к месту такие сравнения. Просто не к месту. Это всё равно, что Толкин бы в своих Приложениях написал «приход гворнов оказался для Сарумана такой же подлянкой, как высадка в Нормандии». Ощущение такое, будто то ли у автора большие проблемы, то ли над книгой поглумились редакторы. Переводчик в данном случае вне подозрений, поскольку им выступила сама Светлана Борисовна Лихачева.
И да, я понимаю, что у слова «бард» есть несколько значений. Но когда 12-летнего мальчика именуют бардом... простите, у меня сразу перед глазами всплывает этакий великовозрастный актёр погорелого театра с гитарой в каком-нибудь клубе. И, я уверен, подобные ассоциации возникнут у многих, тем более у подростков. Однажды, один из переводчиков «Властелина Колец» решил блеснуть знанием толкового словаря и перевел первую строку обращённого к дереву стихотворения «Ах ты, старый серый лох!». Да, всё верно. Но переводчик должен учитывать в первую очередь современное значение слова и стараться избежать непрошенных ассоциаций. Я не уверен, что здесь стоило использовать синоним слова «бард», но уж поставить сноску на примечания, в котором поясняется суть средневековых бардов, сделать надо было в самом начале. В моей книге сноски не было, а только примечание в конце.
Календула, 7 ноября 2013 г. 13:10
Любопытный рассказ. Любопытен он, в первую очередь, тем, как подана здесь история Синей Бороды. Она сопряжена с историей другого ревнивца — Отелло. Синяя Борода и Отелло здесь — это один образ, одно не отделимо от другого. Два ревнивца, два настоящих мужчины, воина, победителя, любителя женщин нашли свое воплощение в одном образе — образе мавра Отелло, который по сути своей — Синяя Борода с той лишь разницей, что жен своих любит и не убивает.
Повествование занимательное, легкое, чуть ироничное, течет быстро и динамично. Вполне в традициях сказок, по сюжету очень близко к сказке о Синей Бороде, которую я, к слову, очень люблю. Здесь нет страха, мрачной готичности, ощущения опасности. Есть ореол таинственности, но он не мрачный, а какой-то иронично-воздушный. Вроде бы и нельзя открывать дверь, но в то же время вроде как и не возбраняется — нет прямой угрозы.
Женские образы здесь типичны для деревенских историй: недалекие, любящие роскошь и сплетни праздные дамы. Отелло же предстает настоящим мачо, хотя и любящим пустить пыль в глаза.
В целом рассказ нетривиален — интересна трактовка двух столь разных и в то же время столь похожих персонажей. Никогда не смотрела на Отелло через призму сказки о Синей Бороде. Этот опыт оказался интересным.
WhiteWWolf, 7 февраля 2013 г. 17:52
Все знают «Ромео и Джульетта» Шекспира. Так вот, изменим самую малость — вместо Ромео будет робот (андриод).
Поменяетса ли рассказ — да.
Поменяетса ли идея — нет.
Такая ситуация и с данной книгой. Такое впечетление, что на страницах книги обыденный мексиканский (или бразильский) тысячесерийный сериал. То, что главный герой клон не изменит идеи книги, если бы вместо него был обыденный мескиканский рабочий (незаконный сын Эль-Патрона) на которого по всем законам «мыльных опер» обрушилися все несчастья.
Моя оценка «5». Почему +5? Как история — все же интерестная. Герои живые, в их переживание проникаешся. Почему -5? Потому, что как фантастика книга не произвела впечетления. (я как раз искал фантастику. поскольку в основном увлекаюсь данным жандом).
Читать или не читать? Решать Вам, уважаемый читатель:)
P.S. Все интриги легко предугадать, если знать основые направления мексиканских (бразильских) сериалов.
alex1970, 2 февраля 2013 г. 10:28
автор попыталась объединить истории «Отелло» и «Синей бороды».
Получился такой себе исторический анекдот о событиях в глубинке.
Ничего выдающегося, простая непритязательная история
maribass, 22 августа 2012 г. 00:58
Замечательную книгу купила ребёнку по рекомендации Dark Andrew. Дочь быстро прочитала, провела аналогию с «Цветами для Элджернона» Д.Киза (что меня чрезвычайно заинтересовало), восхитилась колоритным испанским и посетовала на концовку. В общем, ей срочно надо было обсудить со мной этот роман, поэтому стала читать и я. Оказалось интересно и увлекательно, несмотря на тяжелый психологический сюжет. Герои очень живые; их характеры, истории великолепно прописаны. Мировосприятие ГГ настолько детально и психологически точно отображено, что начинаешь вживаться в образ персонажа, пропуская через себя его боли и радости. Ну, да — окончание этой удивительной истории несколько скомкано или упрощено, на мой взгляд, что, впрочем, не умаляет достоинств книги. Очень рекомендую.
Нэнси Фармер «Земля Серебряных Яблок»
elent, 9 июня 2012 г. 17:19
Фармер, как всегда, не ищет легких путей. Интрига, приключения, магия, эльфы, хобгоблины — все, что полагается в сказаниях. И отличия от привычного канона.
Прекрасная детская сказка, только вот Джек ведет себя более по детски, чем в предыдущей книге.
Тедди Ракспин, 3 сентября 2011 г. 15:37
Мир недалекого будущего. Между США и Ацтланом (в прошлом – Мексикой) расположилось новое влиятельное государство, а точнее, одна сплошная плантация опиумного мака, на полях которой практически без отдыха трудятся идиойды – полулюди-полуроботы, безвольно выполняющие любой приказ хозяина. В то же время, наркобароны, владеющие Опиумом (именно так называется страна маковых полей), купаются в роскоши, а их жизнь искусственно продлевается с помощью трансплантации органов, полученных от клонов – существ, с которыми в этом мире обращаются хуже, чем с животными. Согласно закону, каждый клон в момент рождения получает инъекцию вещества, останавливающего развитие умственных способностей. И лишь одному Матту по воле опиумного короля Эль-Патрона разум оставляют нетронутым. Но что стоит за этим благородным поступком и действительно ли человек, погрузивший в хаос весь мир, способен испытывать отцовские чувства к искусственному созданию?
Хоть книга американской писательницы Нэнси Фармер и предназначена детям, вопросы, которые подняты в ней, детскими никак не назовешь: каким будет отношение общества к клонам в будущем, что за роль уготовлена им в нашем мире, можно ли считать клонов ровней людям, обладают ли они душой, да и вообще, имеем ли мы право создавать свои собственные, наделенные разумом копии?
Достоинством книги, помимо сюжета и философской составляющей, являются персонажи: главный герой — мальчик-клон Матт, которому предстоит выдержать ненависть окружающих и пройти через множество испытаний, его человечные и любящие опекуны — кухарка Селия и телохранитель Эль-Патрона Тэм Лин, готовые на все ради спасения мальчика, дочь сенатора Мендосы Мария, настолько не похожая на остальных членов ее семьи, дети, попавшие в рабство к хранителям – им сопереживаешь до последней страницы книги. В определенные моменты становится жаль даже некоторых негативных персонажей, а то, что практически у каждого из ключевых героев есть история из прошлого, только добавляет фантастической повести реализма.
Отдельной похвалы заслуживает неповторимый колорит Мексики – фразы на испанском языке, рассказы о Ла-Льороне или чупакабрах, которыми пугают детей, блюда мексиканской кухни, упоминание местных обычаев и праздников – все это словно раскрашивает мрачный мир будущего яркими красками. Примечательно, кстати, что сама Нэнси Фармер провела свою юность как раз на границе между США и Мексикой и кому знать, какова жизнь в этих краях, если не ей.
Написанная в 2002 году книга удостоилась множества наград и, на мой взгляд, она их вполне заслуживает. Остается надеяться, что и вторая часть «Дома скорпиона», над которой сейчас работает Нэнси, получится не слабее своей предшественницы.
Гвардеец, 24 июля 2011 г. 23:28
Всегда считал, что изображение внутреннего мира и поступков маленьких детей и сумасшедших — это экзамен на зрелость и талант для любого писателя. Ко мне эта книга тоже попала совершенно случайно, ничего особенного я от неё не ждал, но картина страны Опиума глазами маленького Матта была выписана так живо, что книга захватила сразу и до конца! Нэнси Фармер не посрамила своего знаменитого однофамильца! Такой же оригинальный яркий мир, непредсказуемый сюжет, прекрасно выписанные персонажи.
Совершенно согласен с предыдущим оратором, эту книгу не только можно, но и нужно рекомендовать к прочтению! И на периферии читательского внимания оставаться ей недолго, права на экранизацию выкуплены, ох, не зря!
elent, 9 ноября 2010 г. 23:57
Книга, конечно, больше расчитана на подростков, но и для взрослого будет интересной. Приключения деревенского паренька, вынужденного брать на себя ответственность за сестру, а потом и за многих людей, интересны и поучительны. Может показаться, что для двенадцатилетнего, паренек рассуждает слишком по взрослому. Но для раннего средневековья, описанного в книге, это уже был достаточно ответственный возраст. Суровая жизнь, обучение у барда не могло не наложить отпечаток на героя. Приятно и то, что в своей книге Фармер не идеализирует то время, несмотря на магию. Нет роскошных замков, благородных рыцарей и мудрецов на каждом шагу. Не идеализирует и героев. Разве, все-таки Джека немножко.
elent, 19 октября 2010 г. 02:01
Книгу я взяла в руки по рекомендации знакомого библиотекаря, убежденная, что это очередная детская сказка. Сказка-то сказка, да только не детская. Или не очень детская. Реалистичная, достаточно жестокая история. В чем-то перекликается с Танцем отражений Буджолд, но у той благородные герои, романтика космических битв и надежда на счастье, которая сбывается в полной мере. У Фармер герои одни против мира, страна мечты оказывается кошмаром, ничуть не лучше покинутого ада и жить приходится там, откуда сбежал. А иначе негде. Книга, которую смело можно рекомендовать к прочтению.