Все отзывы на произведения Рассела Хобана (Russell Hoban)
Отзывы (всего: 4 шт.)
Рейтинг отзыва
Рассел Хобан «Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов»
Makisima Shogo, 2 марта 2024 г. 15:55
В мире, в котором абсолютно не осталось львов и который пережил как минимум одну войну, жил в неназванном ближневосточном городе Яхин-Боаз с женой и сыном и делал и продавал разные карты. Карты мест, где поэтов может посетить муза. Карты для мужчин и женщин, которые ищут свою вторую половинку. Карты сокровищ и драгоценностей для воров и карты воров для полицейских. Карты несчастных случаев и болезней для докторов. Вобщем, самые разные карты. С женой он уже прожил четверть века, а было ему 47. И член его уже частенько в постели подводил. И решил он сделать карту для сына своего, Боаз-Яхина, на которой смог бы тот отыскать всё, что ему бы ни потребовалось. И когда впервые показал отец своему 15-летнему сыну эту карту и похвастался, что с этой картой сын сможет найти всё что угодно, сын подумал “вызов принят!” и сказал, что на карте нет льва. И поэтому Яхин-Боаз бросил семью, лавку, забрал половину семейных сбережений и карту, которую делал для сына, и ушёл, согласно оставленной им записке, искать льва. И стал сын сам продавать карты и делать их. А папаша тем временем очутился в каком-то городе, где встретил молодую девушку Гретель на 18 лет его моложе (но дальше сказано, что на 11), переехал к ней на квартиру и стал ей... ну знаете... делать «пафу-пафу». И вдруг его член ожил (метафорически). Потом Яхин-Боаз встречает на улице льва и начинает кормить его мясом.
О чём этот роман? Ни о чём. Очередная сюрреалистическая муть. Честно говоря, потраченного времени жаль. Пятикратно переваренный... ну знаете...
Рассел Хобан «The Marzipan Pig»
tam, 13 декабря 2023 г. 11:12
Очень необычная сказка, относительно короткая, с иллюстрациями известного художника Квентина Блейка. Как и много чего из англоязычной детской классики, пока не переводившаяся на русский. Начинается как сказка Андерсена и кажется, что дальше так и пойдёт про похождения марципановой (то есть действительно сделанной из марципана) свинки. Однако её быстро съедают, и дальше действие идёт по цепочке, переходя от одного персонажа к другому. Причём ближе к концу появится ещё одна марципановая свинка... и так могло бы происходить до бесконечности, но всё-таки на относительном хэппи-энде автор заканчивает. Персонажи, независимо от их одушевлённости (мышка, сова, часы с маятником, цветущий гибискус...) размышляют, рассуждают, чувствуют. Имеется изрядная доля юмора — например, сова катается на такси и танцует под песню When the saints go marching in. Тема любви тоже присутствует. В целом — любопытная современная авторская сказка без особой морали, но приятная.
Рассел Хобан «Амариллис день и ночь»
Liz, 6 ноября 2021 г. 19:09
Невероятно прекрасная мозаика из яви и нави, кусочков реальности и сказок, чарующего Лондона, моря, книг, музыки, картин, которые (если их конечно знать) придают рассказанной истории бесконечную многомерность и горько-свежий, словно у осенней розы, воздушный аромат-ореол. Великолепная работа переводчицы.
Рассел Хобан «Лев Боаз-Яхинов и Яхин-Боазов»
kidd, 22 октября 2019 г. 16:21
Давненько я не получал такого экзистенциального удовольствия от книги совершенно нового и незнакомого для меня автора!
Стремление отца и стремление сына за неким идеалом, как метафора подспудных стремлений к чему-то, что человеку не дает его жизнь в ее обычном раскладе.
открывать нового и интересного автора всегда здОрово, пусть у него и всего пара стоящих произведений)