Все отзывы на произведения Лео Франковски (Leo Frankowski)
Отзывы (всего: 8 шт.)
Рейтинг отзыва
Лео Франковски «Инженер Средневековья»
kavarkad, 1 сентября 2023 г. 15:17
Этот романчик должен был называться «инженер В средневековье», потому что никаких инженерных задач этот мартисьюшный нагибатор не решает. Только в последней трети что-то стал там делать, но по мелочи.
По уровню достоверности это какое-то анимэ, исекай в самом худшем смысле этого слова.
1) Попаданец, как уже сказал, Марти Сью с роялями. Если чего захотел, то получил, ведь мастера находятся и всё понимают, а феодалы платят.
2) Мирок лубочный. Никакой исторической достоверности. Феодалы ми-ми-ми, девки сами спешат под них (под попаданца) лечь, люди все с современными понятиями (по словам автора невежественны, но не фига не показано).
3) Шаблонные ситуации с торговцами, разбойниками, ценной одеждой из будущего.
4) Попаданец делает кафэ-гостиницу с наряжёнными девушками.
Что забавно, так это авторский заговор против цензуры. Романчик же тупее тупого, а потому он каждые 50 страниц вставляет пару слов о социализме.
И это раздражает, ведь ничего такого он не строит, его действия этим не мотивированы, это не цель сюжета. И вообще автор скорее топит за феодализм (когда «ещё Польша не погибла»). Сам автор это понимает и в конце пишет, что «говорит о социализме, а действует, как капиталист».
Наши современные честнее. Если грабят, так первоначальное накопление капитала, если стоят корпорацию имени себя, так потуму что с волками жить по волчьи выть. И даже если кто-то вдруг начинает бороться с неравенством и выдавать всем пенсию, то делают это без разговоров о том, какие они замечательные последователи Ленина и Маркса.
Короче, старый проходняк. Не стоит внимания, потому что есть новые.
Лео Франковски «Инженер Средневековья»
MarchingCat, 8 сентября 2018 г. 22:02
Попаданец типовой. Да что там, наитиповейший. Из тех, что попадая в прошлое, девушек пачками, врагов толпами, плюшки тоннами собирают и прогрессорствуют уровня «из бревна — пулемёт, из бочки — вертолёт».
Не спорю, когда такого рода книги как экзотика были, когда их несколько штук на всю фантастику было («янки при дворе», «да не опустится тьма»... что там ещё было — сразу и не вспомнишь, ибо мало их очень) — то вполне можно было бы читать и хвалить. Ибо даже и сравнивать особо не с чем было. Но... именно наши, Российские авторы, поставили попаданцев на поток. Да что там, поток... как плотину прорвало... И если «Янки при дворе...» Твена лишь оттенились как Литература, то «Инженер средневековья» Франковски чётко выглядит как представитель мусорного одноразового сегмента. Многие наши авторы кучу попаданческих книжек в разы лучше написали, чем данная.
Подчеркну, именно на фоне — слабо. А само себе... объективно... нормальное такое «с собой в дорогу». Время убить вполне годится. Лучше Поселягина или, прости господи, Корчевского. Но точно хуже попаданцев Злотникова, например.
Лео Франковски «Рыцарь в стиле хай-тек»
vam-1970, 3 марта 2018 г. 16:07
Хай-тек (от — высокие технологии) — стиль в архитектуре и дизайне, зародившийся в недрах позднего модернизма в 1970-х и нашедший широкое применение в 1980-х.
Второй роман из цикла «Конрад Старгард».Малопривлекательный роман. Скорее инструкция по прогрессорству. Герой выжил уже в первом романе, а во втором улучшает жизнь окружающих. Просто перечень деяний героя. Хотя финал интересен и ожидался на протяжении всего романа -это суд и бой с крестоносцем.
Лео Франковски «Инженер Средневековья»
vam-1970, 28 февраля 2018 г. 13:07
Первый роман из цикла «Конрад Старгард» о наших в прошлом Польши. Конрад — поляк из 20-го века оказался в Польше 13-го века. Начало романа захватывающе и интригующе, но потом автор перешел на социализм из капитализма в феодальной Польше. И стало малоинтересно. Интересен роман в основном как инструкция применить свои способности в отсталом по нашей мерке обществе.
Лео Франковски «Конрад Старгард»
roleff, 11 июня 2016 г. 10:53
Интересно тем, что это польский вариант «Да не опустится тьма». И написано при социализме.
Лео Франковски «Конрад Старгард»
Swetik-tik, 10 апреля 2015 г. 11:24
Супер-супер-супер! Но исключительно потому, что я люблю 1. прогрессорство и 2. выживание. Ну, еще неравнодушна к Средневековью. Не скрою, некоторые инженерные ухищрения я не поняла, двенадцатеричная система счисления сломала мне мозг — но так даже лучше. Имхо, читатель должен чувствовать автора Высшим Разумом)).
Из недостатков, которые мне параллельны и которые могут выбесить других читателей.
1. Рояли. Они повсюду, они танцуют вальс и вытоптали все кусты.
2. Как водится, ГГ ОЧЕНЬ везучий. Пусть ему и помогают, вме равно ему еще и фантастически везет.
3. Его прогрессорство имеет явный иммунитет ко всякого рода неприятным случайностям, которые часто губят прекрасные начинания в реальности. У него ладится ВСЕ. Даже ловила себя на мысли, когда же его, наконец, сожгут как колдуна.
4. Психологии героев очень немного. Во второй книге не будет вообще. Ну, я не обнаружила.
5. Неужели в 13 веке уже не было табу на наготу и внебрачные связи?? Я не историк, но почему-то не верю...
6. Негде волноваться. Ну, разве что только в самом начале. Дальше читатель уже совершенно точно знает, что все окончится для героя не просто хорошо, а наилучшим образом. Вот это уже серьезный минус. Даже для меня.
7. НЕТ ПЕРЕВОДА ОСТАЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ!! И судя по датам их выхода, уже не будет(((. Минус практически фатальный, но на оценке отразиться не может.
В общем и целом, прекрасная развлекательная книженция, желающие пошевелить мозгами пошевелят, желающие поволноваться пролетят подобно фанере, желающие отдохнуть и расслабиться получат искомое.
Полмира за первод последующих частей...
Лео Франковски «Рыцарь в стиле хай-тек»
Теххи, 13 февраля 2009 г. 15:32
Не понимаю, почему уважаемые читатели ставят столь низкие оценки этой книге. На мой взгляд, она неплоха, хоть и уступает Рыцарю Средневековья. Абсолютно самобытный сюжет, я такого больше не встречала. Очень жаль, что до сих пор не изданы на русском другие книги автора.
Лео Франковски «Инженер Средневековья»
Теххи, 13 февраля 2009 г. 15:26
Занятная книженция, читалась легко и с удовольствием. Много инженерных пояснений, которые до конца непонятны профану, каким я являюсь:) Язык суховат, но на мой взгляд, это даже добавляет некоторый шарм повествованию и воспринимается скорее как недочет переводчика, поэтому Франковски ставлю 9, а господину Бушуеву- не боле 5.