Все отзывы на произведения Анны Овчинниковой
Отзывы (всего: 13 шт.)
Рейтинг отзыва
Анна Овчинникова «Друг и лейтенант Робина Гуда»
ужик, 16 августа 2018 г. 15:36
Достоинства этой книги:
1. Необычный подход к написанию романа о попаданце, а именно — использованы баллады, стихотворения и легенды о Робине Гуде как сюжетная канва произведения.
2. Прекрасные эпиграфы, которыми служат стихотворения и баллады о Робине Гуде в переводе таких великолепных переводчиков как С. Маршак, М. Цветаева и пр.
3. Нет прогрессорства, «я-царь горы», рояли сведены к минимуму.
Недостатки:
1. Я так и не поняла что из сюжета принадлежит перу самой Овчинниковой. Получается такой пересказ избраных легенд о Робине Гуде и его товарище Малютке Джоне ( который на самом деле — наш современник).
2. Отсутствует финал. Ни одна сюжетная линия не закончена.
В целом, книга мне понравилась. Очень свежо на фоне бесконечных попаданцев, метящих на вершину пищевой цепочки. Очень достоверно описаны условия быта. Очень правдиво развенчана романтика разбойничей жизни в Шервудском лесу.
Интересная книга.
broni_slava, 11 мая 2018 г. 18:37
Это весело, иронично. Это не сразу понятно и интригует. Еще уверена, что в конце читатель будет удивлен. Нет, не так... очень удивлен. Но и это еще не все: автор обладает редким мастерством. Читая диалог трех героев — заметьте, без авторских ремарок! — вы их не перепутаете, настолько по-разному они разговаривают. Автор — что сейчас редкость — владеет приемом индивидуально-речевых характеристик героев.
Анна Овчинникова «Хроники везения и невезения»
fannni, 20 апреля 2018 г. 12:18
пожалуй, лучшее из всего, что я прочла за последний год точно — и одна из нескольких (менее десятка) лучших, прчитанных за последние ну лет так пять
не в том смысле что с десяток всего прочитано — читаю я тоннами, но вот то что хочется перечитывать и заиметь в бумаге, чтобы читать не с экрана, а в полной приятности — пожалуй что именно с десяток и наберется. И этот роман — один из них
Трогательная история о приключениях, дружбе и семейных ценностях. Звучит как-то глупо, правда? тем более что герои — мальчишки. Да только вот книга чертовски умная, и ни малейшего сюсюканья и упрощенчества, которое сейчас чкть ли не силком навязывается любым предназначеннм детям книгам, там нет и в помине. Читать ее интересно как детям, так и взрослым — каждый найдет свой уровень восприятия и понимания.
и не надо считать, что «дети такого не поймут» — дети не дебилы.
но я отвлеклась))
дальше пойдут спойлеры, кто их боится — лучше не читайте, а возьмите сам текст, он, повторяю вполне этого заслуживает
Разумеется, встреча с настоящим диким разведчиком и пусть и короткое, но такое яркое совместное приключение производит на него неизгладимое впечатление и лишь укрепляет в этом желании
И вот тут как раз и начинается многослойность книги, так восхитившая меня ее разноуровневость — потому что если читатель-ребенок, вместе с главным героем воспримет все происходящее как вполне нормальное и однозначное — взял мальчишку разведчик с собой, почему бы и нет, и отец разрешил, что в этом такого? — то взрослый читатель отлично понимает, ЗАЧЕМ именно этот разведчик именно в этих обстоятельствах взял с собой наследника клана, с которым заключает сделку, вернее — в качестве кого он его взял. Это дается не в лоб, мелочами — например, тем, что у разведчика резко испортилось настроение, когда он понял, что с ним полетит именно этот мальчишка, который ему уже успел понравится, а не его двоюродный брат, более старший и правильный с точки зрения семьи
И таких моментов далее в книге множество
Понятно, что при таком настрое и постоянных сбеганиях из дома первым тайных робинзонов (диковато на первый взгляд выглядящую семью из трех роботов и воспитанных ими человеческого мальчишки чуть младше героя и совсем мелкой кошачьеобразной инопланетянки непонятного происхождения) на купленной планете обнаруживает именно главный герой. И понятно, что никому из своей мыжесемьи он об обнаруженном не говорит, тем более что успевает сразу же подружиться с мальчишкой и даже его младшей сестренкой.
вся первая часть книги — флафф на грани дарка, когда вроде бы все хорошо, два друга приключаются по огромной малоисследованной планете, не забывая вернуться домой на обед (под домом уже и наследный принц начинает воспринимать именно что робосемью), игногда вдвоем, иногда вместе с Мяушей, спасают друг друга, переживают мелкие детские трагедии....
но за всем этим незримым дамокловым мечом стоит понимание, что это все ненадолго. Потому что рано или поздно этих робинзонов и самовольные отлучки наследника обнаружат...
И когда, наконец, это таки случается — это, конечно, катастрофа и ужас, но читатель испытывает чуть ли не облегчение
потому что это действительно самое страшное, страшнее ничего быть уже не может
дальше герой начнет бороться и....
ну да надеюсь вы таки прочтете и сами все узнаете))
скажу только еще, что меня очень порадовала неоднозначность выдаваемой автором оценки — он не ставит крест ни на одном из видов трех представленных в книге семей. Не делает из энергетического короля однозначного гада — вовсе нет! Он, пусть и не очень умело и по своему, но тоже хотел как лучше, и в его подходе к воспитанию тоже есть свои плюсы — они как раз тоже показаны, и это тоже добавляет тексту многослойности
так же в книге множество просто прелестных юморных моментов — ну например, когда шуточный ответ дикого разведчика на вопрос «чем стреляет твой бэдган?», казавшийся поначалу вежливой заменой простого «отвяжись», оказывается вовсе даже и не шуткой))
короче — браво, автор!
Анна Овчинникова «Друг и лейтенант Робина Гуда»
Qwer8Qwer, 2 мая 2012 г. 19:29
Великолепное произведение! Автор пишет с юмором и настолько русским языком, что слова подходят к самому сердцу и остаются в нём. Вы — первый автор, который смог донести образ Робин Гуда и всей братвы таким, какой он есть, был и будет в душах свободолюбивых людей многих поколений. Всегда обращаюсь к книге, когда плохо себя чувствую, или когда жизнь выкидывает серый денёк. Читаю и перечитываю. Пушкин рядом не валялся. Спасибо!!!!!
Анна Овчинникова «Легенды и мифы Древнего Востока»
Fiametta, 26 июня 2011 г. 11:50
Очень хорошая книга для того, чтобы начать знакомство с мифологией и историей Египта, Месопотамии и страны Хеттов.
Пересказ египетской «Сказки о двух братьях», истории Гильгамеша, хеттской космогонии. Есть «Разговор господина и раба» (вот горькая мудрость древних), и есть веселая «Сказка о ниппурском бедняке».
В книге коротко рассказывается история великих держав древности: могущественного Египта, жестокой Ассирии, Хеттской империи, с ее удивительно мягкими для древности законами. Трудно не увидеть параллелей с недавним прошлым в описании III династии Ура. Есть и рассказы о том, как в XIX веке из тьмы прошлого стали выплывать эти державы, как Шамполион смог (первым за две тысячи лет) прочесть египетские иероглифы, как были раскопаны Вавилон и Ниневия, как узнали заново о шумерских царствах и Хеттской державе (Геродот о них уже не знает).
Книга очень легко читается, очень разговорный стиль (может быть, даже и слишком...), много шуток.
Тот, кто заинтересовался древними державами (в чем-то нам бесконечно чуждыми, а в чем-то очень близкими), сможет потом перейти к книгам (указанным в «Списке литературы») более объемным, более серьезным и более трудным для чтения.
Анна Овчинникова «Лунная девушка»
viktor_noch, 9 сентября 2009 г. 11:46
Подозрительно похоже на одноимённый роман Берроуза.
Если это изначально задумывалось просто как адаптация — почему нигде этого не сказано прямо? Или я просто плохо смотрел?
Если же это позиционируется как абсолютно самостоятельное произведение, то это ИМХО, как-то некрасиво...
Pupsjara, 15 августа 2009 г. 13:39
Подростковый роман для тех, кто хочет ознакомиться с Гераклом, не как сыном бога, а как простым человеком со своими минусами и недостатками. Автор решила ограничиться в романе детскими и юношескими годами Геракла, многие его подвиги не вошли в эту книгу, а те, которые вошли, сделал не он один, а вместе со своим другом Иолаем. Совершенно не впечатлили главные герои: Геракл-комплексующий студент-интеллигент, который не способен ни баб помять, ни врага убить, он даже рассердиться не может и вечно оказывается в дураках; Иолай-друг(названный брат) Геракла, пофигист-задира, который совершенно не обращает внимания на друга и всегда напролом идет к своей цели, особенно если это касается женщин и Ификл-брат Геракла, жестокий и злобный завистник, совершающий время от времени безрассудные поступки и сваливающий все на Геракла или Геракл берет по своей воле сам на себя.
Авторский образ Геракла мне совершенно не понравился и разочарование было такое же как от Стоуновского образа Александра Македонского. Зачем нужно было выставлять дураком Геракла не понятно, наверное нужно родиться женщиной, чтобы понять, почему так изобразили Геракла и почему он должен понравиться. Но написан роман хорошо, видно, что автор неплохо владеет словом, знает античную историю, так что жаль, что с таким потенциалом автор написала такую женскую подделку.
Рекомендую роман только девушкам-подросткам, всем остальным лучше почитать еще раз древнегреческие мифы, каноническая версия Геракла в разы лучше.
Анна Овчинникова «Друг и лейтенант Робина Гуда»
бабка_Гульда, 11 апреля 2009 г. 18:28
Оценила книгу в 9 баллов. Если бы не ненавистный для меня сюжет про «попаданца» — дала бы все 10. Терпеть не могу «нашего человека в не нашем мире». Герой, ИМХО, должен был быть сыном своего мира и своего времени, а не сваливаться туда а-ля «Вася Пупкин на планете Крямбда». Был бы настоящий Маленький Джон — была бы эта книга моей любимейшей и настольной.
Но и без того хороша. Настолько хороша, что и «попаданца» можно простить.
Робин Гуд — любовь всей моей жизни. Когда прочла «Друга и лейтенанта...» — была настолько потрясена совпадением образа Робина с тем, который живет в моей душе, что написала Анне Овчинниковой восторженное и идиотское письмо и послала на адрес издательства (где оно благополучно и затерялось, слава богу!).
А книгу читаю и перечитываю. И буду перечитывать.
Logos, 20 января 2009 г. 23:24
Автор представила нам этакий очищенный от преступлений, обелённый и подретушированный образ Геракла, наделив героя легенд некоторыми женскими чертами характера.
Sawwin, 17 июня 2008 г. 07:53
Анна Овчинникова была мне известна как автор интересных научно-художественных книг, посвящённых античной мифологии. И вот -- фантастический роман о детских и юношеских годах Геракла.
Прежде всего -- достоинства... Автор пишет хорошим, правильным языком, отдельные сцены зримы, характеры второстепенных персонажей выписаны; это живые люди, а не рупоры авторских идей, как зачастую бывает. Нетрудно догадаться, что и со знанием мифологии у Анны Овчинниковой всё в порядке. Нелишне отметить, что в книге мы не найдём ни малейшего влияния Генри Лайона Олди.
Однако знание мифологии не избавляет книгу от бытовых ошибок. Вино греки разбавляли горячей водой, а вовсе не холодной. Горные львы (ныне вымершие), которые водились в Греции, были не так велики как берберийские и, главное, гривы у них были не рыжие, а чёрные. Греки действительно занимались свиноводством, но это было свиноводство выпасное, свинарников они не строили. И, наконец, греки не знали яблок, в античные времена яблоки ещё не пришли в Европу. Упоминание яблок в античной мифологии целиком на совести переводчиков, на самом деле речь идёт об айве раздора и айве Гесперид. Если зайти в Эрмитаже в залы греческой культуры, можно увидеть скульптуру Геракла, который держит в руке не яблоки, а три айвины. Ошибиться невозможно, скульптор знал своё дело.
Но это всё мелочи, которым можно улыбнуться, но которые не имеет смысла предъявлять в качестве серьёзных претензий. Хуже иное... автор пошла по стопам Марии Семёновой, написав эллинский вариант Волкодава. В греческих мифах мы видим трагический образ человека, который оказался слабее собственной силы, а у Овчинниковой Геракл представляет из себя рефлексирующего интеллигента, выискивающего алтарь, на который можно положить свою жизнь ради какой-нибудь чепухи. За спиной Геракла маячит брат его Ификл, хладнокровный мерзавец и подлец. Именно Ификл убивает кифареда Лана, Ификл убивает коринфских послов, вызывая тем самым войну, а Геракл страдает и берёт на себя вину. А когда Ификл (вкупе с окрестными селянами и сатирами) начинает подменять Геракла в его сексуальных подвигах, читателем овладевает нездоровый смех.
Тут уже незабвенный образ Волкодава встаёт в полный рост. Мечта старой девы: чтобы рядом был сильный мужчина, который бы охранял, оберегал и ночью не приставал. Непонятно всё это, ведь сексуальные сцены (в которых Геракл не участвует, неприметно отходя в сторонку) прописаны просто замечательно.
Войну с Коринфом Геракл чуть было не выигрывает бескровно, но, разумеется, вмешался Ификл и всё испортил. Битва состоялась. Любопытно, что сражающийся Геракл, только защищался, но так никого и не убил. В романе масса сцен насилия, но участвует в них кто угодно, но не Геракл.
Как и полагается роману воспитания, заканчивается он свадьбой. Фиванский царь объявляет, что отдаёт свою дочь (Мегеру, которая почему-то названа Мегарой) в жёны Гераклу. Геракл, как всегда, рефлексирует, Ификл, который уже давно прелюбодействует с царской дочерью, злобствует. Как жаль, что роман закончен! Так и представляется, что именно от Ификла родятся дети, Ификл убьёт их, свалив вину на Геракла, а Волко... пардон, Геракл, сохранивший невинность и в законном браке, будет переживать и нести наказания.
А ещё говорят, будто женской прозы не бывает! Вот она, в чистом виде.
Анна Овчинникова «История развития породы колли в разрезе марксистско-ленинской методологии»
Sawwin, 16 июня 2008 г. 10:35
Приходится признать, что с поставленной задачей автор не справилась. Прежде всего, не дана история развития породы колли, когда и при каких условиях приобрели они те или иные качества; порода сразу введена как данность, что несомненно, обусловлено отсутствием в работе диалектического подхода. Методами исторического материализма автор владеет удовлетворительно, но пренебрежение марксистско ленинской диалектикой приводит к начётническому подходу к проблеме. Вместо всестороннего охвата проблемы, видим достаточно узкий взгляд исключительно с точки зрения истории ВКП(б). Такого рода сектантский подход не позволяет рекомендовать работу практическим кинологам, поскольку не указывает магистральных, единственно верных путей совершенствования служебных собак и, в частности, колли.
Анна Овчинникова «Искусство быть женщиной»
Anita, 12 апреля 2008 г. 11:06
Такая прелесть, это письмо! Оччень убедительное доказательство женственности...
mastino, 11 апреля 2008 г. 21:59
Этот отзыв, пожалуй, можно отнести ко всем, пока немногочисленным рассказам Овчинниковой. Что отличает эти рассказы? Прежде всего, это пронизывающая их ирония. События описаны в рассказах в хорошем ироническом стиле, читать их очень весело и приятно. Жаль только,. что мало их написано...