Все отзывы на произведения Уильяма Берроуза (William Burroughs)
Отзывы (всего: 104 шт.)
Рейтинг отзыва
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 13:13
Руски. Уильям Берроуз. 1988 год.
История, в которой реальность и вымысел смешиваются, обретая форму причудливой аллегории. Русский, серый кот и одновременно полковник КГБ, с язвительной издевкой и зловещим остроумием вскрывает тайные пороки гостей, скрывающихся под масками благопристойности. Вечер за вечером он заставляет каждого взглянуть в кривое зеркало собственной совести, приводя к катарсису, который внезапно принимает мрачный оборот.
В маленьком рассказе Уильяма Берроуза, который знакомит нас с «Русским», мы погружаемся в мир едва прикрытой сатиры и вывернутой наизнанку аллегории, скрытой за образом кошки, ставшей центром комедии нравов и откровенно гротескной параболы. Произведение само по себе можно рассматривать как мрачную карикатуру на западное общество, преломленную через образ лиловато-серого кота — персонификацию паранойи и настороженности, возведенную в комичное безумие. Берроуз балансирует между фарсом и трагедией, предоставляя привилегию наблюдать за серией сцен, словно взятых из беспросветной пьесы абсурда, где комедия неотделима от иронии.
Стиль Берроуза предстает грубым и намеренно небрежным, напоминающим калейдоскоп сумасшедших снов, где элементы сцены и персонажи поданы через призму искаженной реальности. Русский служит голосом, вынуждающим каждого взглянуть на свою собственную моральную глухоту, разрушенные идеалы и лицемерие. Все попытки гостей скрыть свое личное и социальное уродство перед этим «Котом» не только проваливаются, но обнажают тайные язвы общества. Русский находит все прорехи в их вымышленном благочестии, как если бы он был единственным носителем правды в комнате, наполненной агентами хаоса и циничной лжи.
Не безукоризненно, но с целью, текст Берроуза ироничен и в своей нарративной хаотичности. Повествование насыщено перескакивающими сценами и прямолинейными описаниями, где берется удар по воображению, не щадя читателя. Эта проза не для любителей четкой структуры или логичных связей между элементами сюжета. Берроуз словно нарочно создает ощущение беспорядка, дабы усилить эффект запутанности и взаимной подозрительности, что переполняет общество на страницах его произведения. Одновременно восхваляя свободу индивидуальности, автор обнажает уродливые аспекты человеческой природы, которые неотделимы от культурного контекста.
Отдельным пунктом стоит выделить характер аллюзий, которые, несмотря на их изобилие, не мешают восприятию сюжета, а наоборот, придают ему специфическую глубину. Вся книга — это своеобразный театральный прием, где каждый персонаж, будь то сам герой или его окружение, становится метафорой, представляющей коллективное бессознательное общества, чьи тайные страхи и пагубные пороки порой мимикрируют под изысканные манеры и аристократическую обходительность.
Эта работа Берроуза — это короткое, жесткое произведение, стирающее грань между гротеском и социальной сатирой, которое, как хорошая чашка черного кофе, оставляет послевкусие неприятной правды. Недостатки произведения лежат в её хаотичности, чрезмерной саркастичности и временами в отсутствии ровного повествовательного ритма, но для поклонников авторского стиля Берроуза эти качества только усиливают её шарм, превращая её в уникальное проявление литературного бунта. 8 из 10.
vfvfhm, 24 января 21:43
Одной из главных тем книги классик психоделики и бита Берроуз видит в разыскании несексуальных корней сексуальности. Как мы отбираем объекты нас соблазняющие, а если смотреть шире — как психическая реальность становится реальностью.
А метод Балларда — увеличение образа до масштабов всеобъемлемости и неразличимости. Образ, разрывающий сознание. А так как человек состоит из образов, то эта книга взрывоопасна!
И судя по отзывам на некоторые тексты ДжГБ ,ему таки удалось порвать несколько русскоязычных читателей, как тому пресловутому Тузику ни в чем не повинную грелку.
Ouroboros_8, 23 сентября 2022 г. 18:19
֍ КОТ-ПРИЗРАК, или НЕУБИВАЕМЫЙ РУССКИЙ ֍
ЦИТАТЫ:
«Похоже, между парнем и его зверюгой существовал какой-то жутковатый договор».
(Уильям Берроуз. «Русский». 1988 г)
«Надо ли объяснять, что весьма скоро Русский всем уже под завязку осточертел?»
(Уильям Берроуз. «Русский». 1988 г)
«— Да избавят ли нас от этого поганого Русского?»
(Уильям Берроуз. «Русский». 1988 г)
«В чём сила, брат?» – герой Сергея Бодрова говорил, что сила – в правде. Достаётся же правдолюбам-правдорубам за их правду-матку. Никто правду о себе знать не хочет, тем более, – слышать. Тем более, – на людях: во всеуслышание.
Уильям Берроуз в 10-м рассказе «Русский» (Ruski, 1988) из сборника ужасов и саспенса «Финт хвостом» показывает, что бывает «противным русским» за любовь к правде.
Можно в новелле увидеть многое и связать с русским народом: аллегория, на мой взгляд, очевидная. Иначе зачем было давать рассказу название «Русский»? Знаем же мы другой похожий рассказ про говорящего кота у Саки (Гектор Хью Манро) – «Тобермори».
Русский – это имя замечательного кота из породы «русский голубой». На самом деле окрас у него лиловато-серый.
Его хозяин, словно волшебник, возникший «ниоткуда», прибыл с весьма определённой целью. Коту отводится роль своеобразного детектора лжи, или полиграфа. С его помощью хозяин, устраивающий шикарные приёмы для гостей на своей вилле, словно «Великий Гэтсби», выуживает правдивую информацию о каждом из них. С непременным озвучиванием!
Ну, ни дать, ни взять «кэгэбэшник», да и только! Понятно, что очень скоро:
«Все мечтали увидеть, как Русский сдохнет, но не хотели лично вмешиваться в это дело …»
На всякого «кэгэбэшника» найдётся свой «цэрэушник». Но действует он грубо, очень грубо:
«Кошачий череп разбивается, точно яичная скорлупа, на гостей брызжет кровью и мозгами.»
А вот о том, что произошло дальше, прочитайте сами. Если заинтриговались. Или придумайте, чем всё закончилось.
Я же закончу словами другого кота: мультяшного Леопольда. Да что тут говорить? – Вы всё и сами знаете.
Отличный рассказ.
Уильям Берроуз «Голый завтрак»
volodihin, 9 июня 2021 г. 01:09
Как много высокоумных отзывов о «высокоинтеллектуальной» книге.
А я не смог дочитать, дерьмометр зашкалило.
Это не эксперимент, это вообще не литература, это хаотичное выдавливание гноя из головного мозга. С течением времени для автора уменьшение количества мозгового гноя, очевидно, обретает вид положительного терапевтического эффекта. Но читатель, бедняга читатель, ох, он же не виноват. Ему плохо от чужого гноя, но как культурный человек «квалифицированный читатель» уговаривает себя считать, что просто не понял гениального эксперимента.
А гной, он... не имеет никакого отношения к гениальности.
Уильям Берроуз «Мягкая машина»
Alex Sadov, 11 апреля 2021 г. 10:55
Большое бреда не читал за свою жизнь. Набор бесвязных фраз и слов, сюжетная линия отсутствует. Такое впечатление что автор, мягко говоря не в себе и зациклен на мальчиках и их гениталиях и прямой кишке, о чём он без устали повторяет страницу за страницей. Прочитал Джанки, его первую книгу и по большому счету было не плохо, думал будет нечто похожее, но ЭТО...
Временами, от чтения данного «произведения» мозг аж в ступор впадает
MaynardArmitage, 18 сентября 2020 г. 10:23
Этот альманах рассказов – сюровое варево из личных признаний, преломленных наркотическим дурманом ‘флешбэков’ и авторских фантазий. ‘Интерзона’ — уже не первый, но один из ранних текстов ‘бродячего’ американского постмодерниста – выполнена в том же магнетически-холодном, депрессивном стиле, открывающемся позже у английского ‘new-wave’-фантаста Джеймса Балларда.
Представленные здесь рассказы Берроуза особо интересны многомерным спектром настроений — с одной стороны, это триповые приключения, сопровожденные туманной, не всегда улавливаемой самоиронией, с другой — едкий холод отражения самых неприятных, опустившихся представителей человечества и предельно гнусных мест планеты, где, достигнув дна, чётко понимаешь, что увидел всё. Галлюцинаторный опыт непрерывного авторского пребывания 'под кайфом' в столь неприглядных 'задницах' и определил, в конце-концов, рождение миров Берроуза — злых, свободных, психоделичных, извращенских...
Набор из малой прозы крайне талантливо записан, и происходящее быстро моделируется в читательской фантазии, а недостатки сборника прямо зависимы от его архитектуры. У 'Интерзоны' как бы отсутствует ощущение времени; в работе нет интегрального сюжета, рассказы начинаются с миражей-воспоминаний, к финалу обрываясь 'в никуда'. Разглядывать улицу, пусть и наполненную самыми броскими характерами, часто менее интересно, чем следить за связанной историей. Но это лишь моя претензия к авторскому почерку, а, значит, на неё вполне можно закрыть глаза.
Много позже ‘Интерзона’ ‘переедет’ в 'Naked Lunch' канадского творца психо-мистерий' Дэвида Кроненберга. Только у режиссера впечатления от марокканского Танжера существенно переработаются, став 'франкенштейном' из территорий, где Берроуз реально останавливался, и чистого вымысла, где ‘явь переходит в сон, а сны извергаются в реальность.'
vfvfhm, 31 июля 2020 г. 15:33
Чем больше читаю замечательные произведения мировых классиков, написанные в начале 1970-х годов, тем больше убеждаюсь, что та эпоха, приблизительно 1965-1975 гг., был общечеловеческой «точкой бифуркации», когда у нас был шанс на мирную конвергенцию различных социальных структур, некоторая либерализация социализма, смягчение и искоренение самых кричащих противоречий капитализма. Учитывая достижения научно-технического прогресса и социального опыта прошедших полутора веков при желании и сколько бы то ни было прогностичной политике власть предержащих в ведущих державах... Новый мир — противоречивый, но свободный, со сберегаемой биосферой Земли, разумным использованием ресурсов и поступательным прогрессом во всех сферах знания...
Держи карман шире... Как начали раздирать планету и расу людскую, так не только останавливаться не собираются — уже и не могут... Полная анархия, умственная деградация и суицидальное корыстобесие — вот константы наших дней и девизы на знаменах любого движа.
Поэтому так страшно читать некоторые части «Пристани святых». Великий художник и светлая голова Берроуз описывал зачин нашей кошмарной современности и ближайшего будущего. Описывал, указывал, предупреждал, гневно потрясал перстами — все бестолку оказалось!
Например, война Нормов и Паранормов, приведшая к распаду и уничтожению США, расовые бунты и в ответ на это карательные расовые чистки, лесбиянки как ударная сила полицейского произвола, засилие супергеройского бреда (Точное попадание даже в мелочах! Берроуз описывает открытие препарата, дающего краткое обретение суперспособностей. Буквально через две недели выходит новое шоу на эту тему «Проект Сила»), всевластие наркокартелей в Латинской Америке и на Юге США.
Как в воду глядел, говорят... Просто брал зачатки самых вопиющих тенденций и экстраполировал в будущее. Его скепсис относительно человека как вида оправдался — все сбылось или сбудется еще лет через пять.
У него есть ответ на весь этот беспредел энтропии. Антропологическая революция. Эволюция человека в новую сущность, и сопутствующая ей эволюция общества. Его Свободные Парни мутируют, вбирая в себя гены других биологических видов и пытаются — еще до всякого Интернета, в эпоху его возникновения — создать общемировую структуру и сообщество и готовы отстаивать ее у старого мира с оружием в руках.
При помощи «машины времени» они даже пытаются предотвратить наступающий хаос, отправившись в начало 19 века, к началу империалистической эпохи. Уже тогда поняв национально-освободительные движения, а заодно убрав все ключевые фигуры, причастные к глобальной исторической катастрофе. И терпят поражение. Битва с хаосом и распадом будет продолжена в будущем.
Сам Берроуз тоже не из железа сделан и сердце его не каменное. Видя творящиеся кругом ужасы и зная, что они приведут к еще худшим потрясениям, он периодически пытается отправиться в идиллическую эпоху своего детства, в Сент-Луис 1920-х годов (как все свое творчество поступал Брэдбери), но это ложный путь спасения, ностальгия и память слабый щит от глобальной катастрофы. Идиллия рассыпается, она поражена теми же тенденциями энтропии, и писатель вновь оказывается на продуваемом ледяными сквозняками перекрестке истории.
Могут спросить — как ты вычитал все это из книжки, где чуть ли не на каждой странице расписываются настолько развязные гомосексуальные оргии, что и сам император Гелиогабал ссохся бы от зависти?
Момент провокации и пропаганда гомопедофилии, конечно, в книге имеются, что уж грех таить. Но это только тонкая тематическая поверхность. Дело в том, что при всем своем скромном объеме — это «максималистский роман». Книга Берроуза тщится объять необъятное — время, пространство, политика, биология, гендерные вопросы, детство, сверхнасилие и экономика империализма. Все это сливается в необычные надструктуры, темы и идеи пересекаются и сталкиваются, как в гигантском художественном коллайдере, образуя и взыскуя новые смыслы. Роман своей жесткостью, провокационностью, предельной реалистичностью и правдивостью пытается разомкнуть и освободить сознание читателя в бесконечности свехчувственности и познания.
Я уже писал в отзыве на сборник «Дезинсектор», что не согласен с теорией Берроуза о полезности и продуктивности расшатывания психики и так нестабильного современного человека. Но в лабораторных условиях и на время чтения романа, что ж взгляд на окружающее с измененной «точки сборки» сознания лишним не будет. К тому же не токсично. Книга закрыта, и дальше работает сознание ее прочитавшего. Более расширенное и с хоть немного ослабленными путами. Берроуз постарался.
Его книга замечательная! Невероятная сцепка высокой поэзии, боевой агитки, пророчества, фантастических предсказаний и гипотез. И главное, что не смотря на все ужасы ,в ней описанные, она дает позитивный настрой на собственную эволюцию, собственное развитие читателя. Герои книги устремлены в будущее. Они верят в свои силы, в свою победу. Чего и всем нам пожелать не грех.
vfvfhm, 14 июля 2020 г. 13:00
Вот это я называю — настоящий Мастер!
Я прочитал где-то три книги Берроуза почти 20 лет назад. Даже для молодой и дерзкой версии меня он был слишком авангарден. При всей моей любви к смелым экспериментам, я люблю все же нарративное письмо со связной историей. А не обрывки мыслей и хаос образов.
Короче, за ЭТУ книгу я брался с предубеждением и некоторое время не мог понять зачем вообще ее читаю. (Причины были чисто внешние). Но постепенно я привык к хаосу, бурлящему на страницах. Да и беспорядочные с виду образы и картинки стали складываться в безумную, но систему.
Берроуз нарочно начал сборник с самых невнятных (но не худших) текстов. Видимо ,чтобы отпугнуть залетного читателя — глотателя пустот и любителя литературной «собачатины». Дальше тексты становились все понятнее, глубже, стильнее. Отсутствие разбивки текста на предложения вначале раздражала, но, привыкнув, я стал даже удовольствие получать от структурных шарад. Они только способствую неторопливому и вдумчивому чтению.
А Берроуз есть что порассказать важного и серьезного об окружающем его мире, нашем мире. Ведь книга создавалась во времена, когда начала складываться наша сегодняшняя мир-система. Рубеж 1970-х — становление современности первой половины 21 века, первой трети уж точно.
Так что когда Берроуз рассуждает на тему тотальности власти, хищнических дистанционных войн, виртуально лживых СМИ, беспомощности, бессмысленности, отчаяния в жизни маленького человека. Его слова ложатся на душу, как откровения близкого и очень умного друга.
Идейно я с ним не согласен. В том смысле, что хаотизация и шизоидное расщепление сознания приведет к свободе и прояснению разума, трезвому видению. Я считаю, вслед за МЭЛС, что только диалектическая борьба с господствующим классом финансового капитала освободит планету и человечества от вековечного угнетения и не позволит уничтожить хищнической буржуазии разумную жизнь на Земле.
Но четное художническое видение Берроуза не может не восхищать и вдохновлять на собственные достижения. Берроуз — политический писатель, и книги его написаны для деятельных людей, а не эстетствующих гурманов.
Он меня настолько убедил в своем безусловном, пусть безумном, таланте, что я решил прочитать все его книг, изданные на русском. А это практически и есть все его наследие. какая-то добрая фея, или группа фей, очень хорошо его распространили и распропагандировали в России.
Особо хотелось бы отметить мастерский перевод Д. Волчека, прекрасно транслировавшего сложный стиль на язык родных осин.
vfvfhm, 14 июля 2020 г. 00:39
Это было внезапно. Этот хаос, эти повторяющиеся образы и безумные ситуации, что так тревожили и бесили всю книгу. Может, это было не случайно, и у жестокости мира есть простое объяснение.
Одна из самых интересных версий вторжения и захвата Земли пришельцами, что мне встречалась. И кажется, ее особенно с тех пор и не тиражировали.
Уильям Берроуз «Мои ноги сеньор»
vfvfhm, 14 июля 2020 г. 00:25
Сюрреалистическое продолжение предыдущего рассказа. За милосердие надо платить, даже страшное милосердие наркомана.
Уильям Берроуз «Его прозвали «Святой отец»
vfvfhm, 14 июля 2020 г. 00:22
Неприглядная сторона жизни того, кого прозвали Святым отцом контркультуры. Если Берроуз беспощаден как художник, он беспощаден и к себе самому. Но его альтер-эго спасает мальчика-наркомана. Об этом без пафоса. Но, возможно, здесь ответ на вопрос, почему жизнь оказалась столь длинной и творчески плодотворной.
vfvfhm, 14 июля 2020 г. 00:13
Мешанина образов и даже дословно переданных сцен из предыдущих рассказов, с добавление жестокой войны оборотней и ведьм. И констатация бесполезности даже биологического бунта против Контроля.
vfvfhm, 14 июля 2020 г. 00:05
Вирус-23, являющийся лейтмотивом этой книги, снова в деле. Он разрушает психику, а значит и реальность. Отчаяние можно избыть только одним — массовым самоубийством. Но это только на радость Контролю.
Уильям Берроуз «Электрические»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 23:58
Здесь сюрреалистическая форма и сбивчивый поток сознания, насыщенных хаотичными яркими образами, оправданы содержанием. Речь идет о психически больных, подвергнутых шокотерапии. Несчастные в своих галлюцинациях видят себя свободными и всесильными. Возможно, горчайшая метафора современного западного общества.
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 23:43
Сценарий сюрреалистической короткометражки о наркетских трипах. Яркий визуал распадающегося сознания.
Уильям Берроуз «В красном цвете»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 23:40
Опять-таки предсказание многих будущих киносюжетов. Вирусное изображение, убивающее всякого увидевшего. Берроуз действительно был зол на копов.
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 23:35
Копы не дремлют. От них не скрыться ни в космосе, ни в бездне времен. Остается только притворятся их другом.
Уильям Берроуз «Они не всегда помнят»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 23:33
Сюрреалистическая драма о потери памяти в обществе тотального отчуждения. Предсказывает появление многих шедевров кинематографа, снятых на рубеже веков. Вроде работ Дэвида Линча или «Помни» Нолана.
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 23:21
Продираясь сквозь метод «нарезки» и прочие стилевые кунштюки ,можно считать послание Берроуза ,переданное через Голландца Шульца: общество, управляемое гангстерами, ничем, кроме самоуничтожения закончить не может.
Уильям Берроуз «Отсюда и в вечность»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 23:06
Ужасный по силе и ярости вопль пророка о том, чем может закончить Американская Нация, если так и продолжит свои безответственные выкуртасы в глобальном масштабе.
Не надо делать из Берроуза литературную икону — лучше услышьте его предупреждающий зычный глас!
Уильям Берроуз «Какой Вашингтон? Какие приказы?»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 22:58
Фантасмагория о политическом фасаде и подлинных кукловодах из закулисья Серьезной Игры. Помимо прочих невероятно точных и ярких прозрений и прогнозов, автор показывает, что система такая мерзкая полилась ,потому что ею управляют мерзавцы и аморальные подонки.
Берроуз даже сериал «Королевская семья» с Элизабет Херли предсказать умудрился!
Уильям Берроуз «Явление краснозадого совершенства»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 22:45
Великолепная и лютая история. Рассказ о 1968 году, пиковом в борьбе гражданского общества США за свои права. Здесь дневниковая публицистика слита с сатирической фантасмагорией, нон-фикшн в исполнении Кафки. Одна обезьяна в роли кандидата в президент США чего стоит!
Изложение внятное, яркое, экспрессивное. Бунт, людская стихия неудержимо затягивает в свой водоворот.
И вот тут как раз есть четкий социально-политический анализ глобальных вопросов существования человечества. И даже по пунктам изложено, чтобы было доходчивее. Берроуз показывает себя как идеалист (его вера в победу молодежи в итоге не оправдалась), но большая часть его доводов и выводов вполне разумные и резонные. Они — жуть какая — до сих пор сверхактуальны и крайне насущны! Захватнические тотальные войны, расизм и ожесточенная классовая конфронтация — все это повестка сегодняшнего дня ,а рассказу уже больше пятидесяти лет.
Тогда проиграли из-за дезорганизованности и разобщенности прогрессивных сил. И опять наступаем на те же грабли. Люди, люди! Человеки! Извлекайте пользу из исторического опыта ,почерпните его в частности из этого замечательного рассказа очевидца социальных битв прошлого.
Уильям Берроуз «В тенях предвечерних»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 22:01
А вот это по-настоящему бомбическая история! Рассказ-сценарий о террористах, которые готовят крупнейшее в истории смертоубийство ,используя новейшие знания и технологии. Такое кино Голливуд начнет снимать только лет через тридцать-сорок, да и то... Сценарий люто неполиткорректен. Список банды террористов, безумный ученый, лесбиянка-психопатка, наркоша-негр, чиканос-сикарио и гей-насильник. Разве что создатели «Соус-ПАрка» в лучшие свои годы могли бы такое экранизировать, и то призадумались бы...
Удивительно, но финал Берроуз не слил, все довел до конца. Так что заслуженный высший балл.
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 21:42
И снова творческий хаос вносится в порядок упадочной цивилизации. На серьезные общественно политические вопросы — колониализм, расизм, сектанство, диктатура и неконтролируемое социальное насилие — мы отвечаем лютой бредятиной и всплесками размолоченной в кислотных потоках сознательной активностью. В принципе, понять, что хотел сказать автор, несложно. Непонятно зачем он измывается над психикой читателя и так размотанной дисгармоничной псевдореальностью медиапространства.
Похоже, очередной кретинский рывок к шизоидной свободе.
Уильям Берроуз «Идеальный слуга»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 21:17
Нравятся мне подобные сатиры на «ястребов из Пентагона«! Ослепленные собственной пропагандой фанатики ничего другого, кроме бесславной гибели, не заслуживают. К сожалению, они с бой на тот свет много невинных за собой утянут. Ка это произошло в нацистской Германии. Как произойдет в итоге, уверен, и в «цитадели демократии». Уже потихоньку начинается. Грустная, в общем, история. И поучительная.
Только дурацкий конец из комикса немного подпортил ее. Нравится вот Берроузу увечить собственные тексты.
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 21:00
Крутейший рассказ в виде учебника по саморазвитию. Такие практики по осознанной деятельности и концентрации внимания действительно существуют у даосов и йогов. Для европейца 1970 года это открытие было, на грани фантастики. Сейчас все больше завоевывающая известность практика.
Сами инструкции, примеры и ощущения человеком враждебности окружающих его вещей великолепно прописаны. Даже небольшой вестерн ухитрился включить в качестве иллюстрации. Мастерский текст со стандартно смазанным концом.
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 20:34
А вот подобную антиутопию о попытке превратить все человечество в дубликат одной личности мог написать и сам Килгор Траут! Фантастов периодически посещает эта идея ,и у Берроуза получилось не чуть не хуже, чем Ф.К. Дика в «На скучной Земле».
Может ведь сваять отличный текст в духе «Новой волны». И заикнуться нельзя о серости и убогости текста.
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 19:02
Тонкая издевательская стилизация под романы ужасов. Собственно, на этих двух страничках половина творчества Стивена Кинга уместилась.
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 18:58
Шизоидная и точная пародия на шпионские триллеры эпохи «Холодной войны». Джон Ле Карре с его многоуровневой бредовой конспирологией враз узнается. Жаль все так обрывается. Не докрутил автор шизы до полной.
Уильям Берроуз «Ветер умирает. Ты умираешь. Мы умираем»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 18:48
Забавный галлюцинаторный рассказик о путешественнике по отслаивающимся реальностям, где каждая следующая уродливее и деструктивнее предыдущей. Насчет Лавкрафта не знаю, но живо вспомнился «Футурологический конгресс» Лема с той же концепцией. Правда у поляка, все четенько и смешнее, а тут опять рассказ скатился в невнятицу. Впрочем, бодро и смешно.
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 18:28
Интересная фантасмагория о возвращенной молодости и накрученная вокруг нее конспирология о тайной организации и ее жутких агентах сливается в поток случайных слов и мутных образов.
Это таким образом нужно бороться с диктатом власти и обретать свободу — перестав что-либо соображать? Какая-то мутная стратегия, как по мне!
Уильям Берроуз «Возвращение астронавта»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 18:09
Начинаясь невинным воспоминанием из детства, рассказ выруливает на миф о происхождении белой расы в горниле ядерного взрыва, уничтожившего инопланетную колонию в пустыне Гоби 30 000 лет назад. Потомки первых белых в своих пещерах подхватили вирус, который сформировал у них подсознание. Поэтому они, страдая в безумии, пытаются уничтожить остальных разумных обитателей Земли. Апокалиптическая картина — их победа.
Кстати, название иронично — возвращения не будет. Некуда.
Уильям Берроуз «Вечерние новости»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 17:49
Копы без насилия и арестов на улице изнывают и страдают. Будто герои в дурном кино без сценария, которым нечего делать., только преть от жары. Мир не должен быть добрым, иначе все развалится и сгниет кчертям собачьим.
Сатирическая зарисовка, типа...
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 17:38
Это не рассказ про пирата с осьминогом вместо головы. Но тоже страшный, про черных уголовников. Восхищение деструктивностью и жесткостью животного в человеке. Предсказание победы BLM над белой расой. Но туда ей и дорога, с ее трусостью и слабостью. Привет, Жене!
Опять без запятых, но к третьему рассказ привыкаешь.
Уильям Берроуз «Короткая дорога домой»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 15:30
Сюрреалистическая правда жизни из глубины кислотного трипа. Типичный боди-хоррор или предтеча слаттер-панка. Констатация того, что капиталист из любой мерзости может извлечь прибыль. Но не занимается ли, возможно невольно, тем же самым при самых благородных целях и сам автор, делясь с нами зрелищами различных гадостей?
Уильям Берроуз «Лимонный мальчишка»
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 15:02
Печально все это. Берется одна из интереснейших тем в искусстве — становление артиста, пробуждение художественного мышления. А потом с помощью ножниц яркий бойкий текст превращается в ералаш, галиматью. Якобы хаотизация мышления приносит духовную свободу. Ага, шизики в дурке такие свободные ребята, просто блеск!
При этом расползается смешная задумка — как при помощи простейшего действия устроить скандал и дебош а торжественном мероприятии, полном помпезности и фальши Просто с аппетитом пожевав лимон.
vfvfhm, 13 июля 2020 г. 01:16
Забавная зарисовка о жизни Нью-Йорка эпохи Второй мировой. Метко схваченные типы из нищих кварталов, смешные сценки с копеечным жульничеством бесправных работяг и запуганных мигрантов, вот только...
Беда со всеми этими авангардистами, что колоссальные усилия по разрушению устоявшихся форм искусства приносят мизерные и бесполезные результаты. Вот зачем автор отказался от пунктуации в этом милом, шутейном рассказе о неизбывных страданиях бедняков? Хотел соригинальничать? так таких оригиналов пруд пруди в авангарде 20 века. Не хотел, чтоб получилось как у Чехова? Зря боялся, не получилось бы при всем старании)) Подпортил только рассказ с хорошей темой и интонацией.
Уильям Берроуз «Города красной ночи»
wayne coyne, 2 июля 2020 г. 13:37
Берроузу не откажешь в художественности описаний и изяществу владения литературным языком. Но если у произведения и был какой-то изначальный замысел, то по мере написания он растворился в бессмысленной похоти персонажей и излишней фиксации на физиологичности сексуальных сцен. От этого книгу становится как-то особенно жалко. Как будто автор с мстительной злостью сначала наполнил мир произведения калейдоскопом интереснейших сюжетных нитей, а затем разрушил все это, как песчаный замок, чтобы лишить нас навсегда столь необычного романа. Чего тут только нет: и пересадка тел с привкусом киберпанка, и эзотерические ритуалы в духе Лавкрафта, и полеты на космическом корабле, и перемещения во времени, и расследование частного сыщика в духе нуар, и война будущего между двумя кланами городов красной ночи, и пиратские плаванья 18-го века в Карибском бассейне, и быстро распространяющийся по планете зловещий вирус Б-23, и теория заговора спецслужб с нелегальными биолабораториями в придачу... Но, увы, все это великолепие было перемешано в разноцветный винегрет, который переварился в желудке героинового наркомана, а затем был представлен почтенной публике через задний проход.
Уильям Берроуз «Голый завтрак»
mudrost, 12 января 2020 г. 14:48
Главный герой, агент Ли, отправляется в Интерзону с важным заданием: завербовать для всемогущей подпольной фундаменталистской организации «Ислам Инкорпоррейтед» доктора Бенвея. На самом деле Бенвей ни какой не доктор, он садист с мозгами набекрень, одетый в халат медика, вот так-то...
Как только Ли сходит на берег Интерзоны, официальные власти пускают по его следу двух натасканных «ястребов». В своих целях.
Агент Уильям Ли — безнадёжный наркот с многолетним стажем. Это настолько значимая деталь, что миссию свою он выполняет в промежутках между поисками очередной дозы, отходняками и спасением от суровых гончих перехмура.
В книге есть несколько по-настоящему завораживающих эпизодов: университет Интерзоны; исследовательский центр доктора Бенвея; республики Аннексия и Свободия. В остальном «Голый завтрак» вонюч и выглядит жестоким и намеренно натуралистичным. Пару раз даже тошнота подступала, серьёзно!
В этом спектре ярких читательских эмоций — от восторга до рвоты по замкнутому кругу — заключается главный плюс романа.
По большому счёту «Голый завтрак» — это бесконечное странствие блуждающего огонька разума по закоулкам человеческой психологии. Если вы любите подобного рода литературу, книга обязательна к прочтению; в противном случае «Моя нет! Плиходи пятнисса!»
Уильям Берроуз «Глюки о тюрьмах»
Кори, 10 мая 2019 г. 15:59
Рассказ-сновидение времен скитаний в Танжере (как физически, так и духовно)... Узники своей внутренней тюрьмы, не способные ни полюбить, ни отказаться от сиюминутной похоти, ни просто уехать куда-то еще... Особая аура грусти, пустоты и одиночества... Чем-то напоминает Франца Кафку. И это все-таки хорошо ;)
Уильям Берроуз «Ветер умирает. Ты умираешь. Мы умираем»
Кори, 10 мая 2019 г. 15:50
Что будет, если Берроуз заглянет на территорию Лавкрафта?
Получится странное, похожее на сюр-матрешку произведение, но с узнаваемой для Дяди Билла «логикой», привычным для него дыханием и подходом... При этом загадочность и страх неизведанного от ГФЛ тоже будет там, где он нужен.
Уильям Берроуз «Призрачный шанс»
Кори, 10 мая 2019 г. 15:40
Неспешное, казалось бы, начало про независимое пиратское поселение, ушедшее от злобной людской цивилизации в гармонию мира Мадагаскара, превращается в жуткий кошмар, обратившийся всеобъемлющей катастрофой. Чудовищные вирусы и последствия для зараженных; скрытые правители планеты и их взгляды на жизнь; массовое безумие и безысходность Homo Sap'ов; тоска по загубленным видам, упустившим свой призрачный шанс...
Небольшая (в чем-то провидческая?) повесть, в которой есть всё самое лучшее из прозы Берроуза.
Уильям Берроуз «Голый завтрак»
LuganskTelman, 5 ноября 2017 г. 17:01
Если вы почитатель битников и вообще увлекаетесь «современной» англоязычной литературой, то книгу вы наверняка уже прочитали, а значит, ничего полезного я вам не сообщу. Если вы в раздумьях, стоит ли тратить на эту книгу время, я постараюсь помочь вам с выбором.
Если вы не приемлете жестокости, гомосексуальных сцен, описания способов употребления наркотиков и подобное, то читать не стоит. То же самое касается мата: он присутствует как в оригинале, так и в переводе; мат, кстати, вполне уместен (по крайней мере в переводе). Если вас интересует четкая сюжетная линия, прописанные персонажи и интересные диалоги, то тоже проходите мимо. Собственно, книга представляет из себя небольшие зарисовки на основе воспоминаний автора, искаженных наркотическими галлюцинациями. Ну и без определенной доли художественного вымысла не обошлось, куда же без него.
А почему эта книга тогда знаменита? Во-первых, Берроуз — яркий представитель битников, и сам по себе является неординарной личностью. Во-вторых, «голый завтрак» является знаковым для Америки романом. Америка ведь не всегда была страной свободных нравов, и именно в те далекие уже времена был опубликован роман. Долгое время книга была под запретом, но спустя годы после публикации была разрешена. Затяжной процесс был очень важен в «войне» с американской цензурой, и именно так он стал знаковым для Америки.
По поводу перевода. В общем-то, сравнивать мне не с чем (английского на достаточном уровне я не знаю), но порой действительно было не понятно, о чем вообще идет речь. Полагаю, это из-за обилия труднопереводимого слэнга и отсылок к американской повседневности того времени. Мне, к примеру, было трудно понять, чем луизианский «лепила» отличается от техасского, и почему в Арканзасе «Самая Черная Грязь И Самые Белые Люди В США». Поэтому, если вы хотите в полной мере уловить авторский замысел, рекомендую читать строго в оригинале.
Подведу итог. Если вы не ханжа, хорошо владеете английским языком и знакомы с американским «непечатным» (иронично, не правда ли?) слэнгом, знакомы с американским культурным контекстом, и если для вас литература — это больше, чем захватывающий сюжет, то можете браться за чтение. Для остальных же, «гениальность» романа останется культом карго. Или можете сделать вид, что осознали гениальность книги, но объяснить не можете, как некоторые «контркультурщики» поступают. В любом случае, с биографией автора рекомендую ознакомиться каждому. Полагаю, она вас не разочарует, если уж вы оказались на этой странице.
Тиань, 14 сентября 2017 г. 15:14
Небольшая повесть-монолог, в которой Автор преломляет события жизни через призму отношения к животным, в основном — котам, и пытается как-то обозначить связанный с этим жизненный опыт. Главная роль отводится не собственно котам, хотя они в книге есть в большом количестве, но формированию личности человека — Автора — на основе взаимодействия с этими животными, наблюдения за их повадками, проказами и трагедиями. Кот внутри человека олицетворяет некую гамму чувств, в основе которой способность сопереживать и нести ответственность за тех, чей призыв о помощи не сможет услышать никто, кроме тебя.
На протяжении всего повествования Автор рефлексирует и пытается вывернуть некие потаенные уголки души, говоря о кошках, с которыми сводила его судьба. Всё это оставляет крайне тягостное впечатление. Тем более, что ничего нового Автор так и не сказал. Место кошек в жизни человека и их способность быть зеркалом дурного и благородного в душе человеческой известна давным-давно, для осознания данного факта не требуется читать книги или проникать в чужие души, ибо всё есть внутри себя самого.
Кот внутри — то, что побуждает принимать и заботиться о слабых и беззащитных, помнить и прислушиваться к тем, кого никто, кроме тебя, не услышит, потому что они некрасивы, неудобны, не могут дать ничего материального, лишь неудобства в быту, пронзительную привязанность и страх потери. Метафора, олицетворяющая зыбкость и беспомощность жизни, неразрывную связь любви со страхом за любимых и неизбежность потерь.
Уильям Берроуз тысячу раз прав в обобщении своих рефлексий. Но вникать в историю его внутреннего Я совершенно неинтересно и временами неприятно. Чтобы сказать главное, совсем не обязательно выворачиваться наизнанку под мифическим прикрытием метафор. Достаточно четко произнести то, что уже давно сказал волшебник из фильма «Обыкновенное чудо»:
«Слава храбрецам, которые осмеливаются любить, зная, что всему этому придёт конец. Слава безумцам, которые живут себе, как будто бы они бессмертны».
По теме котов внутри Евгений Шварц уже всё сказал. Добавить к этому нечего, можно лишь попытаться манипулировать читателем через изысканность стилистических форм и пробуждение чувства вины за страдания слабых и беззащитных. Но с русским читателем это не пройдет. Наши коты внутри при нас всегда, мы осознаем себя с ними вместе, живем с ними и уходим с ними, тоже становясь чьим-то неотделимым котом. Потому что в достаточной степени храбры и безумны...
Ctixia, 12 августа 2017 г. 02:10
Это было мое первое знакомство с Берроузом.
Первое, очень аккуратное, как слизнуть пальцем сливки с торта, стоящего на столе, приготовленного на вечер.
«Кошачья книга — аллегория, в которой прошлое писателя предстает перед ним кошачьей шарадой. Не то чтобы кошки — это марионетки. Вовсе нет. Они живые, дышащие существа, а контактировать с другим существом всегда печально, потому что ты видишь ограниченность, боль, страх и смерть в конце. Это и есть контакт. Это то, что я чувствую, когда прикасаюсь к кошке и замечаю, что по лицу у меня текут слезы».
Совсем небольшая книга являет собой некие автобиографические заметки, чаще всего датированные. Дневник размышлений и воспоминаний автора на тему кошек и около них. А около них вертится практически всё — эти животные обитали у Берроуза на протяжении всего его жизни. Заметки очень лаконичны, кратки, без излишней воды и рассуждений. Нам предлагается подумать о жестоком обращении с животными, о воспитании собак, об идентификации питомцев с нами самими и нашими близкими, о приютах для животных, о доверии и уважении между живыми существами.
Книга пронизана болью и печалью, чувством неизбежной потери. Они приходят к людям, принюхиваются, доверяют себя и свою жизнь, дарят свою любовь... А люди их топят, выгоняют, усыпляют в приюте. Барсука — и того застрелили. За что? Почему? «Превентивные меры, он мог навредить»...
Что меня отдельно удивило — отношение автора к лисицам и крупным кошачьим. При всей его любви к маленьким пушистым мурчалкам, я не увидела в тексте ни йоты любви к крупным их собратьям. Но лисиц автор описывает с особой нежностью, хотя их же сородичей собак не приемлет. И вот тут, кстати, я совершенно соглашусь с мыслью, что как собаку воспитать, так она себя вести и будет, так и будет воспринимать пресловутое чувство добра и зла, и его растолковывать по-своему.
Многих кошек в своей жизни Берроуз ассоциирует с близкими, с мамой, женой, сыном, друзьями, просто с интересными ему людьми, с которыми он даже не знаком лично. И думается мне, во многом через этот прием он заглаживал свою вину перед этими людьми. Чего стоит одна зарисовка с мамой, которую он четыре года не приезжал проведать в дом престарелых, при этом испытывая чувство вины.
В общем, это не роман. Это концентрированные эмоции писателя и вся его боль от несправедливости этого мира по отношению к кошачьим. И я, как предпочитающая кошек (дада, вечное разделение этого мира, коты против собак), разделяю эту печаль от маленькой смерти.
Уильям Берроуз «Джанки. Исповедь неисправимого наркомана»
Groucho Marx, 15 октября 2016 г. 12:45
Собственно, проба пера. «Джанки» не имееет самостоятельного значения, это «литературный памятник», точка отсчёта пути, который привёл к появлению уникального явления, именуемого «Уильям Берроуз».
На этой книге он учился писать и пробовал растяжимость границ литературы. Но этим (то есть, литературной учёбой) всё исчерпывается. Если бы Берроуз не написал «Голый завтрак» и «Нова-Экспресс», о «Джанки» сейчас никто не помнил бы. Книга появилась в окружении совершенно замечательных американских авторов, таких как Джим Томпсон и Норман Мейлер, но проигрывает им по всем параметрам. Ничего страшного — ведь в дальнейшем Уильям Берроуз ушёл от своего литературного дебюта на астрономическое расстояние.
Уильям Берроуз «Голый завтрак»
Groucho Marx, 14 октября 2016 г. 23:29
На мой взгляд, «Голый завтрак» — квинтэссенция литературного анархизма. За этой книгой уже нет литературы, она стоит на границе. До неё был Генри Миллер, после — Брет Истон Эллис и Пьер Гийота. Но Миллер — вполне нормальный литературный авангард с реверансами Андре Бретону, а Эллис и Гиойота, при всех их различиях, уже не литература, а претенциозная графомания. Уильям Берроуз, находящийся между ними, удержался на грани самоотрицания, самоистребления текста, сохранив в «Голом завтраке» все признаки настоящей литературы. Это своего рода акробатический трюк — не пытайтесь повторить его в домашник условиях.
Разрушить литературу, разорвать все, абсолютно все литературные кондиции — и при этом создать один из лучших романов двадцатого века, такое удалось только Берроузу и только в «Голом завтраке».
Книга невероятно смешная, очень красивая, с каким-то детским цинизмом и наивным желанием понравиться. «Голый завтрак» хорошо сравнивать с «Проектом революции в Нью-Йорке» Алена Роб-Грийе, эти книги очень близки, фактически стоят рядом на одной полке, но «Голый завтрак» радикальнее и... я бы сказал, танцевальнее, чем по-французски суховатый «Проект...»
Мне нравится интерпретация этой книги, сделанная Дэвидом Кроненбергом, великим кинорежиссёром и большим поклонником «Голого завтрака». По Кроненбергу, в романе Берроуза существует несколько уровней галлюционоза. Герой, сначала ныряющий в галлюцинацию из реальности, открывает в глубине собственного бреда дверцы, ведущие уже в галлюциноз второго и даже третьего уровня. Реальность постепенно оказывается всё менее достижима (хотя повествователю иногда удаётся выпрыгнуть из своих снов на утопающие в смоге улицы Бронкса), а галлюцинации вступают в борьбу и взаимно инфицируют друг друга. Берроузу экранизация книги очень понравилась, он от души смеялся на показе, организованном специально для него.
Что касается бесстыдства похоти и извращённого насилия в огромном числе эпизодов этого романа, то я советую читателям «Голого завтрака» вспомнить, как герои «Соляриса» тщательно оберегали друг от друга своих «гостей», извлечённых из их подсознания Океаном. По прочтении книги Берроуза становится понятно, чтó именно прятали друг от друга вполне нормальные люди. Берроуз разъяснил это для самых непонятливых читателей.
Не думаю, что «Голый завтрак» как-то особо автобиографичен, для этого он слишком ловко скомпонован (что бы там ни говорил Норман Мейлер). Но выворот фантазий, страшных, отвратительных и привлекательных, получился у Берроуза по высшему баллу.
Уильям Берроуз «Города красной ночи»
Старый лесоруб, 29 мая 2016 г. 15:40
Короче, это просто треш, эти «Города». Впечатление, что писал героиновый торчок строго под дозой, (хотя так оно и есть) так еще и шизофреник, я никогда такого не читал, даже у Паланика все куда «нормальнее». Вообще, эта книга больше для подсознания, чем для осознанного мыслительного процесса, но парадокс в том, что в конце каждой сцены все становится, более менее, понятно, хотя, если читать через лист, а то и два, сути особо не упустишь) Такое дерьмище, но больной разум чувака затягивает страшно. А это первая часть трилогии, которые я с дуру купил по советам той самой Поппи Брайт в ее «Рисунках на крови». В тексте полно описаний тугих молодых членов, ректальной слизи, золотистых гениталиев, искристых, солнечных, лучистых четырнадцатилетних (и старше, но не намного) мальчиков-пиратов и однополого секса на циновках)))) А еще временных путешествий, пересадок личности и вообще всякой оккультной хрени, что, по правде говоря, разжигает не хилый интерес в процессе чтения. Но мысли и сюжетные линии редко доводятся автором до логического конца (если здесь вообще уместно упоминание такого понятия, как логика) Так что после прочтения остается послевкусие обмана, будто вам пообещали открытие какой-то сакральной тайны, а в итоге плавно увели в строну, разрушив всю интригу. Одним словом, торжество безумия, и не форменного, а гениального. Безумие стареющего гея-наркомана, осознающего безвозвратность молодости, и пытающегося на 200 страницах уместить все невысказанное в других своих произведениях. Читайте, поражайтесь, расширяйте границы сознания и сокрушайтесь на себя за то, что вы абсолютно нормальны в этой ненормальной Вселенной.
Уильям Берроуз, Джек Керуак «И бегемоты сварились в своих бассейнах»
Эльнурдара, 3 декабря 2015 г. 10:21
k_a_t_z так это вы перевели? Спасибо вам большое за перевод, прочитала с удовольствием и интересом. Очень хороший, простой и приятный слог.
История мало того, что реалистичная, но и реальная, и написана свидетелями событий. Почти что биография.
По-моему, тут дело не в гомосексуализме, а в индивидуализме и самообожании. И кстати, ничего такого извращённого тут и нет. Название подходящее. Надо было им адаптироваться к меняющемуся миру, они не захотели, а мир не подстроился под них. Однако, сделал их культовыми фигурами.
Уильям Берроуз «Джанки. Исповедь неисправимого наркомана»
Igolo4ka, 12 сентября 2015 г. 18:19
Книга читается тяжело, местами даже как будто бы нудно. Всего 300 телефонных страниц текста, а мучила дней пять. Дело в том, что в повествовании нет ни чувств, ни эмоций. Напрочь. Одна тупая, набивающая оскомину физиология. Будто джанк из повествователя высосал все краски жизни. Это в книге и пугает и отвращает.