Все отзывы на автора

Распределение отзывов по оценкам

Количество отзывов по годам

Все отзывы на произведения Владимира Одоевского

Отзывы (всего: 104 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  1  ] +

Владимир Одоевский «Привидение»

Alfie, 29 декабря 2023 г. 10:28

Мистический рассказ в рассказе, в рассказе.

По сюжету едут в дилижансе четверо: отставной капитан, начальник отделения, сам рассказчик (хотя в данном случае правильней будет сказать — пересказчик) и некто по имени Иреней Модестович. В какой-то момент последний делится с попутчиками историей, какую ему довелось услышать однажды в гостях. То есть у нас тут целых три уровня погружения: первый — реалистичное действие в дилижансе; второй — уже менее реалистичное действие в доме знакомой Иренея Модествоича за карточным столом; третий — мистическое действие в готическом замке, рассказанное Иренею Модестовичу неким пожилым господином. Честно говоря, в какой-то момент я даже на секунду запутался, кто кому и что рассказывает.

Читателя ждет весьма прозаичная повесть о молодой девушке из богатой семьи, сбежавшей с бедняком-возлюбленным от деспотичной матери. За такой проступок графиня беременную к тому времени дочку проклинает, но затем, чуть не доведя ее до смерти своими жестокими речами, прощает и раскаивается. Жизнь налаживается. Молодая девушка с мужем переезжают к графине. У них рождается здоровый сын. Никаких бед не происходит. Однако слово не воробей, и раз произнесенное, оно может аукнуться в самый неподходящий момент, когда ты уже беспечно позабудешь о нем.

«Проклинаю тебя и твоего ребенка! Пусть будет он тебе казнью!» — вскричала некогда графиня, и Вселенная вняла ее импульсивной манифестации. Правда, далеко не сразу. Выше упомянутый пожилой господин стал невольным свидетелем трагичного финала графской дочки, о чем поведал в числе прочих и Иеренею Модестовичу. Но и самого этого пожилого господина ожидал твист не менее зловещий, нежели героиню его «истории с привидением».

Тему превратности судьбы и рока, поднимаемую в тексте, можно назвать классической для русской литературы XIX века. Но все это нагромождение мистических откровений, считываемая ирония, некоторая комичность персонажа Иеренея Модестовича и намеренно тяжеловесная композиция наводит на мысль о пародийности.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Владимир Одоевский «Новый год»

zslooo, 25 ноября 2023 г. 08:07

В рассказе Владимира Одоевского 'Новый год' читатель сталкивается с банальностью бытия, обёрнутой в литературную форму. Произведение, без сомнения, отражает определённые философские размышления автора о времени и изменениях в жизни человека, но делает это таким образом, что скорее вызывает зевоту, чем какое-либо философское озарение.

Суть рассказа сводится к банальному констатированию того факта, что со временем меняются не только интересы и круг общения, но и обещания, данные в молодости, могут быть забыты. Одоевский, пытаясь глубоко погрузиться в размышления о жизненных циклах и переходах, вместо этого заставляет читателя задуматься о том, как ещё можно скоротать время, пока длинные зимние вечера не сменятся чем-то более увлекательным.

Оценка в 4 из 10 выражает не только разочарование в произведении, но и удивление: как мог автор, способный на глубокие и тонкие наблюдения, предложить такой скудный и однообразный материал? 'Новый год' Одоевского — это пример того, как даже талантливые писатели могут иногда скатиться к поверхностности, оставляя читателя в недоумении и ожидании чего-то большего.

Оценка: 4
– [  1  ] +

Владимир Одоевский «Саламандра»

niksk7, 14 апреля 2023 г. 09:56

Классика русской мистической прозы, повесть включена во множество сборников и антологий, зачастую упоминается в одном ряду с такими произведениями как «Вий» и «Пиковая дама», но, на мой взгляд, слабее не только последних, но и многих других отечественных классических произведений с элементом мистики.

Первое, что хотелось бы отметить — создаётся впечатление, что автор сначала написал два несвязанных рассказа, а потом зачем-то решил их связать. Одни и те же герои совсем на себя не похожи, да и в целом стиль рассказов совсем разный. То что эти рассказы слепили вместе мне кажется неудачным решением очень уж это неестественно смотрится.

Сначала хотелось бы сказать о плюсах: Всё же Одоевский был классиком, большим писателем, поэтому всё, что касается языка здесь на уровне. Также в обоих рассказах мне понравилась первая часть — романтическое описание жизни благородных дикарей финнов, местных легенд, природы и описание душной каморки скупого алхимика. Всё это очень интересно и красочно. Но, на мой взгляд, обе истории сильно сдают к финалу, будто автор толком не знал, как их закончить, и вывел банальное нравоучение. Это сильно портит впечатление. Ещё один минус, возможно незначительный, но всё же, это описание нашей чудесной государственности с благородными и честными солдатами, нашего храброго и отважного императора с одной стороны, и их подлых мародёров грабителей и ужасной страны с другой стороны. Не знаю, была ли это намеренная попытка чинопочитания, или автор и в правду был в восторге от крепостника Петра и его государства, но меня как-то неприятно задело.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Владимир Одоевский «Столяр»

Stalk-74, 15 декабря 2022 г. 11:25

Произведение для хрестоматии по русской литературы начальной школы. Причем, именно так оно и позиционируется. Смотрите, детишечки-ребятишечки, какой мальчик там хороший. Все учится хочет, несмотря на тяготы и лишения. А уж вам сам бог велел. А в конце — пряник — поедете в славный город Париж и станете большим человеком.

Ну что же, период от серости до грамотности подан подробно и правдоподобно. А период от грамотности до счастливого будущего — в русских традициях — раз (послал сочинение в город Париж) — и все. По щучьему французскому велению.

Причем, как водится, на своей земельке счастья не найти — все шпыняют и гоняют. Ну разве найдется добрый приют, где на ноги поставят. Кстати, тему добрых приютов Одоевский эксплуатирует в каждой второй «сказке», мол, из золушек там делают на все руки мастериц, а у зашуганных мальчуганов развивают творческие способности.

Ну пусть так. Художественной ценности данная сказка (почему-то сказка) имеет немного. А дидактика присуствует. Лобовая, конечно, но уж больно народ забит был, другого, видимо, слова не понимал.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Владимир Одоевский «Город без имени»

Expert, 10 ноября 2022 г. 14:20

Свежий, современный и поучительный рассказ о самоуничтожении развитой цивилизации. Думаю, любой читатель найдет свои ассоциации в этом произведении:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

У этой страны нет имени — она недостойна его; некогда она носила имя, — имя громкое, славное, но она втоптала его в землю; годы засыпали его прахом; мне не позволено снимать завесу с этого таинства...

Польза и одна польза — да будет вашим и первым и последним законом! Пусть из нее происходить будут все ваши постановления, ваши занятия, ваши нравы; пусть польза заменит шаткие основания так называемой совести, так называемого врожденного чувства, все поэтические бредни, все вымыслы филантропов — и общество достигнет прочного благоденствия.

Для понимания сути рассказа необходим жизненный опыт. Имеющим его рассказ понравится.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Владимир Одоевский «Косморама»

artem-sailer, 16 мая 2022 г. 21:08

Я почему-то всегда думал, что это какая-то философская утопия, вот наконец прочитал — оказалось, что очень даже добротная готическая мистика: и проклятие, и видения, и смерть, и любовь, и предательство, и нет каких-либо внятных разъяснений. Классика, хотя где-то до середины недоумеваешь, спрашивая себя: а о чём вообще идёт речь?

Вообще, на мой взгляд, повесть отчётливо распадается на составляющие, не вижу в этом минуса, просто — немного необычно и, опять же, бросает сюжет из стороны в сторону. Это не совсем свойственно чинным произведениям эпохи классиков, а вот по современным меркам — очень даже ничего, изрядно оживляет канву, и мне даже в голову пришло сравнение с, прости господи, Филиппом Диком — у того тоже читаешь-читаешь, только попривык к законам описываемого мира, как раз — во второй половине книги откуда-то прилетают какие-нибудь пришельцы-мутанты-телепаты, и ты такой думаешь: и как же теперь с этим жить?

Здесь тоже такое есть, хотя, конечно же, не в такой мере, как у Дика. Так вот, произведение мне показалось несколько фрагментарным, сюжет распадается на составляющие истории, и вполне логическое завершение, которое по идее должно свести концы с концами, не делает повесть целостной. Впрочем, как упоминал выше, минуса в этом я не вижу. В целом, вышло очень добротно, отличная история для чтения на ночь глядя.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Владимир Одоевский «Сильфида»

David Blain, 5 апреля 2022 г. 16:01

Прочитал рассказ в «Антологии русской готики».

По атмосфере и главной идее произведение напоминает «ночные рассказы» Гофмана, включая самую главную мысль — Запретные Знания не зря стали Запретными.

Почему-то почти у каждого из нас в глубине души сидит ребенок, уверенный что взрослые запретили ему есть конфеты, лишь для того чтобы по втихаря ночам их есть самим.

И именно из таких детей вырастает гофмановский магнетизер Альбан, который при помощи самогипноза попытался избавится от внутренних комплексов и страхов. И успех — они избавился от всех страхов... включая страх творить дурное (в просторечии «совесть»). Дальнейшая история бессовестного гипнотизера напугала меня в детстве больше чем «Дракула» Стокера.

Нечто подобное происходит и с главным героем. Духи первобытных стихий («элементали») не злые... они просто слишком нечеловеческие. Их мышление настолько далеко от человеческого, что даже попытка их понять грозит «багами» и сбоями мышления — как попытка запустить программу для Intel на Макинтоше. Более того — природные духи бесплотны, и чтобы соединится с Сильфидой герою нужно оставить свою грузную плоть. И главный герой явно не первый из тех, для кого общение с природными духами плохо закончилось, именно поэтому это знание и стало Запретным!

10 баллов, один из лучших русских готических рассказов; без кровищи и монстров, но по настоящему пугающий.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Владимир Одоевский «Косморама»

rcvk2, 30 июня 2021 г. 11:14

Японское исследование о «Космораме» меня заинтересовало:

Ясухико Кюно. В поисках тайны души человека: О повести В.Ф. Одоевского «Косморама».

Оценка: 10
– [  6  ] +

Владимир Одоевский «Привидение»

Petro Gulak, 21 сентября 2020 г. 00:16

Виртуозная, образцовая новелла: рассказ в рассказе в рассказе в рассказе — и каждая следующая история выворачивает предыдущую наизнанку: уверенность в существовании мистического и отрицание мистического чередуются до тех пор, пока читатель не остается в полном недоумении. Вот так и работает романтическая ирония; вот что такое новеллистическая композиция. Мастер-класс.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Владимир Одоевский «Косморама»

Incnis Mrsi, 27 июня 2020 г. 19:17

Прочтя «Космораму», понимаешь, какую колоссальную работу проделали писатели XIX века. Стандарты беллетристики за несколько десятилетий поднялись настолько, что написанное в 1840 году с претензией на классную литературу кажется теперь невыносимо пошлым, pulp fiction.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Владимир Одоевский «Русские ночи»

stas-no, 12 февраля 2020 г. 23:01

Этот философский роман в рассказах является памятником и зеркалом идейной жизни русского общества 1830-1840-х годов. Здесь нашлось место и увлеченности немецкой философией (чувствуется прежде всего Шеллинг), и рефлексии над современным состоянием западного мира (рост капитализма и его влияние на общество), и упованию на скрытые силы, таящиеся в России и, шире, славянстве в целом. Многие вопросы, поднятые Одоевским, стали в 20 веке центровыми для отдельных идейных направлений и потому даже сейчас звучат вполне актуально.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Владимир Одоевский «Письмо С. С. Уварову»

stas-no, 3 февраля 2020 г. 23:42

Это письмо, которым князь В.Ф. Одоевский намеревался оберечь печатание своих сочинений в 1844 году от цензорского «произвола», а после выхода оных — неуместного критиканства. Интересно, что написано оно по современным мерках вполне льстиво и откровенно, при этом учтем, что письмо личное, правда, написано министру народного просвещения.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Владимир Одоевский «Сказка о том, по какому случаю коллежскому советнику Ивану Богдановичу Отношенью не удалось в светлое воскресенье поздравить своих начальников с праздником»

Sawwin, 5 сентября 2019 г. 21:37

Несомненно, сказка написана под сильнейшим влиянием Гоголя, но всё же, Одоевский — не Гоголь. Сказка забавна, но не более того. Говорят, если долго смотреть в бездну, однажды бездна посмотрит в тебя. А если очень долго играть в карты? Иван Богданович доигрался, карты сыграли в него. А вывод? Вывода-то и нет.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Владимир Одоевский «Сильфида»

Sawwin, 4 сентября 2019 г. 21:26

Мистика в духе направлений, модных в конце XVIII века. А если учесть, что повесть написана в 1837 году, то просвещённый автор не то, чтобы смеётся, но слегка подсмеивается над высокопарными рассуждениями своего героя. Конечно, на дворе рационалистический XIX век, но экзальтированные дамы ещё долго с восторгом будут читать подобные сочинения, ужасаясь смертельной пропасти, на краю которой очутился лирический герой. Тем не менее, бульонные ванны помогли, герой не умер и не окончил дни свои в жёлтом доме. Конечно, гораздо лучше бульонных ванн помог бы душ Шарко, но он в ту пору ещё не был изобретён.

А вот ошибки, которые Владимир Одоевский разделяет со своим героем, обусловлены неразвитостью чувств того времени. Любовь представляется как непрерывный истерический припадок, она умирает в момент соединения любящих, и смерть есть лучший исход любви. Читайте «Ромео и Джульетту» или «Страдания юного Вертера». Нужно было обладать гением Гоголя, чтобы описать старосветских помещиков, сумевших сохранить чувства до старости. Благоразумный герой Одоевского живым прошёл через теснину любви, под конец повести он женат, вовсю изменяет жене, которая воспринимает это как должное (ведь не с дворянками же он путается, а с крепостными девками, с которыми не может быть высоких чувств), выпивает с соседями, а то и в гордом одиночестве. Короче, полностью оскотинился. Альтернативой этому состоянию может быть лишь сумашествие и смерть.

Страшненькие картины рисует нам русский романтизм.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Владимир Одоевский «Лекции господина Пуфа о кухонном искусстве»

Sawwin, 26 апреля 2019 г. 18:25

Совершенно замечателен отзыв ааа иии. Казалось бы, довольно поставить ему плюс и покончить на этом. Но всё же, добавлю пару слов от себя.

Первая половина XIX века — время чрезвычайно богатое на издание кулинарных сочинений, но абсолютное их большинство — переводные книги, ничего не говорящие о кухне русской. Во всех случаях эти книги адресованы людям богатым. Сочинение Владимира Одоевского не является в данном случае исключением, хотя сам автор то и дело говорит, что его кухня экономна. Должно помнить, что Одоевский был очень богатым человеком, и то, что он полагает дешёвым обедом для абсолютного большинства современных читателей, непозволительная роскошь. Что касается русскости, то да, порой Одоевский обращается к рецептам русской кухни, но бывает это скорей в виде исключения.

Сегодня кулинарное сочинение господина Одоевского интересно по преимуществу историкам. Автор перечисляет лавки, где можно купить те или иные продукты, порой неведомые современному человеку, называет стоимость продуктов и даёт массу советов, которые невозможно использовать на кухне, но зато они бесценны для создания антуража для того, кто пишет исторические сочинения. Я, например, изо всей книги извлёк одну практическую рекомендацию: в том случае, когда в суп кладётся целая луковка, в неё должно воткнуть одну гвоздичину. Буду варить рассольник — непременно попробую.

А в остальном отсылаю читателя к чудесному отзыву ааа иии.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Владимир Одоевский «Два дерева»

Sawwin, 18 апреля 2019 г. 06:22

Полное впечатление, что рассказ не дописан. Петруша ухаживает за деревцем, а Миша бросил это занятие, но о том, что случилось с его яблоней, не сказано ни слова. Вообще, такие вещи кажутся странными; у близнецов есть такое понятие, как «золотая линия»: если они что-то делают, то оба, если бросают делать, то тоже оба. Понятно, зачем Одоевскому понадобились близнецы: иначе нравоучение в конце рассказа было бы не вполне завершённым, но ведь до нравоучения автор и не добрался, и яблок мы не увидели ни у кого.

Теперь о яблоньках... Саженец яблони начинает плодоносить на пятый год, это я как садовод со стажем говорю. У Одоевского яблони высажены три года назад. На третий год в лучшем случае будет пустоцвет, который следует обрывать, иначе деревце может надорваться. Кстати, и трёхлетний Петруша разумен не по годам. А всего-то было достаточно написать, что детям исполнилось не по три года, а по пять. Цветение яблони продолжается около недели, в крайнем случае, десять дней. Молодые яблоньки отцветают быстрее старых. А у Одоевского яблонька цветёт и цветёт, переживая нашествие гусениц и последующую засуху. Кстати, засухи яблоня не боится; в засушливые годы она плодоносит лучше (и цветение заканчивается раньше), так что поливать её не нужно. А рассказ Одоевского заканчивается на благотворном поливе яблоньки.

Эх-ма, не разбирается автор в предмете своих писаний, спросил бы совета у садовника, так нет, он, вишь ли, самый умный. Вот и получился вместо рассказа один большой квак.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Владимир Одоевский «Шарманщик»

Sawwin, 17 апреля 2019 г. 18:17

Такие назидательные истории были в моде полтораста лет назад. Сейчас они вызывают только чувство неловкости.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Владимир Одоевский «Сиротинка»

Sawwin, 17 апреля 2019 г. 11:04

До невозможности слащаво и слезливо. И странно читать, как прекрасно, по мнению автора, жилось сиротам в приютах в первой половине XIX века.

И, конечно, вопрос, что за царевна является светочем бедной сиротинки? Судя по всему, это дочь Николая Первого Александра Николаевна (1825-1844). Её смерть от чахотки повлекла гибель от чахотки и героини рассказа.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Владимир Одоевский «Серебряный рубль»

Sawwin, 16 апреля 2019 г. 11:42

Был абсолютно уверен, что Лидинька не удержится и прежде времени потратит обещанный рубль. Спасибо автору за прекрасное разочарование, которое пришлось испытать.

Кроме того, выражаясь словами самого Одоевского, до чего же весело, классифицируя рассказ, определять время действия. Что проще, ляпнуть: «неопределённое время действия» и заработать на этом три балла развития. А если подумать? Счёт на ассигнации, а значит, и на серебро производился в России с 1769 по 1849 годы. И даже если это просто серебряный рубль, никак не привязанный к ассигнациям, то их чеканка началась в 1704 году, а рассказ написан в середине XIX века. В любом случае, время действия XVII-XIX века.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Владимир Одоевский «Отрывки из журнала Маши»

Sawwin, 16 апреля 2019 г. 10:39

Это не сказка и не рассказ, это научно-популярный очерк семейной экономики, обильно сдобренный поучениями потенциальным читателям. Возможно, в XIX веке такое и читали, но уже сотню лет ни один нормальный ребёнок не станет читать этот сборник поучений, тем более, что полит-экономическая ситуация в стране радикально изменилась.

И ещё... Перед нами, якобы дневник десятилетней девочки. Не будем судить о психологической достоверности написанного, возможно, сто пятьдесят лет назад такие девочки встречались. А вот чисто физически такие куски текста написать от руки десятилетнему ребёнку невозможно. А тут надо не просто переписывать под диктовку, а самому составлять текст. Впрочем, автору до правды жизни дела нет, ему важно мораль прочитать.

Относительно высокая оценка выставлена исключительно из уважения к возрасту текста.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Владимир Одоевский «Индийская сказка о четырёх глухих»

Sawwin, 14 апреля 2019 г. 10:58

Странное произведение. Автор сообщает, что это сказка и вносит его в цикл «Сказки дедушки Иринея», но на первых страницах видим научно-популярный очерк экономической географии Индостана. Интересно, что юный читатель, ничего не знающий об Индии, по мнению Одоевского, прекрасно умеет работать с глобусом, определяя долготу и широту полуострова. Есть в очерке и неточности. Так Одоевский сообщает, что из Индии везут кошениль, хотя основные поставки импортной кошенили в первой половине XIX века шли из Персии, а большая часть потребности в карминовой краске удовлетворялась за счёт отечественной: польской и малороссийской кошенили. Особенно много червеца собирали на Украине, недаром июнь по-украински будет «червень».

Окончив полит-экономический очерк Индостана, автор скоренько рассказывает историю о четырёх глухих, которая сюжетно ничем не завершается, и переходит к моралите, объясняя, что человек, пренебрегающий учением, подобен глухому, не способному нормально жить и общаться с людьми.

В целом произведение абсолютно устарело и представляет интерес только для историков литературы.

Оценка: 4
– [  1  ] +

Владимир Одоевский «Бедный Гнедко»

Sawwin, 13 апреля 2019 г. 18:58

Перебор по части назидательности, да и автор не вполне честен с детьми. Если бить собаку, она не заболеет бешенством. Можно было бы найти какие-то другие слова, чтобы отвратить детей от бессмысленной жестокости. Но какие? — этого не знает никто из педагогов.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Владимир Одоевский «4338-й год: Петербургские письма»

Stalk-74, 11 апреля 2019 г. 00:14

Разумеется, здесь не обойтись без скидки на время написания рассказа (1840) и на страну (все-таки в России чистая фантастика было тогда редкостью). Автор откровенно начихал на беллетристические условности, выкрутившись формой. Письма могут быть и не связные, и бессюжетные. В-общем, получилась зарисовка-прогноз на житие в отдаленном будущем.

Конечно, 2500 лет тому вперед — это наив. Все самое смелое технически устарело уже через две сотни лет. Да и уровню предсказаний далеко до жюльверновских — ну разве Петербург действительно был одно время Петроградом. но, если перенестись в эпоху Лермонтова и Николая Первого, то Одоевскому удалось унестись поближе к Уэллсу. Вот, если бы еще и сюжет какой разбавил бы этот поток футуризма, то ценность произведения возросла бы по экспоненте. А так читать строго в рамках расширения темпорального самосознания.

Оценка: 7
– [  -1  ] +

Владимир Одоевский «Необойдённый дом»

koprovolhv, 15 января 2019 г. 14:47

Короткая сказка Одоевского с народными мотивами и довольно мрачной атмосферой.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Владимир Одоевский «Городок в табакерке»

Paganist, 27 ноября 2018 г. 13:33

Премилая сказка. Помню её по детству, хоть и смутно. И первое, что всплывает в памяти — какая-то особая атмосфера и непохожесть на другие сказки, что мне читали родители.

Перечитал «Городок в табакерке» в зрелом возрасте. Как оказалось, очарование сказки никуда не делось. Восстановился сюжет: нехитрый, простой, но интересный. Всплыли детали и детские впечатления.

Итог: замечательная сказка. Обязательно буду читать своим детям.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Владимир Одоевский «Городок в табакерке»

dmitras, 27 мая 2018 г. 16:50

Безусловно, Одоевский опередил своё время. С небольшими допущениями этот рассказ можно назвать коммунистической (в хорошем смысле этого слова) фантастикой. Герой покоритель, исследователь, первопроходец, встреча с неизвестным, причём такая встреча, когда не отрицаешь и разрушаешь, а такая что лишь изучаешь и созидаешь, и неприменимый вывод: всё тебе доступно, только стремись, только учись.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Мы бы уроков не побоялися. Вся наша беда именно в том, что у нас, бедных, никакого нет дела; нет у нас ни книжек, ни картинок...
А ещё борись с несправедливостью. Социальный подтекст достаточно ловко вплетён в повествование. Даже просматриваются зачатки антиутопии, где герой поднимается от самых низов до вершины социальной пирамиды. Не хватает лишь злой воли царевны Пружинки.

Касательно сюжета замечу, что ныне сон считается слабым сюжетным ходом. Но для 19 века и тем более детской литературы считаю это приемлемым.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Владимир Одоевский «Бригадир»

dmitras, 15 мая 2018 г. 18:14

Рассказ который в очередной раз говорит о том, что социального прогресса за последние лет 200 просто нет. Ту же мысль можно увидеть в интервью Виктора Пелевина, который описал ситуацию лаконичней и жёстче. Приведу её целиком: «Люди даже смутно не понимают сил, которые управляют их жизнью. Они не понимают смысла своей эволюции. То, что называют «прогрессом», опустило человека гораздо ниже живущего на свободе животного. Образ жизни зверя – есть экологически чистую пищу, жить в самых подходящих для организма климатических условиях, много двигаться и никогда ни о чем не волноваться – сегодня доступен только ушедшему на покой миллионеру. А обычный человек всю жизнь работает, высунув язык от усталости, а потом умирает от стресса, успев только кое-как расплатиться за норку в бетонном муравейнике. Единственное, что он может, – это запустить в то же колесо своих детей.»

Оценка: 8
– [  6  ] +

Владимир Одоевский «Русские ночи»

Шербетун, 10 мая 2018 г. 10:10

Этот сборник дался мне нелегко. Сам роман «Русские ночи» — весьма сложное философское произведение, состоящее из небольших новелл. Роман кажется фантастичным и представляет собой по большей части монолог, изредка переходящий в отвлеченный рассказ или диалог Фауста с современниками автора. Одоевский рассуждает об обществе, государстве, экономике, человеке и его деятельности, о науке и искусстве,.. Он пытается охватить и познать весь мир, осмыслить возможные варианты развития будущего. Князя Владимира Федоровича Одоевского можно смело назвать провидцем, ведь в первой половине 19 века он с уверенностью говорит о будущем освоении космоса, о создании искусственных тканей, о моментальной фиксации изображений на пленке и прочих, тогда еще фантастических предметах и событиях, сегодня ставших реальностью.

Повести, рассказы и сказки (скорее поучительные байки для взрослых), представленные в сборнике, более приземленные, чем «Русские ночи», но все же не менее диковинные и романтичные, щедро приправленные мистикой. Как правило, это произведения, написанные на злобу дня, ершистые и ироничные, и во многом они очень напоминают мне прозу Гоголя. Жаль, что совместно задуманное Одоевским, Гоголем и Пушкиным произведение «Тройчатка, или Альманах в три этажа» так и не было написано...

Оценка: 8
– [  1  ] +

Владимир Одоевский «Насмешка мертвеца»

Vindermur, 11 августа 2017 г. 17:13

Неплохой светский хоррор. Хочется надеяться, что приступ обморока основан на медицинских сведениях и ужасающему затоплению вместе с черным гробом и лицом мертвеца — есть там место.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Владимир Одоевский «Городок в табакерке»

strannik102, 27 марта 2016 г. 06:24

Одоевский, по сути, очень узнаваем — тот, кто уже читал его произведения, никогда не спутает литературный авторский стиль. И даже в такой маленькой сказочке он одновременно смешал и нравственно-морализаторские поучения и техническое устройство модного в те времена изделия. И потому сказка играет роль познавательного инструмента, но и выполняет воспитательные функции. Для детей того времени, думается мне, эта сказка была куда как интересна, да и для взрослых, вероятно, тоже — сужу по себе, ведь даже мне, уже в 21 веке живущему, читать было нескучно :-)

Оценка: 8
– [  8  ] +

Владимир Одоевский «Городок в табакерке»

Стронций 88, 19 февраля 2015 г. 22:09

Давно не читал Одоевского и (чертова дипломная!) давно не читал вообще. А вот и «Городок в табакерке» – произведение самое известнейшее у автора, хоть это и жаль, так как люди, считающие его чисто сказочником, теряют большой пласт серьёзных шикарных произведений – одна «Саламандра» чего стоит!

Сказка знатная. Она короткая и простая – для определённой группы читателей-детей (начальная школа). Однако как много житейских вещей тут есть, которые ребёнок постигает вместе с мальчиком Мишей – это и эффект перспективы (со сводами и рисунком Миши) и то что играть весь день не всегда весело, и то что без присмотра случается беда, и, наконец, о том откуда же берётся музыка в этой шкатулки… и даже даётся совет, что если любопытно, стоит изучить механику – а какому мальчику это будет не интересно?

Хорошая вещь для своего возраста.

Для моего, конечно же, она не так интересна, она представляет интерес скорее ностальгический. Но перечитать вещи, прочитанные в раннем детстве, «словить» то старое ощущение иногда очень и очень приятно!

Оценка: 8
– [  12  ] +

Владимир Одоевский «Городок в табакерке»

lubar, 30 января 2015 г. 00:18

Читал в детстве. Была большая красочная книга. Попробовал рассказать на ночь 6летней дочке. Получилась скучная схема из 4х предложений. То есть запомнил я только технические детали. Пришлось открывать книгу. Оказалось технически я запомнил всё правильно. А вот красивый слог и характеристики Миши забыл. Вежливость Миши настолько поражает, что хочется дать эту книгу сказку не только детям, но и дипломатам.

Как фэнтези немножко маловато. Но в целом с миром шкатулки мы познакомились. Интересно что в этом мире всё регламентировано, но это обитателей не раздражает, может кроме маленьких колокольчиков, которым слишком часто достаются удары молоточков. Остальные жизнью в целом довольны, хоть и знают, что полностью свободы воли не имеют. Хрупкость пружины и полная зависимость мира табакерки от жизни хрупкой королевы делает этот мир очень не устойчивым.

Социально-политически ассоциации конечно возникают. Но на чью мельницу льёт воду этот рассказ совершенно не очевидно. Если о бесправных колокольчиках и надзирателях, так выяснилось, что этот мир без них не живёт. Если наоборот о предопределённости и необходимости подчинятся царской власти, так мир абсолютно неустойчив. Совершенно безопорная вертикаль.

Интересно, что Миша познакомившись системой, стал с большим уважением относится к надзирателям в гимназии.

Очень хорошо сказка воспринимается как обучающая и будящая интерес к различной технике. Читал с планшета. Дочь спросила может ли планшет работать без провода. Получилась книжка в тему. Обсудили, что пружина — это механический аккумулятор энергии.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Владимир Одоевский «Сильфида»

Vlad lev, 22 ноября 2014 г. 15:04

Ежели пролистать несколько первых строк произведения и оценить прикосновения автора к Миру Запретного (Письма 3 и 6, Рассказ, Отрывки), то автор чрезвычайно близок по стилистике и красочности описаний к выдающемуся, но мало «раскрученному» в экс-СССР американскому автору (современнику Лавкрафта и Говарда, да и почти — нашему) Кларку Эштону Смиту.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Владимир Одоевский «Импровизатор»

Тиань, 21 января 2014 г. 22:34

Бойтесь своих желаний, ибо они могут исполниться. (с)

Романтичный юноша страстно возжелал обрести поэтический дар. Таинственный лекарь пообещал ему этот дар, при условии, что юноша примет также способность все видеть, все слышать, все чувствовать, все понимать всегда и везде. Молодой человек обрадовался: вместо одного дара ему дают два. Но в итоге оба дара обернулись проклятьем. Обладатель их потерял сначала любимую девушку, потом весь остальной мир и, наконец, себя самого вместе с поэтическим талантом.

Во многие знания много печали. Герой рассказа наверняка читал это библейское изречение, но не понимал, пока не испытал на собственном опыте. Всевиденье лишает жизнь красок и превращает прекрасных девушек в экспонаты анатомического театра. Всеслышанье преображает мелодию в какофонию. Всепонимание отнимает интерес к жизни. А постоянная готовность писать лишает поэта внутренней потребности творить. Создание произведения становится всего лишь механическим актом.

Самое обидное, что талант поэта у героя был. Ему не хватало опыта, практики, уверенности в себе. Вполне возможно, что при упорных занятиях юноша смог бы развить свой дар и выразить в стихах всю глубину своих чувств и мыслей. Ведь получив проклятье всевиденья и всепонимания и потеряв все, он очень часто вспоминал свой первый стих, посвященный любимой. Было в этом стихотворении что-то, неподвластное дарам-проклятьям. Искренность чувств и память о любимой способна противостоять даже коварству всезнания.

Возможно, будь герой чуть покрепче характером, получи он свои дары-проклятья в чуть более старшем возрасте, он смог бы опереться на воспоминания юности и сделать следующий шаг в своем всезнании — соединить разделенное, принять мир как единое целое, а не как фрагментарную мозаику, каждый кусочек которой виден насквозь. Но силенок на это не хватило. Не спас первый стих. Не выдержал росточек таланта предательства...

Сильная, яркая, затягивающая вещь. Хотя на весь рассказ всего два героя.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Владимир Одоевский «4338-й год: Петербургские письма»

osipdark, 24 ноября 2013 г. 14:26

Еще одна работа Отцов-Основателей русской фантастики, тех, кто стоял в самых ее истоках, на стыках веков и стилей. Сколько интересного, удивительного и поразительного предвидел Одоевский в своей, к сожалению, недовершенной повести! Более того, это иногда так подробно описано, как-будто он видел это собственными глазами. Взять хотя бы очень интересный небольшой абзац в конце повести, где говорится примерно следующее: «Изобретут книги, где в каждой букве будет своя книга». Ничего не напоминает? Это же устройство Интернета — ссылки в тексте на определенные статьи! А сколько еще многого увидел в будущем автор? Усиление России и Китая, победа первой над Америкой, угроза космических камней, использование природных ресурсов Луны и ее возможное терраформирование, мода на микропороды животных, генно-модифицированные растения-гибриды, развитие воздушного транспорта, Интернет, газопроводы по всему миру, геотермальная энергетика Камчатки... Плюс, некоторые его предсказания еще не успели сбыться, но имеют право на это. Взять хотя бы уже упомянутое ниже объединение Москвы и Санкт-Петербурга, глобализация мира под эгидой России — истинное воплощение мечтаний наших философов (идея «Русского мира»).

Будем верить в лучшее из предначертанного )

Оценка: 9
– [  6  ] +

Владимир Одоевский «Импровизатор»

Fiametta, 5 июня 2013 г. 09:01

Вот рассказ во многом про меня, мне тоже приходится «в поте лица отыскивать выражения для поэтических замыслов».

Как быть, если жизнь вне поэзии немыслима, но «насмешливая природа» дала все свойства поэтической натуры, кроме одного — таланта? «Все причуды поэта: и врожденную страсть к независимости, и это непреоборимое отвращение от всякого механического занятия, и эту привычку дожидаться минуты вдохновения, и эту беззаботную неспособность рассчитывать время». И невозможно отказаться от величайшего наслаждения — поэтического творчества, и каждая строчка дается великим трудом. Хочется написать стихи для возлюбленной, но не собираются слова в строчки.

На мое счастье, не попался мне на пути в юности доктор Сегелиель. Кто знает, устояла бы я перед искушением...

Доктор Сегелиель в повести по-своему порядочен, он многократно предлагает Киприяно отказаться от сделки.

P.S. Мне очень трудно было написать этот отзыв в несколько строк.

Оценка: 10
– [  -2  ] +

Владимир Одоевский «Иордан Бруно и Пётр Аретино»

rcvk2, 24 мая 2013 г. 00:41

Что касается «не опубликован»:

его подробное описание есть у П.Н.Сакулина (Сакулин П.Н. Из истории русского идеализма. Князь В. Ф. Одоевский. Т. 1, ч. 1, 2. М., 1913) и весь комплекс черновых текстов (законченные главы и не завершённые наброски) и программ здесь — http://www.dissercat.com/content/roman-v-f-odoevskogo-iordan-bruno-i-petr-aretino-istoriya-sozdaniya-i-poetika

Оценка: нет
– [  4  ] +

Владимир Одоевский «Новый год»

alex1970, 24 марта 2013 г. 22:11

Это очень интересный рассказ об утрате идеалов юности и одиночестве человека, который постепенно растерял идеалы и друзей.

Написано практически идеально. От яркой эйфории юности к одинокому празднику на последней странице.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Владимир Одоевский «Город без имени»

shna303, 6 февраля 2013 г. 23:52

Посрамление самой модной в финансовых кругах книги Айн Рэнд «Атлант расправил плечи». То, что русский князь понимал ещё в 19 веке, американке, панически боящейся коммунизма, не понять даже в 20-м. Очень живая картина того, что может получиться, когда люди позабудут духовность. Хороший финансовый результат не всегда означает «хороший человек», а чаще даже наоборот.

Оценка: нет
– [  14  ] +

Владимир Одоевский «Косморама»

terrry, 5 декабря 2012 г. 13:45

Без сомнения, Владимир Федорович Одоевский является одним из первых (а, может быть, и самым первым) из русских фантастов. Его социально-(анти)утопические мотивы, его чуткость к возрастающей значимости науки, даже его иронически-критический взгляд на современное ему общество, всё это сближает его творчество с творчеством Г. Уэллса. «Космораму», конечно, нельзя еще причислить к научной фантастике в современном понимании термина. Однако, на мой взгляд, это не мистическая, а именно фантастическая повесть. Разрабатываемая в ней, традиционная для романтизма, тема двоемирия ближе не к новеллам Э.Т.А. Гофмана, к примеру, а к рассказу Уэллса «Дверь в стене» (отчасти даже и сюжетно!), и, в какой-то степени, — к «Неведомому миру» Рони-старшего. Тот другой, потусторонний мир в «Космораме» выглядит демоническим, но на самом деле таковым не является. Его зловещих двойников можно воспринимать и аллегорически, в стиле стивенсоновского «Джекила и Хайда» (кстати, и эта повесть несет черты НФ, но она написана, если судить по году издания, на сорок шесть лет позже). Но, скорее, здесь Одоевский предвосхитил, еще в обобщенно-философском виде, тему невероятной сложности причинно-следственных связей между явлениями, не имеющими, как будто, между собой ничего общего. Вот характерная цитата из одного предисловия: «... фрагментарность связана с глубинными представлениями Одоевского о всеобщей взаимосвязанности явлений и структур, о том, что небольшой отрезок бытия отображает для вдумчивого читателя целостные свойства мира». И ещё: «Сверхъестественное остается непостижимым, но из области мистики Одоевский переносит его в область физически закономерного, хотя и непонятного». В наше время эта тема расцветет, уже на новой основе, в произведениях С. Лема. Достаточно вспомнить такие его вещи как «Расследование» и «Насморк». А в «Космораме» душевный разлад героя непостижимым образом приводит к гибели дорогих ему людей.

Конечно, в «Космораме» присутствуют характерные черты романтической и психологической новеллы девятнадцатого века: роковая любовь, вещие сны, буря, восставший мертвец. Но воспринимаются они несколько иначе, это не только литературный прием, но уже именно тема рассказа. У автора, если угодно, материалистический подход ко всем происходящим таинственным явлениям. Мне еще с самого первого прочтения запомнился образ существа с лицом тускло зеленого цвета, алыми, как кровь волосами и глазами земляного цвета, из которых капали огненные слезы, то «выражение грусти и злобы», с которым оно взглянуло на героя. Право же, многие современные авторы фэнтези могли бы позавидовать такой образности. Милым юмором проникнуты воспоминания героя о своих детских впечатлениях – белокурый офицер Поль, очень любящий игрушки и поминутно отсылающий за ними ребенка из комнаты, где он проводит время с его тетушкой. В целом, в этом произведении чувствуются новизна и оригинальность, не потускневшие, на мой взгляд, и сегодня. Его философское содержание без всякого оттенка нравоучительности касается вечных человеческих тем. А великолепный русский язык наших классиков – всегдашний повод получить удовольствие от чтения.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Владимир Одоевский «Алогий и Епименид»

Стронций 88, 3 декабря 2011 г. 20:11

Про такие вещи как-то и писать-то особо стыдно – три небольших абзаца (всего пол странички рассказ) и весь смысл выведен в прямом ошкуренном виде в последнем абзаце… Смысл-то правильный (хоть и жутко возвышенный), но слишком «в открытую». Для меня такую ситуацию могло бы спасти, если б написано было как-то по-особому, было бы какое-то ОЩУЩЕНИЕ. А тут такое – под античную литературу. Но без яркости. Без ощущения (ИМХО). В таком коротком произведении – не запоминается, не оставляет эмоций.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Владимир Одоевский «Старики, или Остров Панхай»

Стронций 88, 30 ноября 2011 г. 19:59

Одно из немногих произведений Одоевского, которых мне читать было как-то не очень приятно… Да, есть мысль, такая наставленчиская идея: не стоит, мол, считать, что старый значит мудрый. Противопоставление стариков (в таком вот карикатурном виде) «старцам» – тоже неплохое, хотя я, например, вряд ли бы понял что «бессмертные» — это старцы, если б не последний абзац (так ИМХО сильно всё иносказательно искажено). Но есть тут, по-моему, (в этой идее) что-то и личное для автора, совсем молодого человека – может, какая-то обида на постоянные нравоучения старших? – такое какое-то у меня ощущение сложилось. Может потому что слишком уж неприятными и бестолковыми он показал «стариков-младенцев»... Неприятное какое-то ощущение… И видно, что слишком это молодо. Видно по тому, как автор пытается писать – чересчур напыщенно. И притом выходило всё как-то бугристо… Неприятное ощущение у меня осталось – от того как написано и от ярого ехидства в сторону стариков. Хотя конечно он прав: старый не значит мудрый.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Владимир Одоевский «Орлахская крестьянка»

Стронций 88, 16 ноября 2011 г. 12:54

Чёткое ощущение сложилось, что эту историю (именно историю Энхен) я уже читал – так ярко всё вспоминалось даже какие-то подробности. Хотя именно этот рассказ я точно не читал раньше… А где я её мог читать? «Грешу» почему-то на «Рукопись, найденную в Сарагосе» — хотя точно не могу знать, не помню. Может взято из одного источника? В любом случае из-за этого ощущения кажется, что история автором не выдумана, а ВЗЯТА откуда-то (хотя я могу и заблуждаться…), что даёт понять: нет такой замечательной вещи, как выдумка автора. Но история всё же, по-моему, довольно жутковатая. Даже какая-то реалистичная. Похожа на пугающе рассказы о встрече с нечистой силой, которые и сейчас можно услышать. Этот какой-то холодно-повествовательный (едва ли не «отчётный») дух «быличек»… Обожаю такие вещи. Да ещё и реалистичность передана началом рассказа: как слушатели перебивают рассказчика своими юмористическими замечаниями; и как эта история действует в конце (мысли дипломата) – очень, по-моему, правдоподобно. Вообще рассказ, по-моему, замечательный. Но вот это ощущение – что уже такое в точности было – мне лично многое портит. Хотя и само ощущение выходит тут каким-то любопытным, необычным даже…

Оценка: 7
– [  3  ] +

Владимир Одоевский «Два дни в жизни земного шара»

Стронций 88, 14 ноября 2011 г. 19:50

Мне, например, сразу с первых строк было видно: рассказ РАННИЙ. Видно по тому, как автор пытался добиться красоты слова, создавая длинные предложения которые хоть и красивые, но не совсем умелые, расплывчатые, излишне сдобренные «возвышенностью» (ИМХО). Хоть этим и создавалось ощущение притчи, желание задуматься и искать какого-то скрытого смысла. Он, может быть, и есть – в том эпизоде с отцом, варящим обед (жить надо до конца, как и футбольный матч который оканчивается только лишь с финальным свистком – никак не раньше). Но какой-то отчётливости, уверенности в этом не было. Концовка (последний абзац) казался мне лично совсем непонятным. Но понравились эти пересуды по поводу кометы в начале. Хоть какие-то суждения– из-за времени написания – кажутся слишком уж наивными. Но в том, как именно они происходит (этот какой-то дилетантизм, одновременный испуг и недоверие), напоминает мне наше время. Разве не так мы обсуждаем, когда доведётся, грядущие «концы света», которые нам всё предсказывают и предсказывают?.. По-моему, в принципе не плохо. Но прямо-таки есть ощущение чего-то такого раннего, округлого, ещё не совсем сформировавшегося.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Владимир Одоевский «Та же сказка, только на изворот»

mitriyijz, 11 ноября 2011 г. 16:14

Да..тяжело было людям раньше, когда не было телевизоров и компов в свободное время. Что делать долгими зимними вечерами? Карты, вино или заниматся такой вот психонавтикой :)

Оценка: нет
– [  3  ] +

Владимир Одоевский «Ворожеи и гадальщики»

Стронций 88, 7 ноября 2011 г. 18:20

Мне чем-то напомнило рассказ Эдгара По «Надувательство, как точная наука». Такой вот исконно русский вид шарлатанства. И ведь как его у нас любят, как эта штука процветает – и по сей день! Форма, конечно, изменилась (не «юродствуют» и т. д. и т. п.), но ведь суть-то осталась прежней. Всё эта неистребимая вера в чудо! Вера, на которой наживались, наживаются и будут наживаться. Увы. И ведь какие бывают последствия – страшные, как в эпизоде с Анисьюшкой и купчихой. Замечательный пример такого шарлатана дан автором в образе Степана Кузьмича… Да, может быть, времена изменилась. Нет уже юродивых и бродячих гадальщиков. Современные шарлатаны стал-таки похоже на Калиостро (на современных Калиостро – Кейси и Ванг). Но что же с этим изменилось? Только русский дух пропал… А, стало быть, рассказ (а то и рассказ-очерк) и сейчас актуален. И, думаю, актуален будет ещё очень долго – если не сказать: вечно. Такие дела. Такие уж мы люди…

Единственный большой минус, который я здесь увидел: так и не понял я в конце, как это смерть Ивана Петровича ПОМОГЛА Степану Кузьмичу стать известным «гадальщиком». По-моему, эта история наоборот должна бы его как гадальщика уничтожить. Не понимаю…

Оценка: 6
– [  2  ] +

Владимир Одоевский «Езда по московским улицам»

Стронций 88, 4 ноября 2011 г. 18:45

«В России две беды – дураки и дороги». Хорошая статья, по-моему. С одной стороны в плане историческом – даёт ясное представление о том, что представляли из себя московские (да и петербуржские) улицы – а значит и сама Москва – в середине 19-го века. Что само по себе интересно. Плюс, если провести параллели со временем нынешним… А ведь ничего ж не изменилось! Торговые ряды, перегораживающие дороги (назовём это «незаконными застройками»), скачущие сломя голову «порожняки» (разве не видали мы таких же – «барчонок или купчик» – лихачей на лошадях железных?), а уж про гололёд и песок я совсем уж молчу – такое везде и всюду! Вот и выходит – беда-то вечная… Только автор в этом вопросе куда как оптимистичнее… а может наивнее: ему казалось, с помощью закона можно всё изменить… Эх-эх-эх… Законы ведь надо исполнять, а тут… есть ведь ещё дураки. Может вступить в ряды тех, кто «сожалеют об отмене телесных наказаний»)))).

Оценка: 7
– [  13  ] +

Владимир Одоевский «4338-й год: Петербургские письма»

Стронций 88, 29 октября 2011 г. 21:54

Признаться, одно время питал неприязнь к таким вот произведениям-прогнозам (прогнозам на довольно длительный срок, написанным во времена старые (тут – 1840 год)). Причина тому ¬– рассказ Хлебникова «Кол из будущего». После него мне долго казалось, что большинство подобных вещей такие – извините, какой-то мозговыверт с совершенно невероятными прогнозами. Либо наоборот ¬– прогнозы совершенно архаичные и потому кажутся глупыми. А тут – на тебе! Я просто поражён… Полностью согласен с предыдущим отзывом – это гений и мощнейшие логические способности автора. Да, есть утопичность и не все прогнозы успешны (ещё бы были все!), но такого результата я даже и предположить себе не мог. Некоторые вещи буквально «в точку». Пойманы многие тенденции, и многое ещё может сбыться (этот город объединивший Питер и Москву – как вам урбанизация?). Такое ощущение даже будто автор действительно побывал в будущем (не в 4338-м, а где-то в нашем времени) и подглядел некоторые вещи, просто по своему их описав.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Надобно тебе знать, что во многих домах, особенно между теми, которые имеют большие знакомства, издаются подобные газеты; ими заменяется обыкновенная переписка… Это делается очень просто: каждый раз, получив приказание от хозяев, он записывает все ему сказанное, потом в камер-обскуру снимает нужное число экземпляров и рассылает их по знакомым. В этой газете помещаются обыкновенно извещение о здоровье или болезни хозяев и другие домашние новости, потом разные мысли, замечания, небольшие изобретения, а также и приглашения;

Как, ничего не напоминает? А интернета-то тогда не было))))

И многое, и многое: взять хотя бы «электроход» (электропоезд!). Плюс это предположение о гибели планеты от столкновения с кометой. (Интересно, не первое ли это произведение с такой идеей?). Плюс реконструкции прошлого (т. е. нашего настоящего) усложнённые тем, что большинство книг к тому времени истлели… особенно на примере коней! Вряд ли, конечно, такой вариант утери знаний возможен. Но как же забавно выходит – явственно напомнило рассказ Бестера «Ночная ваза с цветочным бордюром». А ведь наш Одоевский опередил его на сотню лет! Да, конечно, суммарный процент «попаданий» – где-то 30-40. Но ведь это же результат колоссальный! Жаль, что не закончен роман – что-то бы мы там ещё увидели? Незаконченность чувствуется (ИМХО). Иногда даже сбивает с толку, как начало «Фрагментов» где появляется Хартин, который до этого вроде как уже действовал в романе… И эти «Заметки» создающие полное ощущение какой-то осколочности в конце. Но всё равно – понравилось.

А за эту дальновидность, за это предвидение просто снимаю перед автором шляпу.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Владимир Одоевский «Княжна Зизи»

Стронций 88, 21 октября 2011 г. 21:25

Я прочитал уже довольно много произведений Одоевского и могу сказать чётко: Одоевский мне нравится! Но… вот с этой повестью я помучился. Как кстати и с другой с похожим названием («Княжна Мими»). Но если в первой, по-моему, было нечто легковесно вторичное, то тут – всё казалось нудным. Как-то вяло всё тянулось. Эти письма, казалось, никогда не окончат повторять одну и ту же муку. Всё будто стояло на одном месте, хоть и герои новые появлялись, но ощущение было такое, что должен вот-вот завязаться какой-то узел – да всё никак не мог завязаться. Очень нудно было – я даже порывался бросить. Может форма подачи (эти письма) в такой ситуации не очень удачна, слишком сильно всё растягивала. Может, не слишком я расположен к таким вещам… Но ведь к концу, к концу, когда кончались эти письма, когда пошло движение в виде описания происшествий меж ними – всё ведь стало куда как интересней, живее. И психологии, внутреннего мира героев, по-моему, стало даже больше чем в письмах. И какое-то напряжение появилось, ожидание чего-то нехорошего в конце. А уж когда открылась истинная суть вещей, истинная личина… И эти попытки вернуть себе честное имя, противостоять лжи – есть ли что-то мучительней и драматичней. Но всё это – увы! – лишь последние десять страниц. А до того – для меня – только мученье…

Оценка: 4
– [  2  ] +

Владимир Одоевский «Катя, или История воспитанницы»

Стронций 88, 16 октября 2011 г. 11:59

То, что я читал, называлось «отрывком из романа», хотя, может, это и есть весь роман – он ведь не был окончен. И может из-за этого, из-за этой короткости и вышло то, к чему у меня претензия – практически нет движения. Много описаний, в первую очередь описаний действующих лиц, самой этой Кати, её истории, чувств, распорядка дня, и мук… Единственное движение – та самая сцена на первом карнавале рассказчика. И, сдаётся мне, всё движение должно было быть там, в продолжении несуществующем, а это так, введение… Я это понимаю, но всё равно: слова, слова, слова – по-моему, не так уж много жизни, примеров, что ли. И даже тот кусок с размышлениями о «наших» и «прежних» людях с этой голодности по сюжету кажется лишним и громоздким. Такое моё ИМХО. Но, надо сказать, тема по мне интересная. Я может и не так уж много читал, но первый раз попадается попытка показать жизнь «воспитанницы», жизнь ох как нелёгкую (эта обречённость на вечные тычки, вечное повиновения и благодарность к своим «благодетелям»), хотя такие «воспитанницы» есть чуть ли ни в каждом произведении о том времени. И вот Одоевский решил заострить внимание и показать, что же это такое на самом деле. И знаниями этими меня обогатил. И в тех, других произведениях, такие вот воспитанницы будут восприниматься немного по-другому – буду ведь знать, что это такое.

Оценка: 6
⇑ Наверх