Все отзывы на автора

Все отзывы на произведения Владимира Даля

Отзывы (всего: 7 шт.)

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Владимир Даль «Хмель, сон и явь»

Стронций 88, 5 декабря 2023 г. 18:17

Тяжелый язык у этого рассказа (настаиваю, что рассказа, а не повести) – старинный, какой-то средневеково-русский, стилизованный под крестьянскую речь, точно неспешная сказка, рассказанная когда-то давным-давно у русской печки. Такой язык не содействует увлекательности, но хорош как памятник. Да и странно было бы, если бы составитель толкового словаря живого русского языка не использовал бы свои знания в литературных трудах.

Что да самой истории. У неё длинное предисловие о житие русских крестьян, уходящих на заработки, обо всей кочующей нищей России (сразу подумалось, что и сейчас, ходить на заработки, поодиночке и артелями, все эти подряды и подрядчики всё ещё современный способ заработка в иных областях и районах) – в этом, конечно, есть своя ценность. Сюжет поначалу кажется интересным –

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вещие сны, невольные убийства, муки совести, грехи «во хмелю» и раскаяния.
Но концовка свелась к ощущению, что это всё-таки сказка (сказка для взрослых, из тех, что есть, например, у Афанасьева – о пьянстве, доводящим до страшного греха), или и вовсе анекдот, в старинном его значении истории с неожиданным поворотом и забавной концовкой
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
– а концовка именно такой и выходит, да ещё и с «превкусными и превонючими калиновыми пирогами».

Кстати, мне показалось интересным, что выражение «нести дичь» это, оказывается, не новое, а хорошо забытое старое.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Владимир Даль «Сказка о Иване Молодом Сержанте, Удалой Голове, без роду, без племени, спроста без прозвища»

Carex, 24 августа 2023 г. 09:30

«Коротки ноги у миноги на небо лезть» — вот из таких поговорок сказка примерно на четверть состоит. Не текст, а музыка буквами записанная. Живой ручей словесный, подходи с ведром и черпай. И уже не важно даже, что там за сюжет, важно как он написан.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Владимир Даль «Толковый словарь живого великорусского языка. 1880-1882»

Sawwin, 18 ноября 2019 г. 08:49

Репринтное издание словаря 1880-1882 годов стоит у меня на полке, и это, пожалуй, самая востребованная книга моей библиотеки. Тома разбухли от закладок, к тому же, частенько, открыв словарь, чтобы освежить в памяти то или иное слово или выражение, я принимаюсь читать всё подряд, наслаждаясь живым великорусским языком.

«Аметист — прозримый камень сине-алого цвета», — кто ещё мог так сказать? Кем бы мы были без этого нескучного словаря?

Оценка: 10
– [  1  ] +

Владимир Даль «Сказка о нужде, о счастии и о правде»

pitiriman, 16 февраля 2014 г. 19:08

Как оригинально вплетены в сюжет сказки еще две притчи о счастье и правде! Причём, история о правде очень похожа на длинный анекдот. А вся сказка – как матрёшка, вмещающая в себя других своих сестер. И сложно выбрать из них самую красивую.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Владимир Даль «Сказка о Шемякином суде и о воеводстве и о прочем; была когда-то быль, а ныне сказка буднишная»

pitiriman, 10 февраля 2014 г. 19:28

В сказках Даля присутствует множество пословиц, поговорок и прибауток. Ими наполнен каждый абзац, они делают сочнее любое действие, любую черту характера персонажей произведения. А некоторые даже являют собой маленькие притчи. Сказки Даля — настоящее пособие-приложение к его знаменитому словарю!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Владимир Даль «Сказка о Иване Молодом Сержанте, Удалой Голове, без роду, без племени, спроста без прозвища»

Apiarist, 7 января 2012 г. 11:43

Удивительная сказа! Удивительная, прежде всего, языком повествования. Тот случай, когда для меня почти не важны были сюжетные перипетии (сюжет довольно привычен для сказки, но не без интересных моментов), а хотелось наслаждаться ярчайшим авторским слогом. Шутка ли дело? Автор – Даль. Тот самый! Но словарь – это одно, а художественный язык автора – совсем другое.

В сказке столь огромное количестве русских пословиц, поговорок, прибауток и присказок, что возникло даже желание выписать их, посчитать, а затем и пользоваться при случае. Потом представил, сколько времени это занять может и от идеи отказался, хотя хочется перечитать сказку только ради того, чтоб вновь окунуться в тягучий и плавный поток этих выразительных средств. Даль не просто излагает пословицы, поговорки, прибаутки да присказки, он их так вплетает в сюжет, что повествование именно что состоит из них – не полностью, конечно, но столь во многом, что сказка воспринимается как совокупность этих красочных, точных, невероятно живых элементов богатейшего русского языка. Вот уж где, действительно, абсолютно обоснованный повод для гордости!

Поговорки, большинство из которых лично для меня новые, вплетены в повествование невероятно органично, и вскоре они воспринимаются уже как совершенно естественный элемент текста. Средства выразительности, что по отдельности, а тем более – в совокупности, несут в себе множество оттенков смысла и мощный энергетический заряд. Вот уж точно, язык – великая сила!

Читайте, наслаждайтесь, гордитесь!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Владимир Даль «Авсень»

Линдабрида, 2 января 2012 г. 12:10

За рассказом чувствуется опыт Даля — этнографа и лингвиста. Недаром уже в самом начале приводится целых три синонима для обозначения кануна Нового года. :wink: Сюжет простенький и, похоже, позаимствован из какой-нибудь былички, прямо перенесенной из фольклора в литературу. Героиня занята традиционным святочным гаданьем, вот только явившийся к ней «суженый-ряженый» явно принадлежит к нечистой силе. Финал легко предсказать. Зато как виртуозно автор владеет словом! Великолепный язык делает «Авсень» одним из самых ярких рассказов в антологии «Святочные истории».

Оценка: 9
⇑ Наверх