Брендон Сандерсон «Сплав закона»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Технофэнтези | Научное фэнтези | Героическое фэнтези ) | Вестерн
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Сверхъестественные способности, супергерои
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Прошло триста лет со времени событий, описанных в трилогии «Рожденный туманом». Скадриал уже на пороге современности: появились железные дороги, загорелось электрическое освещение на улицах и в богатых домах, выросли и устремились к облакам первые стальные небоскребы.
Теперь Кельсер, Вин, Эленд, Сэйзед и другие – это часть истории. Или даже религии. Несмотря на развитие науки и технологий, старинные магические искусства – алломантия и феррохимия – продолжают играть значительную роль в возродившемся мире. А в приграничных землях, известных как Глушь, магия остается главным инструментом отважных мужчин и женщин, пытающихся установить здесь закон и порядок. Ваксиллиум Ладриан — один из этих людей. Он рожден с редким двойным даром: способностью как разжигать металлы при помощи алломантии, так и при помощи феррохимии по желанию изменять свой собственный вес. После двадцати лет, проведенных в Глуши на границе, из-за семейной трагедии Вакс вынужден вернуться в метрополис Элендел. Теперь он должен отказаться от верных револьверов и принять на себя обязанности главы благородного Дома. Но Ваксу только кажется, что об оружии можно забыть, поскольку уже очень скоро он убеждается, что роскошные особняки и элегантные городские аллеи могут быть намного опасней, чем пыльные равнины пограничных земель..
Входит в:
— цикл «Космер» > условный цикл «Скадриаль» > цикл «Двурождённые»
Награды и премии:
лауреат |
Премии фестиваля «Имажиналии» / Prix Imaginales, 2013 // Зарубежный переводной роман (США) | |
лауреат |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2019 // Переводная книга фэнтези (США) |
Номинации на премии:
номинант |
Премия Дэвида Геммела / David Gemmell Legend Award, 2012 // Роман |
- /языки:
- русский (3), английский (3)
- /тип:
- книги (5), самиздат (1)
- /перевод:
- Н. Осояну (3)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kidd, 11 сентября 2017 г.
Честно говоря, уважая Сандерсона, и очень понравившийся «Mistborn», ожидал большего. Но это же комикс какой-то! Нет, не мое. Из уважения ставлю «6», но это завышено. Продолжение читать не буду. А вот очередную книгу «Буресвета» прочитаю.
kronen, 1 июля 2018 г.
Уф, я вернулся к Сандерсону. Я целенаправленно отрывался от его произведений, и главным образом потому, что очень тяжело выходить из какого-то мира, только из-за того, что прочитал всё, что написал писатель. Вот я и торможу себя искуственно, чтобы сразу не проглотить все имеющиеся произведения, пытаюсь читать ещё что-то. Но как же сложно сравнивать...
Как обычно у Сандерсона большое внимание психологии, религиозным культам, как обычно есть важный сильный герой-женщина. Да, некоторым моментам в этом романе можно найти аналогии и в некоторых детективах, и в комиксах, и в вестернах, но все равно получилось очень интересное авторское произведение.
Единственно, пока вижу некоторые противоречия с первым циклом — «Рожденный туманом» — и пока не могу понять, объяснятся ли эти противоречия в других частях, проблема ли это переводчика или автор сам решил отойти от некоторых деталей первого цикла (или просто забыл о них, что тоже иногда бывает).
Важным явлением этого цикла (по крайней мере первой части) является революционная составляющая. Не знаю как американские читатели оценивают действия и идеи Майлза, а у некоторых русских читателей, возможно, он даже вызовет сочувствие.
Почти в каждом романе (или цикле) у Сандерсона есть чудаковатый по словам и поступкам, но смелый и верный герой. Здесь таким является Уэйн. Ну и, разумеется, есть любовная (как часто у Сандерсона, платоническая) линия.
КИРА-КИРА, 21 марта 2017 г.
Впечатлений всего три. 1. Обалденная вещь, читала взахлеб. Притом, что прекрасно понимала, ничего «сверх» и «над» в ней нет.
2. С первых строчек и до последних букв в голове не переставая крутилось:
Как следует смажь оба кольта,
Винчестер как следует смажь,
И трогай в дорогу, поскольку
Взбрела тебе в голову блажь.
Поехали, ладно чего там,
А там хоть верхом, хоть пешком.
Клянусь кровожадным койотом,
Мы всё же к чему-то придём.
Что будет, то будет, была не была,
Что будет, то будет, такие дела.
3. Ни продолжений, ни других книг, как сказано в базе ФЛ этого «условного цикла» читать не тянет совершенно.
Такая вот непонятная непонятка…
Alama, 20 марта 2017 г.
Количество «юмористических диалогов» зашкаливает даже для комикса, которым эта книга является. Сюжет и мир, при этом, вполне себе интересные.
Orion-Seregil, 4 октября 2017 г.
Сандерсон как всегда на высоте! Новый цикл произведений и море новых впечатлений и задумок!
Чем замечателен Сандерсон, так это талантливым смешением интриг, своеобразной системы магии и политики. Ему удается идеально одушевить своих героев и завернуть сюжет так, что появляется читательский зуд и нестерпимое желание приступить к следующей книге цикла. Заинтриговал, так заинтриговал появлением Гармонии-Сейзеда, пусть и лишь в виде голоса в голове Вакса, а также железноглазого! Как же теперь не приступить ко второй книге?