Волшебный котёл Книга I

«Волшебный котёл. Книга I»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

антология

Волшебный котёл. Книга I

Составитель: не указан

М.: НИГМА, 2018 г.

Серия: ЧудоТворение

Тираж: 5000 экз.

ISBN: 978-5-4335-0057-0

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/8 (220x290 мм)

Страниц: 232

Описание:

Сборник сказок разных народов.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Г. Калиновского.

Содержание:

  1. Арабская сказка. Сказка о волшебном коне (сказка, перевод М. Салье), стр. 5-23
  2. Португальская сказка. Удачливый волк (сказка, перевод М. Лазаревой), стр. 24-26
  3. Тибетская сказка. Бродячий факир и злой правитель (сказка, перевод М. Давыдова), стр. 27-33
  4. Португальская сказка. Находчивый свинопас (сказка, перевод М. Лазаревой), стр.34-36
  5. Ирландская сказка. Ленивая красавица и её тетушки (сказка, перевод И. Нестерова), стр. 37-40
  6. Луда. Сторож саванны (кенийская сказка, перевод В. Иванова), стр. 41-48
  7. Китайская сказка. Обезьяна и черепаха (сказка, перевод Н. Ходзы), стр. 49-54
  8. Японская сказка. Флейтист Санта (сказка, перевод В. Марковой), стр. 55-67
  9. Сирийская сказка. Как попугай заслужил свободу (сказка, перевод Т. Ибрагимова), стр. 68-72
  10. Английская сказка. Три поросёнка (сказка, перевод И. Нестерова), стр. 73-78
  11. Русская сказка. Как мужик с попом расквитался (сказка) (обработка Елены Лазаревой), стр. 79-83
  12. Китайская сказка. Волшебный котёл (сказка, перевод М. Давыдова), стр. 84-87
  13. Испанская сказка. Как крестьянин двух сеньоров обманул (сказка, перевод М. Лазаревой), стр. 88-89
  14. Индийская сказка. Коварный птицелов (сказка, перевод Н. Ходзы), стр. 90-91
  15. Польская сказка. Поспешишь – людей насмешишь (сказка, перевод О. Кондратюк), стр. 92-95
  16. Шведская сказка. Златогривый конь, лунный фонарик и принцесса в волшебной клетке (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 96-114
  17. Тибетская сказка. Мышь и три её сына (сказка, перевод М. Давыдова), стр. 115-123
  18. Герцеговинская сказка. Эро с того света (сказка, перевод О. Кондратюк), стр. 124-126
  19. Корейская сказка. Неблагодарный тигр (сказка, перевод Н. Ходзы), стр. 127-132
  20. Французская сказка. Мешок с золотом дьявола (сказка, перевод И. Нестерова), стр. 133-137
  21. Филиппинская сказка. Две старухи (сказка, перевод А. Якушина), стр.138-141
  22. Австрийская сказка. Дар волшебника (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 142-148
  23. Индонезийская сказка. Шерунгал (сказка, перевод А. Якушина), стр. 149-153
  24. Итальянская сказка. Тредичино (сказка, перевод Е. Чистяковой-Вэр), стр. 154-160
  25. Китайская сказка. Повелитель Жёлтой реки (сказка, перевод Н. Ходзы), стр. 161-163
  26. Словацкая сказка. Красавец принц и красавица принцесса (сказка, перевод О. Кондратюк), стр. 164-168
  27. Японская сказка. Как мышке мужа искали (сказка, перевод М. Давыдова), стр. 169-172
  28. Венгерская сказка. Король-самозванец (сказка, перевод Н. Алексеевой), стр. 173-179
  29. Индейская сказка. Спор двух индейцев (сказка, перевод Г. Астафьева), стр. 180-186
  30. Корейская сказка. Знаем, знаем! (сказка, перевод Н. Гарина-Михайловского), стр. 187-189
  31. Немецкая сказка. Есть ли на свете женщина глупее? (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 190-196
  32. Болгарская сказка. О Маменькиной Дочке (сказка, перевод О. Кондратюк), стр. 197-202
  33. Японская сказка. Земляника под снегом (сказка, перевод В. Марковой), стр. 203-209
  34. Английская сказка. Дик Уиттингтон и его кошка (сказка, перевод Е. Чистяковой-Вэр), стр. 210-222
  35. Итало Кальвино. Пастушок — малый росток (итальянская сказка, перевод Е. Чистяковой-Вэр), стр. 223-229

Примечание:

Основная часть сказок — в пересказе переводчиков.

Сказки «Сторож саванны» (в содержании издания под ошибочным названием «Луда — сторож саванны») и «Пастушок — малый росток» представлены как народные.

Художественное оформление В. Беляевой.



Информация об издании предоставлена: Zivitas






Книжные полки

⇑ Наверх