Эдгар Аллан По отзывы

Все отзывы на произведения Эдгара Аллана По (Edgar Allan Poe)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 1290

  Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9 . . . 22 23 24 25 26   (+10)»   (+21)»»

«Повесть о приключениях Артура Гордона Пима»
–  [ 7 ]  +

Paganist, 01 марта 2021 г. в 21:16

И вроде бы типичное морское путешествие к неведомым землям: приключения, диковинные животные и растения, туземцы. Но По не был бы самим собой, если бы в не украсил повествование своими фирменными приёмами. И благодаря ситуациям с замкнутым пространствам, лишениями и выживанием из последних сил приключение становится куда острее и опаснее.

Единственный роман По неоднороден и своеобразен. Книга условно делится на две части. Первая — испытания в замкнутом пространстве (одинокий корабль посреди океана — та ещё тюрьма), занимающая больше половины текста. Здесь автор применяет свои излюбленные приёмы в морских декорациях (впрочем, это не новая для него тема) и преуспевает в этом. Вторая часть (занимает треть романа) — путешествие по антарктическим морям и открытие новых земель. В этой части событий больше, сюжет развивается куда стремительней. И заканчивается, как говорится, на самом интересном месте.

Неизвестно почему у книги такой финал. Может, По «остыл» к произведению или намеренно оставил загадочный конец. Но известно, что это породило массу трактовок и объяснений. Ибо загадки последних глав остались не разрешёнными. С синдромом завершения и эффектом Зейгарник, По, видимо, был знаком до их официального научного описания.

И всё же «Повесть...» не относится к лучшим произведениям автора. И пусть роман вдохновил писателей следущих поколений, По о нём был невысокого мнения. Ему виднее, спорить с ним я не буду.

Оценка : 7
«Сфинкс»
–  [ 7 ]  +

Darth_Veter, 13 декабря 2020 г. в 21:54

Данный рассказ — вовсе не мистический триллер, как кажется сначала, а документальное изложение о том, какие демоны порой скрываются в человеческом сознании. Эволюция наградила человека разумом отнюдь не за заслуги — скорее, вопреки им. Наш древний предок, гоминид, представлял собой весьма жалкое зрелище: покрытое короткой шерстью тело, согнувшееся под тяжестью свалившихся на него проблем, абсолютно беззащитное перед внешними опасностями, не обладающее ни хорошим нюхом, ни острым зрением, ни быстрыми ногами. Как такое недоразумение вообще смогло выжить в эпоху мастодонтов и саблезубых тигров? Ответ прост: засчет своего неординарного поведения. А это поведение было продиктовано проснувшимся у зверя сознанием, т.е. способностью ПРЕДВИДЕТЬ не свершившиеся еще события и заранее на них реагировать. Говоря по-крестьянски, наш предок начинал спасаться бегством задолго до того, как ситуация становилась опасной для него. Да-да! Именно страх стал движущей силой человеческой эволюции! Врагов у нас тогда было значительно больше, чем тех, кто нас боялся. Именно дефекты нашей наследственности — причина того, что мы и сегодня неуютно чувствуем себя в темное время суток, пугаемся громких и неожиданных звуков и настороженно относимся ко всему необычному и неизвестному. Представляете, каков был тот первоначальный страх перед окружающим миром, если мы до сих пор от него не избавились, хотя уже давно окружили себя крепкими стенами и разнообразными техническими ухищрениями? Сегодня мы, конечно, уже не сходим с ума при виде хищных зверей — миллионы лет развития научили нас терпению и хладнокровию. Но древний ужас нет-нет, да и воскресает внутри нас время от времени. Например, от того, что нам что-то ПРИВИДИЛОСЬ, как герою данной новеллы. Его сбил с толка необычный пугающий облик вполне безобидной бабочки-бражника рода сфинксов. Потому как на ее крыльях природа изобразила некое подобие человеческого черепа. Увидев такую картину, сознание тут же завопило: «Опасность!», и чувства пришли в состояние первобытной паники, даже не попытавшись разобраться в том, что они фиксируют на самом деле. Близкое показалось далеким и потому огромным и страшным, а его звуки стали просто оглушающими, хотя на самом деле бражника от ушей отделяло всего лишь несколько сантиметров!

Отличие современного человека от древней обезьяны в том, что нам даже СТАЛО НРАВИТЬСЯ испытывать страх. Иначе как объяснить постоянно растущую популярность разного рода триллеров, саспенсов, хорроров и прочей готики в литературе, живописи и кино. Кто-то из философов даже выразился по этому поводу: мол, когда смотришь своему страху в глаза, меньше боишься его. То есть увлечение людей «страшным» жанром закаляет их характер. Поэтому я просто обожаю смотреть на ночь что-нибудь типа «Проклятия» или «Кромешной тьмы». Психологи утверждают, что после такой встряски стресс куда-то исчезает, и ты спишь беззаботно, словно младенец. Но до конца уничтожить свой генетический страх человек не в состоянии. Да и нужно ли это делать, если именно страх и создал нас когда-то?

---------------

ИТОГ: притча о том, как велики могут быть глаза у страха. Маленькая бабочка может при этом стать размером со слона и напугать до смерти. Но это и хорошо: только страх заставляет нас постоянно совершенствоваться и избегать разного рода глупостей. Поэтому — да здравствует страх, великий и ужасный!

Оценка : 8
«Украденное письмо»
–  [ 7 ]  +

Darth_Veter, 12 декабря 2020 г. в 23:38

Последняя из новелл, посвященных «народному» детективу Дюпону. На этот раз он занят поисками таинственного письма, дающего постороннему большую власть над некой королевской особой. Как всегда, в новелле много философских отступлений на тему логики, имеющих своей целью оттенить необычный стиль мышления Дюпона и его метод расследования. Главная мысль сюжета проста (и уже заезженна в наше время): если хочешь что-либо надежно спрятать от других, положи это у всех на виду.

По сюжету у меня, например, возникают четкие ассоциации с конан-дойлевским «Скандалом в Богемии», где также речь шла о похищенных письмах. Правда, там автор выражает другую мысль: чтобы узнать, куда женщина прячет свои секреты, достаточно крикнуть «Пожар!» Вполне вероятно, что английский мастер детектива таким образом просто развил идею Эдгара По, отдав ему своеобразную дань уважения: он признавал, что именно благодаря новеллам По сам стал писать детективные сюжеты, легшие в основу приключений Шерлока Холмса. Занятно наблюдать со стороны, как внешне совершенно невинные увлечения одних людей становятся настоящей классикой для других! Без детективного жанра теперь сложно представить всю современную литературу, а между тем ему-то еще и двухсот лет нет! Фантастике, вон, к примеру, уже более тысячи...

----------

ИТОГ: повествование об особенностях человеческой логики и восприятия. Проверено практикой — работает! Лишний раз убеждаешься, что психологи имеют над людьми вполне нешуточную власть. Говорят, они даже мысли читать умеют...

Оценка : 8
«Ты еси муж, сотворивый сие»
–  [ 7 ]  +

Darth_Veter, 12 декабря 2020 г. в 23:06

Идея отложенного возмездия за совершенное убийство далеко не нова в художественной литературе. Этой идеей проникнуты многие известные произведения в разных жанрах: «Выстрел» Пушкина, «Три товарища» Ремарка, «Собака Баскервиллей» Конан-Дойля, «Ворошиловский стрелок» Виктора Пронина, «Гладиатор» Ридли Скотта, «Кэрри» Стивена Кинга, «Голова профессора Доуэля» Александра Беляева и «Человек Без Лица» Альфреда Бестера. Но только Эдгар По смог написать детективную новеллу в абсурдно-пародийном стиле.

Ее герой поначалу кажется настоящим джентельменом, ибо пытается всячески выгородить непутевого племянника своего давнего друга — известного и уважаемого в городе человека. Тот неожиданно пропал после конной прогулки, и подозрения упали на этого самого племянника, не отличавшегося ни хорошими манерами, ни приличным родом занятий. Окружающие расценивают такой поступок не иначе как дань доброй памяти своего друга и попытку дать шанс его порочному родственнику. Но — увы! — вскрываемые расследованием обстоятельства и новые улики всё больше и больше убеждают всех в том, что именно мистер Нипенни убил своего дядю, чтобы завладеть его состоянием. Племянника берут под стражу, несмотря на протесты доброго самаритянина.

И вот тут-то и начинается самое главное и интересное!

Всего пара предложений требуется автору, чтобы перевернуть всё вверх тормашками. Читатель, умилявшийся от порядочности мистера Честена (так зовут доброго самаритянина), теперь находится в явном замешательстве, ибо на сцену выходит настоящий герой повествования. Оказывается, он уже давно раскрыл само преступление и теперь пытается совершить над виновным справедливое возмездие. Его устами история рассказывается еще раз, только на этот раз в ней появляются более детальные подробности, которые дают ей совсем иное прочтение...

Согласитесь, что такой поворот придает новелле вторую свежесть и оживляет интерес со стороны читающего. Подобную схему теперь широко используют многие мастера детектива, но первым ее применил именно Эдгар По. Это был его фирменный стиль: в последних строках направить действие в совершенно неожиданном направлении, чтобы уйти от шаблонности и тривиальности. За такие вот фортеля с сюжетом я его и обожаю! Хотя данная новелла не совсем идеальна в этом смысле: вместо серьезного рассказа мы видим какую-то абсурдную пародию, чем-то похожую на скверный анекдот. Временами даже кажется, что это обычный розыгрыш, который мистер Кукиш специально организовал через своих друзей, чтобы вывести на «чистую воду» своего племянника. Но дело оказывается вполне реальным, и это оставляет у читателя некое двойственное ощущение: сочувствует автор убитому или издевается над ним? Пожалуй, с иронией Эдгар По всё определенно переборщил. В этом плане произведения Джеймса Хэдли Чейза куда серьезнее и трагичнее — корявых шуток себе он не позволяет...

---------

ИТОГ: притча о том, как зло пытается порой прикинуться невинной овечкой. К счастью, оно запутывается в других сетях, которые заботливо раскинул перед ним «теневой» герой новеллы. В жизни такое бывает крайне редко, поэтому возмездие не всегда свершается вовремя...

Оценка : 7
«Падение дома Ашеров»
–  [ 7 ]  +

Darth_Veter, 04 декабря 2020 г. в 23:03

«Падение дома Ашеров» — наверное, один из самых известных рассказов американского мастера готики. Чтобы это понять, достаточно взглянуть на статистику его переизданий: только по данным ФантЛаба в нашей прессе он выходил в 134 сборниках! Удостаивался ли такой почести какой-нибудь другой новеллист? Сомневаюсь...

В чем же привлекательность данного рассказа?

Во-первых, в яркой (точнее, сумрачной) атмосфере безнадеги, уныния и ожидания близкой беды. Так нагнетать страсти может только настоящий мастер саспенса. Таковых на моей памяти шестеро. Кроме мистера По, это Говард Лавкрафт, Амброз Бирс, Айра Левин, Абрахам Меррит и Стивен Кинг. Сложно сказать, почему советских читателей в первую очередь начали знакомить именно с творчеством По, а не кого-то другого. Позитивных произведений у него крайне мало, так что будущим строителям светлого будущего мало чему можно было у него научиться. Тем не менее, мистера По я прочитал еще в 6 классе, а вот с творчеством Стивена Кинга познакомился только в 1987 году, когда в журнале «Техника — молодежи» вышел его рассказ «Я — дверь». Об остальных мастерах жанра noire («чернуха» по нашему) я тогда только слышал, но ничего не читал — цензура...

Во-вторых, новеллы мистера По не имеют своей целью запугать читателя (как это делают, к примеру, Зельцер с Мак-Кеймоном) — в основе каждого рассказа всегда лежит какая-то мораль. Наверное, благодаря ей, родимой, произведения американского писателя и проходили советскую цензуру. Типа: если не будете соблюдать коммунистическую мораль, с вами случится нечто подобное. Вряд ли советский читатель видал в своей жизни чего-нибудь ужаснее новелл мистера По.

В-третьих, высоколитературный язык автора. Надо сказать, пишет он, словно поэт! Впрочем, почему КАК — Эдгар По действительно поэт. Об этом я узнал значительно позднее, когда прочитал один из романов Жюля Верна — «Ледяной сфинкс», являющийся вольным продолжением «Приключений мистера Пима» от мистера По. В самом начале романа автор вскользь упоминает об известном американском поэте, давшим ему идею этого произведения. Я тогда не поверил французскому классику, решив, что он просто романтизирует образ своего любимца. Однако, время показало, что ошибался я, а не Жюль Верн: Эдгар Алан По в свое время был более известен как поэт, нежели писатель! Стихи его, правда, такие же мрачные и вовсе не напоминают любовную лирику Байрона, но, тем не менее, это тоже лирика...

Читая «Ашера», не можешь отделаться от впечатления его потусторонности, мистической нереальности. А на самом деле — ничего подобного! Это вполне правдоподобный рассказ о событии, которое довольно часто случалось в мировой истории! Не верите? Тогда прочтите мемуары известного советского физиолога Павлова, в которых он описывает некоего Ивана Качалкина, который целых 22 года «лежал живым трупом без малейшего произвольного движения и без единого слова». Хорошо еще, что его не похоронили второпях! А вот другим кататоникам (так медики называют подобных больных) повезло гораздо меньше: не разобравшись в проблеме, их попросту закапывали живыми. Думаю, от таких случаев и пошли известные всем слухи о странных звуках, доносящихся из-под земли, разрытых могилах и ходячих мертвецах. В Румынии, к примеру, всегда пронзали умерших деревянными кольями — чтобы не восстали ненароком.

Скорее всего, сестра Родерика Ашера тоже была больна каталепсией. Даже просвещенные врачи 19-го века не умели отличать проявления этой болезни от физической смерти — чего уж говорить про далекого от науки дворянина! Какое-то неясное чувство, впрочем, мешает Родерику закопать «умершую» в землю, и ее гроб помещают в одно из подземелий родовой усадьбы. Через несколько дней разражается ужасная буря с молниями, и леди Мэдилейн «оживает». Дело тут совсем не в мистике — ее вернуло к жизни природное электричество: это, ведь, не только электрический ток, но и мощнейшее электромагнитное поле, которое легко проходит через кирпичную кладку. Оно-то и запустило сердце больной по-новому кругу. Родерик же со своим гостем воспринял произошедшее именно как мистическое событие: в момент «воскрешения» они читали роман Ланселота Каннинга «Безумная печаль», все события которого почти в точности повторились у них на глазах. Больное сердце последнего из Ашеров не выдержало свалившегося на хозяина стресса и попросту остановилось. Что сталось с его сестрой, мы не узнаем, ибо рассказчик в ужасе сбежал, а разбушевавшаяся стихия разрушила поместье Ашеров до основания.

В чем же мораль? Во-первых, не стоит хоронить людей быстро и сгоряча — может, они не умерли вовсе, а просто потеряли сознание. На Руси, к примеру, хоронят на третий день согласно традиции. А некоторые страны Европы и вовсе практикуют не закапывать усопших в землю, а помещать в специальные помещения — склепы или крипты.

Во-вторых, чтобы не доводить ситуацию до такого печального конца, нужно было вовремя разгонять стресс и уныние, а не плакаться о бесцельно прожитой жизни, усугубляя и без того тяжелое психическое состояние больной. В этом смысле коммунисты были самыми счастливыми людьми на свете, ибо на всё смотрели с оптимизмом. Куда хуже нам сейчас: по радио и ТВ идет сплошная чернуха, народ бедствует, а власть наглеет и ворует. А тут еще этот вирус (который хоть и не опаснее чумы, но слишком уж разрекламирован прессой). Если применить аналогии с новеллой мистера По, то Россия уже находится в состоянии, близком к кататонии...

---------

ИТОГ: поучительный рассказ о том, что не следует бояться оживших мертвецов — нужно внимательно относиться к живым и вовремя заботиться о своем здоровье.

Оценка : 8
«Делец»
–  [ 7 ]  +

Darth_Veter, 03 декабря 2020 г. в 22:51

Эдгар Алан По известен как «король готической мистики». Но это вовсе не значит, что он неспособен написать что-то иное. Например, острую сатиру на современное общество потребления. Таковым образчиком и является данная новелла. В ней автор откровенно насмехается над излишней «деловитостью» Америки и свободой ее граждан заниматься разного рода «бизнесом». Как известно, Америку открыли торговцы, заселили изгои, а основали — банкиры. Так что нечего удивляться ее извращениям в области добывания денег.

Питер Профит считает себя одним из специалистов подобного жанра. Он — человек системы, т.е. понимает общество и знает, что ему надо. Правда, в детстве он крепко ударился о спинку кровати головой, что вызвало «просветление» в мозгу с коммерческим уклоном. У читателя возникают подозрения, что тут явно нечисто. Эти подозрения превращаются в полную уверенность, как только Питер знакомит его со своими «проектами». В самом лучшем случае это напоминает жульничество и подвох, чем серьезные деловые проекты. Поэтому у читателя складывается впечатление, что он читает записки сумасшедшего (точнее, слабоумного) либо пародию на деловую активность американцев. Понимайте. как хотите!

Вместо того, чтобы работать в скобяной конторе или бакалейной лавке, этот «делец от Бога» занимается всякой несусветной ерундой: рекламирует одежду для модельной фирмы, устраивает провокации на стройках и даже работает «мальчиком для битья«! Последнее увлечение делает его инвалидом и переводит в следующую категорию «дельцов». Здесь доходы меньше, а работы — больше. Но Питер не унывает и считает, что дела идут успешно. Мне бы его оптимизм...

Говорят, что только евреи и американцы способны продать дерьмо по цене золота. Это, конечно, шутка, но в ней, как водится, есть и доля истины. Половина услуг и товаров в той же самой Америке никому не нужна. Вот по городам и весям и бродят разного рода проповедники и рекламные агенты, предлагая никому не нужные услуги. За это их население тихо ненавидит. Это можно увидеть в любом сериале («Я не нуждаюсь в услугах рекламных агентов!») или прочитать пародии на подобную деятельность (Роберт Шекли «И тебе вдвое больше»). Теперь эта же самая зараза проникла и в бедную Россию, изводя своими глупостями терпение ее населения. Чего стоит, к примеру, название одного из московских магазинов — супершоп «НА ДНЕ«! Как говорят англичане: no comment... Упаси нас боже от такой коммерции и от русского аналога Питера Профита!

-----------

ИТОГ: сатирическая новелла о вреде свободного предпринимательства. Как сказал в свое время Ленин, «жить в обществе и быть свободным от общества нельзя». Если все мы будем достаточно разумны, подобные питеры-профиты не найдут себе применения и вымрут, как динозавры.

Оценка : 7
«Метценгерштейн»
–  [ 7 ]  +

Darth_Veter, 28 ноября 2020 г. в 23:45

Типичный готический рассказ мистера По. Сценарий тут верстается по одному лекалу. Свершается некое событие, которое нельзя объяснить строгой наукой и стандартной логикой, а автор косвенно или явно намекает на его «потусторонность». Во всем остальном рассказ выглядит правдоподобным и даже документальным. Надо сказать, что документальностью своих новелл американский писатель умышленно запутывал своего читателя, ибо тот привык доверять прессе. Мистер По этим часто и пользовался — вспомним его Большое Лунное Надувательство, которое вызвало переполох даже среди ученых.

Но в данном рассказе автор ставит вопрос о возмездии за дурные поступки. Два дворянских рода находятся в состоянии «холодной войны». Берлифитцинги стараются не тратить время на бессмысленные скандалы и не преступают границ дозволенного. Барон Метценгерштейн, напротив, всячески стремится утвердиться засчет ближнего своего и потому совершает целый ряд вызывающих поступков, за которые приобретает славу развратного Калигулы. Когда загораются конюшни Берлифитцингов, все единодушно приписывают данное злодеяние молодому барону.

И вот тут мистер По вставляет свою «потусторонность»: во время пожара на гобелене, изображающем битву непримиримых соседей, под одним из убитых Берлифитцингов «оживает» огромный конь. И в этот же самый момент слуги сообщают барону, что старый Уильям фон Берлифитцинг погибает, спасая из огня своих любимцев. Читатель тут же «делает стойку»: он уверен, что душа покойного старого барона вселилась в образ коня, который должен свершить божие правосудие над злодеем. На это якобы намекает и эпиграф: «При жизни был для тебя чумой — умирая, буду твоей смертью».

Однако, не всё так просто. Мне кажется, что истинная подоплека произошедших далее событий лежит куда глубже...

Во-первых, Бог не одобряет в людях чувства мести, предпочитая внушать им «непротивление злу насилия». Возмездие, говорит он, свершится во время Страшного Суда, который состоится сразу после Конца Света. Пожар в конюшне, конечно, бедствие, но не такое масштабное.

Во-вторых, конь на гобелене принадлежал «какому-то сарацину», и потому старик Берлифитцинг не мог вселиться в его тело, т.к. тот ему НЕ ПРИНАДЛЕЖАЛ. Мстить должны близкие люди или любимые вещи и животные. Ни того, ни другого тут не было.

Зато этот самый сарацин с гобелена приходился Берлифитцингам далеким предком, поэтому и конь его имел полное право мстить за убиенного потомка. Итак, у нас всего два объяснения.

Первое. Конь сарацина мстит молодому барону от себя лично, ибо все остальные наследники уже закончились. То ли конь был волшебным, то ли в него вселился дух убитого Метценгерштейнами сарацина. Последнее более вероятно, на мой взгляд.

Второе. Хорошо известно, что христианская церковь считала всех сарацинов «слугами Сатаны», ибо они исповедовали совсем другую веру. Поэтому не исключен вариант, что за последнего из своих верных слуг Сатана решил отомстить лично. Это подтверждает «адский пламень», вспыхнувший во дворце барона без всякой причины и угасший после его исчезновения. По своим проявлениям он сильно напоминает «врата в Ад», которыми священники пугали своих прихожан. Эта версия кажется мне более логичной, ибо никто так не грешил в округе, как юный Метценгерштейн. И тем самым обеспечил себе путевку в Преисподнюю.

---------

ИТОГ: готическая притча о зле и возмездии за зло. Мораль его проста и очевидна — не делай зла другим, и зло не вернется к тебе сторицей. Особо интересная ситуация выходит, если считать, что древнее зло отомстило барону за его свершенное зло. Знать бы, что думал по этому поводу сам автор...

Оценка : 8
«Убийство на улице Морг»
–  [ 7 ]  +

Spion, 11 октября 2020 г. в 18:29

Перечитывая недавно этот рассказ, с удивлением обнаружил, что его вступительная часть, с рассуждениями об аналитических способностях и презентацией «героя нового типа» оказалась сильно урезана. Зато в конце добавлено несколько фраз, делающих финал более определённым.

Вряд ли кто-то из многочисленных переводчиков мог взять на себя смелость так «доработать» произведение классика — в своё время сам автор ввёл в текст более 50-ти изменений. Отсюда и разночтения. Поздний вариант получился более сбалансированным.

Итак, Огюст Дюпен, способный молодой человек без определённых занятий, большой любитель всяческих неразрешимых загадок и предтеча самого Шерлока Холмса. Его аналитический «метод» основан на произвольных допущениях и домыслах, которые почему-то не допускают разночтений, а по сути хлипки, как карточный домик.

«Вы непременно должны были обратить ваши взоры (имеется в виду, умственные) на созвездие Орион»... Почему же не на Большую Медведицу, например? Впрочем, описанные логические построения — не более чем забава.

А шанс приложить свои аналитические способности на практике выпал довольно быстро. В одиноком особняке на улице Морг (воистину, По обладал своеобразным чувством юмора) совершено двойное, воистину нечеловеческое по своей сути и исполнению убийство. Тут автор расстарался, дабы поразить и сбить с толку своего читателя. Видимо, Эдгару По удалось заодно провести и парижскую полицию, поверхностная близорукость которой зашкаливает. Но она же замечательно оттеняет проницательность Дюпена (стандартный для данного жанра сюжетный ход).

Пытливый ум Дюпена, конечно же, разгадает эту загадку, а читатель получит возможность проследить всю логическую цепочку.

К сожалению, получилось довольно коряво. К домыслам детектива-любителя добавились ещё и малоправдоподобные детали.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Спальня старушки — далеко не Форт Бойяр, где были бы уместны всякие секретные пружины. Головки гвоздя не отламываются от удара молотком (или же в конце 19 века не умели делать гвозди).

А поднявшись по громоотводу, практически невозможно не только перелезть, но и заглянуть в окно, находящиеся более чем в полуторах метрах. (На имеющихся иллюстрациях это расстояние сильно сокращено).

Вычислить замешенного в эпизоде моряка рациональным образом невозможно, и автор услужливо подбрасывает Дюпену засаленную ленточку.

Даже при поверхностном осмотре полиция должна была обнаружить клок странных волос, но почему-то не обнаруживает... Кстати, Дюпен может быть и отличный аналитик, но вряд ли при этом ещё и специалист по разновидностям шерсти и морским узлам одновременно.

В любом случае, «Убийства на улице Морг» — нестареющая классика, которая и через двести лет способна увлечь читателя сильнее, чем многие современные бестселлеры. А в чём-то и логичнее — ляпы у современников бывают и покруче.) И если по каким-то причинам этот знаменитый рассказ прошёл мимо — настоятельно рекомендую почитать/послушать, получите удовольствие. Я гарантирую это.)

Оценка : 8
«Золотой жук»
–  [ 7 ]  +

Paganist, 09 декабря 2018 г. в 14:50

Рассказ, безусловно, хорош. Первая его часть вообще нетипична для По в плане стилистики. А вот уже там, где Легран объясняет всю историю с жуком и сокровищами — уже полноценный, узнаваемый По. Да, это и не детектив, и не приключенческая история в классическом понимании, но это не мешает произведению оставаться одним из лучших в творчестве автора. От приключения здесь есь поиск клада, от детектива — разгадка тайны и расшифровка непонятного текста. Добавьте сюда лёгкий стиль, квест и загадку, что держит внимание читателя — и получите рецепт прекрасного рассказа от признанного мастера короткой формы.

Оценка : 9
«Элеонора»
–  [ 7 ]  +

korsrok, 02 октября 2018 г. в 20:00

«Sub conser vetione formae specifica salva anima» — Raymond Lully

«…поклялся ей и небесам, что никогда не соединюсь с дочерью Земли, что ни в чём не изменю её благочестивой памяти и памяти о том благочестивом чувстве, которым она меня наградила»

Новый отзыв начну из лирического отступления — давно не читал художественную литературу и редко появлялся на сайте, потому что готовился к старту конкурса (недавно появилась тема на Форуме) посвящённого как раз памяти Эдгара По — планируем выпустить сборник к 210-й годовщине со дня рождения автора. В общем, первые свободны минуты октября соскучившись по книгам, провёл с парою чудесных историй из московской комплектации издательства «Правда» (Мир приключений). Столетия проходят, но произведения По не теряют актуальности. Так и «Элеонор» — изысканный рассказ о любви. Ранее в отзыве на «Лигейу» упоминал целую серию условного цикла «реинкарнация» — «Ленор», «Береника», «Морелла», «Аннабэль-Ли». В этот ряд можно поставить и «Элеонору» — глубоко философский текст, где гений автора ощутим с первых строк. Здесь Эдгар По использует несколько новых приёмов, на первый взгляд простых, только в его исполнении они превращаются в нечто совершенное, например: когда главный герой находится рядом со спутницей, становится окрыленным и всё вокруг начинает пестрить красками, звучит в гармонии с Вселенной и влечёт. Без Элеоноры он был блуждающим огоньком. Девушка зажгла в нём огонь способный затмить сияние солнца. Cкорее всего Эдгар серьезно верил в переселение души его избранницы и реально видел её призрак, потому что пишет об этом часто, убедительно и классно! Рекомендую всем вне зависимости от жанровых предпочтений)

Оценка : 10
«Колокола»
–  [ 7 ]  +

fanzzz, 03 сентября 2018 г. в 15:25

Самое музыкальное стихотворение из всего поэтического наследия Эдгара По. Недаром Рахманинов написал к нему музыку. Читаешь и чувствуешь серебряный колокольный перезвон, медный набат и железный могильный гул. Колоссальное по своей эмоциональной силе произведение!

Оценка : 10
«Сердце-обличитель»
–  [ 7 ]  +

Paganist, 16 августа 2018 г. в 11:26

Мистика — не мистика. Детектив — не детектив. Психологический рассказ или ирония? В небольшой новелле намешано столько всего, что жанр определить сложно. Впрочем, пусть жанровой принадлежностью занимаются специалисты. Читателю сразу бросается в глаза типичная манера Эдгара По: блестящий стиль, виртуозное владения языком и мастерское развёртывание сюжета.

Собственно, рассказ иллюстрирует известную поговорку «На воре и шапка горит». Более чем уверен, что в финал произведения — всего лишь следствие из первого абзаца, ибо

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в самом начале рассказчик предупреждает, что у него слабые нервы, он почти сумасшедший. А в конце, под воздействием чувства вины, страха разоблачения и нездоровой нервной системы он сам себя выдаёт. Уверен, что никакого стука сердца у расчленённого тела быть не могло. Всё это слуховые галлюцинации героя рассказа.

Хороший рассказ. Необычный.

Оценка : 8
«Лось. Утро на Виссахиконе»
–  [ 7 ]  +

chuvaksurala, 07 августа 2018 г. в 18:19

Рассказы Эдгара По можно условно классифицировать на несколько тем: психоделическая мистика, детективы, ужасы, философия, юмористические, приключенческие. К последним можно отнести и рассказы, воспевающие природу, ее величие. Собственно, к этой категории и относится рассказ «Лось».

Хочу отметить, что эта так называемая природная категория любима мной меньше всего из творчества По. Но данный рассказ выделяется из всех остальных по ряду причин. Во-первых, он короткий, и попросту не успевает наскучить, как к примеру «Поместье Арнгейм» или «Дневник Джулиуса Родмена», в которых описание природы играет главенствующую роль и просто сливается в монотонную безликую кашу.

Во-вторых, это крайне актуальная для современности проблема истребления и завоевания любого клочка земли человеком, затронутая в этом рассказе. Может показаться удивительным, но тема поднята писателем еще в середине девятнадцатого века! Можно только ужаснуться, насколько острее этот вопрос стоит теперь — захватническое, потребительское, а главное — бездумное отношение к природе и ресурсам. Становится не по себе от осознания того, что даже в моем родном краю мест, где не побывал человек и не оставил свой след все меньше и меньше. Эту тему можно обсуждать еще очень долго, но отзыв на рассказ явно не подходящее место для этого.

Ну и в-третьих, мне понравилась и запомнилась встреча автора с тем самым лосем. Это благородное животное олицетворяет в рассказе саму природу, величаво стоит на берегу. Но через момент оказывается, что лось одомашнен, к нему подходит хозяин, надевает на него узду и уводит с собой...

Коротко, красиво, с глубоким смыслом.

Оценка : 9
«Продолговатый ящик»
–  [ 7 ]  +

chuvaksurala, 31 июля 2018 г. в 12:31

Небольшой драматический рассказ в так любимой По морской тематике. Тайна продолговатого ящика ясна с самого начала (с самого названия, если уж быть честным, ведь это же Эдгар По), но автор и не ставил целью скрыть его предназначение или долго заигрывать с читателем. Скорее, тут он идет от другого — читатель уже наверняка догадался, что это гроб, а вот кто и каким образом там оказался будет главной загадкой. Впрочем, интрига оказалась не столь уж сильной или мрачной, а романтично-бытовой, но морские декорации и общий околодетективный фон делают рассказ замечательным! Финал ярок и трагичен. Герои как всегда полны достоинства и чести, язык интересен, полон красоты и души. За это и люблю старую прозу, современники могут лишь подражать такому стилю.

Отличный образец викторианской готики.

Оценка : 8
«Без дыхания»
–  [ 7 ]  +

chuvaksurala, 21 июня 2018 г. в 16:44

Как многогранен Эдгар По. Среди его лиричных стихотворений, притч и детективов могут встретиться и такие зарисовки полные черного юмора и злой иронии как эта, повествующая о злоключениях трупа, думающего, что он все еще жив. Некоторых могут оттолкнуть или разозлить такие «шалости» писателя, чья-то мораль будет попрана, поэтому призываю отнестись к рассказу с юмором, тем более, что абсурдных сцен там в избытке, да и поданы они с некоторой высокомерной элегантностью. Сразу вспомнился наш русский классик Достоевский со своим рассказом Бобок. С тем лишь отличием, что чернухи там поменьше, а юмор скрыт больше в диалогах, чем в действиях.

Оценка : 9
«Лигейя»
–  [ 7 ]  +

korsrok, 02 апреля 2018 г. в 00:25

Красивая мертвая девушка – в некоторой мере центральный образ произведений Эдгара По. В стихотворении «Ленор» молодая красотка только после смерти нашла утешение, а в «Аннабель Ли» любовь к очаровательной героине была такой сильной, что ей позавидовали ангелы, в следствии чего она оказалась на небе. Касаются загробной жизни спутниц также целый ряд новелл. Например: «Морелла» — душа женщины владеющей тайнами мистицизма перевоплощается в дочери; «Береника» — прелестная двоюродная сестра рассказчика, буквально на глазах начинает увядать, словно сорванный цветок. А самое сильное произведение развивающее эту тему — «Лигейа», про пленительную красоту превосходящую всех муз, — одно из самых лучших в арсенале автора!

Оценка : 10
«Падение дома Ашеров»
–  [ 7 ]  +

Paganist, 10 марта 2018 г. в 19:01

Когда уже достаточно знаком с творчеством По, рассказ «Падение дома Ашеров» воспринимается спокойно. Да, автор превосходно умеет описывать мрачные состояния, постоянно нагнетая атмосферу кажущейся безысходности, подводя к внезапной и страшной развязке. Однако страха не испытываешь, так как уже знаешь, на что По способен. И да, развязка получается в его стиле: одновременно и неожиданная, и предсказуемая. И всё же стоит отдать должное автору. За умение передавать гнетущие чувства, тревогу и прочие эмоции — те, которые составляют основу мистического жанра.

Оценка : 8
«Король Чума»
–  [ 7 ]  +

Paganist, 23 сентября 2017 г. в 10:17

По, конечно, мастер гротеска и мистики. В этом рассказе они сплетаются чрезвычайно гармонично. Ощущение нереальности происходящего достигнуто путём вдребезги замутнённого алкоголем сознания двух героев рассказа — и это удачный ход. Ведь не понятно, это матросы допились до чёртиков, или же всё происходит на самом деле.

По мере прочтения очень живо представлял себе все детали. Из «Король Чума» получился бы замечательный мультфильм.

Оценка : 8
«Сфинкс»
–  [ 7 ]  +

Oreon, 21 июля 2016 г. в 15:25

Данный рассказ наглядно иллюстрирует, что хороший писатель может написать неплохой рассказ даже из забавной пустяковины произошедшей с ним. Мне просто видится, как однажды автор сидел у окна, задумавшись над очередным своим произведением, и на мгновение был шокирован видом этого устрашающего чудовища. Думаю именно на мгновение, в следующее мгновение автор конечно быстро разобрался, что виной этого пугающего и шокирующего явления есть определение перспективы и ошибка масштаба. После чего автор скорее всего от души посмеялся над забавным этим происшествием, а может и позвал кого-то из своих друзей полюбоваться на чудище ползающее по соседнему склону.

Вот только, если бы автор и в своем рассказе изобразил эту историю забавной пустяковиной произошедшей в загородном доме на пикнике с друзьями, мне бы, наверно, понравилось больше. Тут же автор, зачем то, вписал эпидемию холеры, которая треть рассказа просто нагнетает обстановку, не имея ровно никакого отношения к сюжету. Если автор хотел продлить эффект от ошибки и усилить испуг, мог бы воспользоваться другим своим излюбленным приемом — опиумом или чем-то подобным, вышло бы намного реалистичнее. А как автор себе представляет возможность чудовища «превышающего по размерам линейный корабль» спрятаться в лесу? Кроме того, из чувства той же перспективы, герой произведения, наблюдая диковинного монстра с боку в профиль, никак не смог бы рассмотреть на его груди череп, для этого ему бы пришлось сместить точку наблюдения вперед чудовища, а тогда бы оно сразу сместилось бы с холма и всё сразу стало бы на свои места. Но По в ущерб реалистичности решил нагнать мистики и страху, как по мне — то без особого успеха...

Оценка : 7
«Демон Извращённости»
–  [ 7 ]  +

Oreon, 09 июля 2016 г. в 09:35

«Сегодня я в кандалах — и камере смертников.

Завтра я буду свободен от цепей — но где окажусь?»

Это был финальный аккорд данного произведения. А так — снова излюбленная тема автора — нервные расстройства. Правда меня эта тема не так сильно прельщает как автора, ни здесь, ни в других его рассказах. Человек убил другого человека ради денег, причем, по-видимому, своего родственника. Но вся проблема этого человека, по автору, сводится к некоему духу противоречия, который заставляет убийцу сознаться. При чем делает он это помимо своей воли, но согласно тому чувству, которое тянет человека заглянуть в бездну. Бездна вызывает страх, понимание смертельной опасности, но манит в себя заглянуть. Ни о каком раскаянии здесь не ведется и близко, человек всем доволен, купается в кровавых деньгах и упивается собственной безнаказанностью. Так что увы, о совести здесь речь не идёт.

Да, в размышлениях автора о пропасти, о противоречивости, что-то такое есть, и даже смутно для меня знакомое, хоть и далеко-о не в такой острой форме, как описывает автор. Но далее размышления автора выглядят достаточно противоречивыми и спорными и, как по мне, слабо связанными с какой-то противоречивостью в чувствах или стремлениях. У него это нечто действительно вроде вселившегося беса, который сначала бездушно толкает поддавшегося ему человека на преступление, а потом безжалостно приводит к гибели и его самого:

«И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом, он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями, потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его; всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни; увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему, и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня! Ибо Иисус сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека. И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много. И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той. Паслось же там при горе большое стадо свиней. И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них. Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.» /От Марка, гл. 5/

Вот скорее что-то такое описывает автор, только изгнать беса было некому. А сам рассказ мне был не очень интересен.

Оценка : 7
«Золотой жук»
–  [ 7 ]  +

Oreon, 03 июля 2016 г. в 17:11

При чтении в юности рассказ просто завораживал, да и сейчас, наверно, одна из самых, если не самая обворожительная история из поисков клада. Причем здесь еще обставленная в антураж загадки, детектива, приправленная немного мистикой жука, который к концу становится не удел — аж жалко его как-то становится:). Поиски клада в Острове сокровищ Стивенсона тоже замечательны, но там история немного иного плана и размера, так что они друг другу не конкуренты. Напрягшись смог еще припомнить клад у Тома Соэра, все остальные истории забылись, а эти остались, и история жука занимает среди них достойное место.

Оценка : 9
«Повесть крутых гор»
–  [ 7 ]  +

Oreon, 26 июня 2016 г. в 11:09

Начало рассказа мне показалось как одна из историй «Погребённых заживо» и я его так и читал, как продолжение, ожидая чего-то похожего. А чего еще можно ожидать «от молодого человека» с «невралгическими припадками» в рассказе под названиям «В Крутых горах» — думал я — как не еще одной вариации на излюбленную тему автора, тему смерти в разных антуражах, вроде погребения заживо в Крутых горах во время (из-за) какого-либо нервического припадка? Хотя с темой смерти я таки угадал (смерть тут встретилась даже дважды), но рассказ несет в себе совершенно иную сюжетообразующую идею, при чем идею на грани намеков, и не почитай я отзывов других читателей, я бы наверно так и не понял их всё многообразие и не осознал их большей глубины и вариаций смысловой подоплеки, чем показалось мне по прочтении по началу. Признаться, до прочтения других отзывов, весь рассказ остался для меня в духе еще одного рассказа автора — «Лигейя», где герой баловался опиумом, отравил свою уже вторую жену, а всем рассказывал, что это сделал не он, а призрак его первой горячо любимой жены. Только здесь герой баловался не опиумом, а морфином:).

Хотя, как водится у автора, тема смерти не была единой и всякие мистическими намеки на другие излюбленные автором темы обильно присутствуют с самого начала повествования и всячески стараются запутать и оторвать от основной темы: молодой человек, который только по виду молодой, а так может ему и лет сто...; страдающий некими припадками; имеет некоего доктора, который сопровождает его по свету и увлекается месмеризмом (да, да — куда уж без него); и между ними таинственная и уникальная месмерическая связь! (помните, как еще в одном рассказе автора — «говорящий мертвец» — подобная месмерическая связь держала даже покойника?); а чего стоит только описание внешности героя, пострадавшей, как нам преподносится, от его постоянной невралгии...

В итоге, поразмыслив и почитав отзывы, могу выделить такие варианты подоплеки того, что все же происходило в рассказе:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

1. Герой Олдеб погиб в Индии в Калькутте в городе Бенарес от раны в висок, переродился (родился заново) в Бедло(у) — у них имена читаются задом на перед, затем зачем-то опять погиб от укуса пиявки в висок.

2. Дух погибшего Олдеба вселился в Бедлоу, привёл к невралгии и свел Бедлоу со свету

3. Олдеб получил серьёзную травму, чудом выжил, потерял память и жил дальше под видом человека Бедлоу неопределенного возраста, страдающего невралгией, но старая рана его таки доконала

и самый реальный вариант 4. — таки злоупотребление наркотиками приводит к печальным последствиям

Кстати морфием еще Булгаков баловался, что тоже нашло отражение в его творчестве. Только если у По опиум, морфий — это всегда весело, мистически и непередаваемо реалистичные глюки, то у Булгакова это все таки беда...

Оценка : 7
«Повесть о приключениях Артура Гордона Пима»
–  [ 7 ]  +

Oreon, 25 мая 2016 г. в 12:04

Буквально с первых страниц на меня повеяло юностью и я был уверен, что держу в руках добротный приключенческий роман и хотя подростком такой сюжет про запертого в трюме юношу понравился бы мне наверняка еще больше, но и теперь я твердо хотел ставить восьмерку. Правда немного смущало ожидание от автора какой-то мистики, чего-то неординарного, но, решил я про себя, до этого я читал лишь несколько рассказов и, наверно, может в творчестве автора быть и такое натуралистично-приключенческое произведение. Тем более, что в те времена сюжет про морские приключения был популярным, а рука автора чувствовалась хотя бы немного в галюциногенных ощущениях запертого в трюме героя под воздействием темноты, жажды и спертого воздуха. Невольно вспоминались и подобные произведения, которые, в отличии от данного, не оминули меня в юности. На ум приходил в первую очередь Жюль Верн, с его манерой описывать паралели и миридианы, открытия и оснастку кораблей. Потом был схожий запертый в трюме Морской Волчонок Майн Рида, а последовавшая сказочность — путешествия Синдбада-морехода... Я даже стал взвешивать не рано ли дать его почитать детям. И так было аж до сцены каннибализма (но и до этого пол команды перебили молотом по голове). В этом месте повествование явно вышло за рамки подростковой приключенческой литературы.

Далее, что было хорошо для рассказа, в формате романа уже начинало напрягать: отсутствие передышки в приключениях.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Только спасся из трюма попал в бунт на корабле, не успели отвоевать обратно корабль, как тут же фактически потерпели кораблекрушение и начали претерпевать от голода и жажды. Потом съели матроса, которого только недавно пощадили, когда одолели заговорщиков бунта. Я сочувствовал капитану — отцу друга нашего героя, что тот чуть не был убит и едва выжив был тут же отправлен с остатками команды в море на утлом суденышке. Но его сыну повезло еще меньше и т.д.
Те же приключения Синдбада всегда чередовались возвращением домой, передышкой, снаряжением новой экспедиции на встречу новым еще более невероятным приключениям. Тут же, складывалось впечатление, что не успевал Синдбад (Пим) вернуться, как начиналась новая серия, причем вместо мистики автор приправлял свой сюжет кошмаром и насилием. Оценка поползла вниз, но тут наступил перерыв и более спокойный сюжет, который дал возможность поразмышлять и наковырять не мало огрехов и нестыковок повествования. Например, ясно, что главный герой — молодой парень в районе 20-и или даже до 20-и лет, впервые вышедший в море (в начале мы его встречаем 16-тилетним студентом), но это не мешает ему завоевать доверие матерого капитана, высказывать свои суждения пред бывалыми моряками и в конечном итоге влиять на прокладку курса корабля или время его стоянки... А что стало с милым песиком, с которым герой носился всю первую часть произведения? Кроме того меня, как современного читателя, в отличии от того, что раньше казалось нормой, напрягают принципы хищнического и потребительского отношения к природе, сцены истребления и охоты всего и вся в глобальных и просто безумных масштабах.

Тем не менее в конце сюжет опять стал интересней и увлекательней, чем таки подтянул мою оценку (а то бы было таки 7), несмотря на все таки отсутствие концовки. Складывается впечатление, что автору больше нравилось и получалось нагнетать интригу, но не развязывать ее. В определенный момент это ему окончательно надоело, тем более что герои в конце заплыли в такие дебри, что только Синдбад и мог им помочь из них выбраться, и автор махнул рукой —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
типа что там дальше было не знаю, но раз герой пишет эти строки значит как-то там он вернулся на родину, хэпи энд в общем.
Наверно теперь придется таки прочитать, что там дальше было по версии других авторов, а то так и останется загадкой — лишил дед парня наследства за это плавание или таки нет? :).

Оценка : 8
«Тишина»
–  [ 7 ]  +

KatrinBelous, 26 февраля 2016 г. в 17:37


  «Горные вершины дремлют;

  В долинах, утесах и пещерах тишина.»

Короткая философская притча. О демоне, природе и о человеке. Не могу сказать, что я поняла ее до конца, с притчами у меня всегда не ладилось, но догадки у меня все же появились:)

Автор рисует перед взором читателя пейзаж природы, но совсем не такой как мы привыкли видеть. Я попробую его отобразить на контрасте: спокойная гладь реки, шелестящие под ветерком травы и сияющее на небосводе солнце, такая картина дарит человеку «Спокойствие» и я бы сказала «Умиротворение». А как же тогда выглядит природа «Отчаяния»? Когда в душе, человека терзают множество забот, скорбь, вселенская усталость и отвращение к себе подобным? Эти демоны одиночества? Ответ прост: воды такой реки будут болезненного оттенка, ее водяные цветы полны яда, солнце кровавого цвета, по небу будут носиться свинцовые тучи, а капающий с них дождь будет оставлять на коже капли крови.

Но сильный человек выдерживает этот пейзаж и в своем страдании даже упивается им. А что случится, если наступит смена декораций и придет «Тишина»? Задумывались ли вы, где боитесь оказаться больше всего? «Тишина» — наибольший ужас человеческий. Это безмолвие, безветрие, беспредельная пустыня, в которой нет ни одного шороха, безграничное одиночество на веки веков...

П.С. Если бы я имела талант к рисованию, то точно захотела бы сделать иллюстрации к этой притче!

Оценка : 10
«Сфинкс»
–  [ 7 ]  +

KatrinBelous, 26 февраля 2016 г. в 17:11


Открыв этот рассказ, я думала, что По поведет свои излюбленные философские речи о жизни и смерти, о загадках бытия и, конечно же, о сфинксе как их символе. Но...нет уж, рассказ вовсе не об этом:)

Итак, двое друзей, сбежав из Нью-Йорка, отдыхают и приятно проводят время в коттедже в лесах Гудзона. Из города им постоянно приходят тревожные вести о разразившейся там эпидемии холеры. Под действием таких неутешительных новостей и некого страха о своей собственной судьбе, главный герой однажды видит на холме из окна странное чудовище, спускающееся по склону и исчезнувшее в лесу. На его груди красуется изображение белого черепа, что трактуется героем как признак его скорой гибели. Буквально через пару дней это чудовище является ему во второй раз, а его друг ничего не видит...

Собственно, уже описание того самого чудовища меня насторожило. Ну где это видано, чтобы у сфинкса было мохнатое тело и хобот?:) А друг главного героя — молодец! Не растерялся и быстро разгадал тайну «ужасных видений скорой смерти» своего гостя. В общем, как говорится:

  «У страха глаза велики.»

Оценка : 8
«Морелла»
–  [ 7 ]  +

KatrinBelous, 22 февраля 2016 г. в 18:34

«Не было дня, когда бы ты любил меня; но ту, которая внушала тебе отвращение при жизни, в смерти ты станешь боготворить.»

Их связал неумолимый рок. Главный герой не любил свою жену, но впервые повстречав Мореллу, уже знал, что судьба связала их жизни. Симпатия скоро переросла в отвращение и презрение, заставив желать смерти ненавистной жене. Любой, кто живет в такой атмосфере, быстро чахнет. Морелла умирает при родах, произнеся свои пророческие слова. Ее дух вселяется в тело новорожденной дочери, которая становится похожа на мать как две капли воды. Отец души не чает в дочери, но боиться дать ей имя. Ведь в его мыслях все время звучит: «Морелла». Обиженные духи умеют мстить и месть Мореллы своему мужу будет жестокой...

Оценка : 8
«Береника»
–  [ 7 ]  +

KatrinBelous, 20 февраля 2016 г. в 21:39

«Горе многолико. Печаль земная многогранна.» (с)

Вырождение древнего рода на лицо. Все эти браки между родственниками в конце концов приводят лишь к одному — дети от таких союзов становятся слабыми духом и подверженными различным болезням. Главные герои рассказа — такой вот потомок древнего семейства, страдающий мономанией (болезненный интерес к мельчайшим деталям, предметам и т.д.), и его кузина, подверженная приступам эпилепсии. В общем, два сумасшедших, вынужденных сосуществовать в одном замке, каждый из которых жил своей жизнью. Пока не пришла им в голову блажь пожениться.

И вот тут главный герой начинает страдать очередной навязчивой идеей — его пленили белоснежные и красивые зубы! невесты. А дальше сюжет классического и от этого не менее мерзкого ужастика: ее хоронят, приняв очередной приступ эпилепсии за смерть, женишок совершенно не озабочен смертью своей нареченной и даже не потрудился присутствовать на похоронах, а дальше...в полночь из могилы девушки до слуха слуг доносятся душераздирающие крики!

Думаю не трудно догадаться, что послужило их причиной. Как развивались дальнейшие события даже не хочу себе представлять...И тем более думать, как сложилась дальнейшая жизнь главных героев. В этой истории По все же удалось нагнаться на меня страху и напомнить, почему я побаиваюсь таких людей.

Оценка : 6
«Продолговатый ящик»
–  [ 7 ]  +

KatrinBelous, 04 февраля 2016 г. в 13:59

Главный герой рассказа, отправляясь в плавание, встречает своего давнего друга по институту — художника мистера Уайетта, путешествующего с сестрами и женой. Только вот рейс не задался с самого начала: то его задержали на неделю, то друг его стал избегать, сестры какие-то невеселые и неразговорчивые, с женой никто не познакомил, да и еще какой-то ящик загадочный на борт пронесли в каюту Уайетта.

Любопытство человеческое как известно безгранично. И главный герой с мыслями: «А что там у него в карманцах, моя прелллллесть?», ну или вернее в ящике:) начинает наблюдать за действующими лицами этой истории.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
На самом деле, что там за бесценный такой груз догадаться было не сложно. Уже первое мое предположение оказалось верным. Конец, конечно же, получился мрачным и трагичным. Как сглазили беднягу-художника: и жизнь семейная с женой любимой не задалась, так еще и она его потянула на дно морское за собой. Хорошо хоть другие пассажиры пережили шторм. А мертвец на судне все же не зря говорят, что не к добру.

Оценка : 8
«Повесть о приключениях Артура Гордона Пима»
–  [ 7 ]  +

stas-no, 29 января 2016 г. в 00:01

Небольшой роман, или скорее повесть о морском путешествии куда-то в сторону Антарктики. Больше половины произведения отведено под своего рода подготовку к основному блюду — раскрытию тайны Южных морей, которая, впрочем, и осталась тайной. Завершение повести — мистический туман «и кожа ее белее белого». Такого, как говорится, в карман не положишь и каши не сваришь, но можно теряться в догадках и фантазировать. Что, видимо, и предлагает автор. Мистика должна оставаться мистичной, т.е. таинственной. Написана повесть замечательно, хотя в ней практически нет диалогов, представлено как дневник. Читал в переводе Г. Злобина — очень приятный и гладкий текст.

Оценка : 9
«Убийство на улице Морг»
–  [ 7 ]  +

KatrinBelous, 23 января 2016 г. в 12:15



Отличный детектив! Написан занимательно, коротко и по существу. И, конечно же, как всегда я так и не догадалась, кто преступник. Да уж, не стать мне великим детективом:)

Особенно понравился главный персонаж! Если и есть герой рассказов Эдгара Алана По, с которым бы я хотела познакомиться и пообщаться, то это несомненно Огюст Дюпен!:) Из него вышел бы прекрасный детектив и я право не пойму почему он не решил посвятить этому свою жизнь, а предпочел проматывать состояние. С таким аналитическим складом ума и связями он запросто раскрывал любые бы расследования! К сожалению, рассказ оказался слишком короток, чтобы раскрыть образ Дюпена в полной мере. Я бы не отказалась от цикла произведений с расследованиями такого детектива:)

Оценка : 9
«Убийство на улице Морг»
–  [ 7 ]  +

puma444, 20 сентября 2015 г. в 18:08

Да, действительно, концовка сего рассказа неожиданная и невероятная отчасти.

Но только лишь потому, что сама ее природа удивительна. Вообразить себе трудно, что все могло быть именно так. Но не потому, что в рассказе все описано так, что могло удивить читателя в конце.

Начало довольно нудное и затянутое. Много объяснений, которые, хоть и объясняют суть рассказа, но не дополняют его.

Далее самое преступление и описание всех событий довольно циничное и мимолетное. Подробности одновременно и присутствуют и отсутствуют.

По правде сказать все выводы мсье Дюпена в большинстве своем взяты «с потолка». Это не аналитическое мышление, а, в данном случае, воображение автора.

Рассказ, конечно, написан приятно и читается вполне легко. Но знакомиться с циклом «Истории Огюста Дюпена» не побуждает.

Это лишь мое мнение. Я ни в коем случае не хочу отговаривать Вас от прочтения данного рассказа. Наоборот — призываю, чтобы Вы прочли его и составили о нем свое собственное мнение. Быть может оно совпадет и с моим. А может и нет)

Всем приятного чтения.

Оценка : 6
«Король Чума»
–  [ 7 ]  +

BroonCard, 01 мая 2015 г. в 15:50

Небольшое произведение, отлично передающее всю мрачность атмосферы Лондона в года поражения Чумой.

Антураж безысходности плотно граничащий с комичностью, выражаемой бестактными персонажами-матросами, заставляет почувствовать истинную живость не переходящую в чистейший мистицизм, коим также наполнено сие творение. Аллегории, выказанные в «Король Чума», тоже не оставляют читателя без умственной нагрузки, ибо, дабы понять их смысл, придётся не раз и не два, вдаваясь в каждое слово, перечитать как сам рассказ полностью, так и интересующие моменты.

Жуткие образы празднующих антагонистов, чей внешний вид является свойственной Эдгару Аллану По моралью «во-плати», и фотографическое описание макабрических закутков «Города на Темзе», пожираемых «Чёрной смерть» — меня равнодушным не оставили нисколько: мурашке по спине пробежали не раз и не пару раз.

В целом очень напомнило сюрреалистичные, психоделические триптихи Иеронима Босха. Ввиду чего любителям подобных творений — рекомендую

Оценка : 8
«Лигейя»
–  [ 7 ]  +

narsyy, 10 сентября 2014 г. в 19:21

не знаю зачем писать одинаковые рассказы: Лигейя, Береника, Морелла... это я еще даже полсборника не прочел. Что у По, что у Лавкрафта. Чуть ли не идентичные рассказы с « а еще можно вот так» в конце. Ну на то у них, очевидно, свои причины и мотивы.

Интересно другое — то, что эти рассказы про умерших жен По писал сразу после женитьбы на своей кузине. Она умерла только через 12 лет, но уже тогда По совершенно точно описал безумное состояние своего героя/ самого себя в будущем. Неужели он уже в то время боялся ее смерти?

В этом рассказе понравились лишь пару моментов: первый, где капельки яда падают в бокал с вином, и второй, когда герой пытается оживить свою супругу.

Но в целом здесь нет такого напряжения, как в его других рассказах, нет того чувства ужаса,что удалось передать читателям в Беренике, да все это и не планировалось, впрочем.

Мне из этой группы рассказов-клонов больше понравилась Береника, остальным оценку снижу. Хотя, кому какое дело до моих оценок...

Оценка : 6
«Рукопись, найденная в бутылке»
–  [ 7 ]  +

DKart, 19 февраля 2014 г. в 02:31

Не впечатлило. Совершенно. Рассказ этот трудно даже рассказом назвать. Есть завязка, может быть даже кульминация, но полное отсутствие какой-либо развязки. Все это похоже на «мы плыли, плыли, и нам так страшно, прям очень страшно, и всё — конец истории».

Я очень удивлен довольно высоким баллам этому произведению на Фантлабе, потому что кроме красивого литературного языка, в нем нет ничего больше.

Оценка : 6
«Трагическое положение. Коса времени»
–  [ 7 ]  +

Orm Irian, 28 декабря 2013 г. в 20:57

Замечательная пародия на самого себя и одновременно на вкусы среднестатистического читателя газет, в которых По публиковался. Язык заслуживает отдельного упоминания — чудесная издевка над графоманами, которые любят лепить словесные красивости, где надо и не надо. Как и цитаты на языках, которых никто не знает — это же нужно, чтобы казаться умнее. Но поскольку никто все равно не понимает, то можно написать и полный бред, главное — чтобы звучало иностранно, и подпись была какая-то авторитетная. Ну и, конечно, здесь доведены до абсурда большинство приемов, которыми автор регулярно пользовался для своих «серьезных» рассказов — нам здесь по сути открывается вся писательская кухня. Так что По не прочь посмеяться и над собой.

Читать однозначно стоит в оригинале. Ну хотя бы ради фразы «headless, dogless and niggerless». Это невозможно перевести :)

Оценка : 10
«Разговор между Эйросом и Хармионой»
–  [ 7 ]  +

Orm Irian, 01 ноября 2013 г. в 04:20

Постапокалиптическая НФ с раем в качестве места действия))

Некто Виллиам Миллер в 1818 году слишком внимательно прочел Библию и пришел к выводу, что в 1843 году наступит Второе пришествие, во время которого наша планета подвергнется «очищению огнем». С публикой он, правда, поделился своими взглядами только в 1831. После этого постепенно начал возрастать ажиотаж вокруг ожидания конца света. Было назначено последовательно 3 даты сего события, но после третей неудачи 22 октября 1844 года последователи Миллера пережили большое разочарование (событие так и отпечатлелось в истории – под названием Большое Разочарование). По словам одного из них, они рыдали до рассвета… Но сам Миллер не отчаивался, и до самой своей кончины верил, что конец света близок. Из его последователей позже выросло христианское течение под названием адвентисты седьмого дня (от англ. «адвент» — «пришествие»)…

Под конец 1830-х, когда было написано сие произведение, накал страстей по поводу конца света был уже довольно высок. А наш автор был не дурак и очень хорошо умел поиграть на интересах среднестатистического читателя. Грех было такой благодатной темой не воспользоваться. И он написал два произведения в формате древнегреческих философских диалогов – «Беседу между Моносом и Уной» и данный рассказ. Но если там больше концентрации на причинах апокалипсиса, то здесь – вполне научно-фантастическое описание самого события.

Что интересно в данном случае, так это попытка описать свершение библейского пророчества научным путем. Для нас сейчас это взаимоисключающие параграфы, но не так это было в 19 веке: в то время, например, ученые всерьез занимались поиском доказательств Большого потопа (благодаря чему сделали ряд важных открытий, свидетельствующих в конечном счете совершенно обратное). И этот рассказ служит довольно интересным образчиком мировоззрения того времени, и уже хотя бы этим интересен. Думаю, для читателей того времени он мог выглядеть довольно-таки убедительным.

Язык, как всегда, радует, так же как и присутствие иронии над поведением рода человеческого в критическую минуту. Хотя я очень сильно сомневаюсь, что сам автор верил в грядущий конец ;)

Оценка : 9
«Демон Извращённости»
–  [ 7 ]  +

JIghtuse, 14 декабря 2012 г. в 15:04

Довольно глубокий анализ чувства противоречия. Действительно, человек порой осознанно действует себе во вред, не понимая почему он это делает. Приведённые примеры вполне узнаваемы: откладывание дел на завтра (то, что сейчас модно называть прокрастинацией), чарующее притягивание смертельной высоты, внезапное желание наказать себя.

Кто знает — возможно, человеку порой не хватает проблем и он неосознанно пытается их себе создать. Ведь преодолевая препятствия, человек растёт и развивается.

Упоминание

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
яда, выделяемого в атмосферу при горении
позднее встречается у Конан Дойла в «Дьяволовой ноге». Интересно, не из данного ли рассказа сэр Артур почерпнул идею?

Оценка : 9
«Морелла»
–  [ 7 ]  +

invikto, 17 января 2012 г. в 19:28

После прочтения рассказа осталось двойственное ощущение. С одной стороны история преподнесена как-то вяло и отстранёно. С другой — красивое описание чувств, которые испытывал рассказчик по отношению к Морелле.

Тяжело выбрать между тягучим киселем повествования и богато-раскрашенным языком описания.

Оценка : 6
«Свидание»
–  [ 7 ]  +

AlisterOrm, 10 октября 2011 г. в 23:21

Красивый рассказ... Но абсолютно, совершенно пустой. Что хотел сказать По, что желал выделить этими строками? Я, честно говоря, не уловил стержневой идеи рассказа. Но описания Венеции, конечно, великолепны...

Оценка : 6
«Человек толпы»
–  [ 7 ]  +

Книжный червь, 24 апреля 2011 г. в 10:20

Чем гениален По, в частности этот рассказ, что предположений можно сделать несколько, и каждый видит своё. Может этот человек боится остаться наедине со своей совестью, поэтому следует за толпой? Может он просто осознал, что не является индивидумом, а лишь частичкой жалкого общества и из горя следует за толпой? Может быть это незаметный человек, уставший от одиночества и ищет спасения в топле? А что если и в толпе он чувствует себя одиноким? Нет ничего хуже, чем одиночество в толпе. Аплодисменты, мсье По.^_^

Оценка : 10
«Бон-Бон»
–  [ 7 ]  +

teamat_7, 07 февраля 2011 г. в 00:29

Автор здесь обращается к вечной проблеме алкоголизма. Герой напивается до чертиков и к ниму является, черт который не прочь поболтать о том о сем.

Вот только, По мало уделил этому время и не раскрыл тему общения между пьяницей и рогатым представителем потустороннего мира, а вместо этого довольно долго и нудно иписывал его филосовские и умственные способности!

Оценка : 5
«Герцог де л'Омлет»
–  [ 7 ]  +

teamat_7, 05 февраля 2011 г. в 23:09

Очень не понятный и мутный рассказ, я не понял ни начала, ни конца данного произведения. Создается ощущение, что мастер творил под воздействием какого либо наркотика, или отобразил на листе свой или чей то бредовый сон!

Оценка : 5
«Элеонора»
–  [ 7 ]  +

Доктор Вова, 18 января 2011 г. в 14:34

Великая сила ЛЮБВИ заставила ГГ дать обет и эта же великая сила привела к тому, что он, не думая о последствиях отдал свое сердце и любовь другой! В этой короткой новелле Э. А. По проповедует несколько важных принципов:

1. Мертвым не нужна любовь живых, им важна память (Именно поэтому голос Эллеоноры обещает отпущение)!

2. Никогда нельзя зарекаться и клясться (Ибо скрыты от нас будущие соблазны и испытания)!

3. Истинная ЛЮБОВЬ всегда жертвенна (Это касается и Эллеоноры, простившей любимого, и самого ГГ, встретившего Эрменгарду и полюбившего ее так, что старые клятвы и боязнь кары небесной были забыты)!

4. БОГ — есть ЛЮБОВЬ (Ибо над всем царит Дух Любви)!

Написано красиво, написано сердцем, написано с надрывом и спасибо Автору!

Оценка : 9
«Чёрный кот»
–  [ 7 ]  +

Lainka, 11 декабря 2010 г. в 15:16

Шикарный рассказ, от которого меня иногда даже в приятную дрожь бросает. В таком небольшом формате Маэстро умело раскрывает психологию главного героя и мистичность чёрных котов.

Где-где они ласковые и добрые, а где-где злопамятные и мстительные. ;-)

Оценка : 9
«Три воскресенья на одной неделе»
–  [ 7 ]  +

AlisterOrm, 25 ноября 2010 г. в 22:48

Курьёз с часовыми поясами, который ныне может чувствовать любой человек, едущий через всю нашу страну. Здесь По дал небольшую зарисовку природного явления, которое, видимо, его позабавило, переплетя с романтической историей. Действительно, предтеча Верна.

Оценка : 7
«Человек, которого изрубили в куски. Повесть о последней бугабускокикапуской кампании»
–  [ 7 ]  +

Вертер де Гёте, 03 октября 2010 г. в 12:56

Я изрублен на кусочки,

Ну и что, теперь возможно

Заменить мозги и почки

И покрыться новой кожей.

Я пожил уже немало,

Что бы точно убедиться —

Только сердце из титана

Не болит и не боится.

Дайте мозг из силикона —

В нём не будет мыслей лишних

Буду чистым, как икона,

Буду счастлив в жизни личной.

Заменю глаза и уши

На локаторы и фары.

И пластмассовую душу

Я поставлю вместо старой

© Вертер де Гёте

Возможно, для современников По финал оказывался неожиданным, но нынешний читатель вполне может расшифровать интригу произведения уже в самом его начале. Основная же мысль рассказа вполне ясна — за ироничным тоном видна печаль автора-романтика о подмене истинного искусственным, фальшивым и о нравах общества, где фальшь не только вызывает уважение, но и является товаром.

Оценка : 7
«Тайна Мари Роже»
–  [ 7 ]  +

2480, 14 августа 2010 г. в 13:02

Главное, ради чего стоит читать рассказ-безукоризненные логические конструкции Дюпена, при помоощи которых он раскрывает преступления. Чётко проведённые рассуждения могут стать пособием по изучению логики, а также в помощь юристам. К минусам можно отнести некоторую затянутость, а также непрорисованность главных героев.

Оценка : 8
«Колодец и маятник»
–  [ 7 ]  +

stewra darkness, 31 июля 2010 г. в 06:40

Первый раз прочитала в детстве, и осталось ужасное впечатление. Рассказ явно не предназначен для детского ума. Неприятие рассказа осталось на долгие годы. Просто не принимала смоделированную автором ситуацию-ожидание смерти, а еще сколько себя помню, всегда пыталась поставить на место героев. На месте героя По оказалось, мягко говоря, очень неуютно.

На днях сын прочитал рассказ (он в том же возрасте,что была я, когда читала). Прочитал потихоньку. А потом долго убеждал, что мое восприятие рассказа ошибочно. Перечитав , поняла,что он прав. Опираясь на эмоции, я просто не увидела главного. Рассказ По довольно жизнеутверждающий. Именно ужас смерти, мучительной и медленной, полная безнадежность, которые испытывает герой, должны быть прочувствованы читателем. Только после этого появляется понимание особой ценности жизни. В реальности такое понимание приходит обычно после переживания критической или экстремальной ситуации. По сумел эту ситуацию смоделировать и передать одними только вербальными средствами.

Думаю, что именно благодаря детским впечатлениям от «Колодца и маятника» любую, даже самую жесткую литературу (и кино) воспринимаю без особых проблем, свойственных особенно чувствительным натурам. Однако, остаюсь при своем мнении: читать рассказ надо с осторожностью. Хотя современные дети не воспринимают его так резко: привыкли, наверно, к ужасам действительности, а «Колодец и маятник» все-таки всего лишь рассказ.

Оценка : 8
«Убийство на улице Морг»
–  [ 7 ]  +

2480, 16 мая 2010 г. в 19:54

Эдгар По всё-таки был чрезвычайно разноплановым писателем. Детективы, ужасы, ироничные рассказы, все они читаются одинаково приятно и увлекательно. Здесь удивляют личностные качества Дюпена, которого нельзя сбить с мысли, навести на ложный след. Если такие люди и существуют, то их крайне мало.

Вообще, начиная с этого рассказа (по хронологии) можно проследить эволюцию детективов: от интеллектуальных Дюпена и Холмса до современных детективов, хоть и увлекательных, но неинтеллектуальных (не все, современные детективы, конечно, подпадают под это, но видимо, большинство).

Оценка : 9
«Надувательство как точная наука»
–  [ 7 ]  +

2480, 12 мая 2010 г. в 18:01

В этом рассказе мы видим совершенно другого Эдгара По-не создателя ужасов, а ироничного человека, который расклассифицировал на типы все аферы. ПРи этом он ещё и даёт прекрасное описание мошенников каждого типа.

Оценка : 9

  Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9 . . . 22 23 24 25 26   (+10)»   (+21)»»



⇑ Наверх