Жюль Верн «Таинственный остров»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Робинзонада
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Самыми страшными войнами являются гражданские, когда ненависть зашкаливает все пределы, когда брат идет против брата, когда попасть в плен может быть страшнее смерти. Именно в такой ситуации оказалась пятерка северян, чье стремление к свободе было сильнее страха погибнуть в плену или при попытке к бегству. Но результат бегства на воздушном шаре оказался непредсказуемым: в результате урагана их занесло на необитаемый остров. Множество приключений и опасностей поджидают их там, но отвага, знания и изобретательность позволят им не только уцелеть, но и обустроить свой быт. А остров, только казавшийся необитаемым, на самом деле давно имеет своего Хозяина, могущественного, сильного и справедливого, помогающего островитянам в случае смертельной опасности, но желающего скрыть свою личность от всех.
Только во время написания этого романа появилась идея объединить его в трилогию с романами «Дети капитана Гранта» и «20000 лье под водой», связав все романы сюжетными линиями и наконец раскрыв личность капитана Немо – кроме того, многие читатели в письмах просили воскресить любимого героя и объяснить его тайну. Однако два названных романа были написаны раньше, чем и объясняется ряд нестыковок с датами.
Над романом автор работал с 1872 или начала 1873 года. Большое место в романе занимало описание химических процессов и технологий («…это будет роман о химии…» — писал Ж. Верн в письме к издателю), и автор много времени проводил на химических фабриках, консультировался со специалистами-химиками. В романе использованы многие наработки неоконченного раннего романа Жюля Верна «Дядюшка Робинзон» — сюжетные линии, персонажи, эпизоды.
Критики отмечали неправдоподобие описанного в романе острова: на уединенном острове вулканического происхождения в Тихом океане не могли бы жить названные в романе разнообразные животные и птицы, многие растения острова не могли бы расти в этой климатической зоне, а минеральный мир острова неправдоподобно богат. Однако другие критики утверждали, что остров Линкольна – это символ всего мира, аллегория земного шара, отданного во владение человечеству – недаром герои проходят весь «технологический путь» от добывания огня, охоты и собирательства до получения сложных химических веществ и создания механизмов. В описании технологии получения пороха автор сознательно опустил ошибку, с тем чтобы юные читатели – экспериментаторы не начали ставить соответствующие опыты.
Первая публикация романа состоялась в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января 1874 по 15 декабря 1875 года. Предисловие было написано самим Этцелем, рекомендующим этот роман читателям в качестве «робинзонады нового типа» и одного из лучших произведений Жюля Верна.
Отдельным книжным изданием роман сначала был издан в трех книгах, с промежутками в несколько месяцев:
- «Таинственный остров. Крушение в воздухе» / «L’Île mystérieuse. Les Naufragés de l’air» – 10 сентября 1874 года.
- «Таинственный остров. Покинутый» / « L’Île mystérieuse. L’Abandonné» — 12 апреля 1875 года.
- «Таинственный остров. Тайна острова» / «L’Île mystérieuse. Le Secret de l’île» — 28 октября 1875 года.
22 ноября 1875 года вышло иллюстрированное (152 иллюстрации Жюля Фера, гравированных Шарлем Барбаном — Charles Barbant) издание романа. Этот был девятый «сдвоенный» (или скорее «строенный» если судить по объему) том «Необыкновенных путешествий».
Английский перевод романа появился также в 1875 году. Текст перевода отличался от оригинального авторского: Смит стал Хардингом (имя «Смит» в Англии часто использовали разные бродяги и мошенники, и оно не подходило главному положительному герою), были опущены многие научные отступления, сильно сокращены анти-британские реплики капитана Немо. Такой вариант перевода оставался традиционным более века – первый полный перевод романа на английский появился лишь в 2001 году.
На русском языке роман в переводе Марко Вовчка вышел в ноябре 1875 года в Санкт-Петербурге. Для этого издания Этцель предоставил клише оригинальных иллюстраций Фера. Почти сразу появились и другие переводы романа, который был встречен в России с большим интересом и вызвал в печати много откликов.
Входит в:
— цикл «Капитан Немо»
Экранизации:
— «Таинственный остров» 1941, СССР, реж. Эдуард Пенцлин
— «Остров приключений» / «Mysterious Island» 1961, Великобритания, США, реж. Сай Эндфилд
— «Таинственный остров» / «L'île mystérieuse» 1972, Франция, реж. Хуан Антонио Бардем, Анри Кольпи
— «Таинственный остров» / «Mysterious Island» 1995, Канада, Новая Зеландия, реж. Крис Бэйли, Уильям Фрюит, Питер Шарп и др.
— «Таинственный остров» / «Mysterious Island» 2005, США, Таиланд, Германия, реж. Рассел Малкэй
— «Приключения на таинственном острове» / «Mysterious Island» 2010, США, реж. Марк Шеппард
- /языки:
- русский (153), английский (1), украинский (4), грузинский (1), татарский (1)
- /тип:
- книги (148), аудиокниги (12)
- /перевод:
- М. Вовчок (13), Ф. Гайнанова (1), О. Моисеенко (9), Н. Немчинова (76), В. Омельченко (2), И. Петров (13), С. Полтавский (1), М. Салье (15), В. Станевич (1), М. Тарловский (2), А. Худадова (76)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
medelin, 4 марта 2008 г.
Интереснейший роман. Робинзонада, но в экстремальных условиях, выживают герои благодаря знаниям, дружбе и мужеству.
капибара, 20 ноября 2006 г.
На мой взгляд — это лучший роман писателя. Одинаково воспринимался четырьмя поколениями моей семьи (на протяжении 70 лет).Показано, на что способны люди, если у них голова на плечах и руки растут из нужного места.
Yazewa, 25 января 2008 г.
Абсолютная классика, сильная и нестареющая. Хороши герои, — много ли таких в современной литературе для детей? Да и взрослым перечитать не мешало бы, пожалуй.
Nina, 13 августа 2007 г.
Одна из моих самых любимых книг. Не знаю, сколько раз ее перечитывала. Дочке — 15 лет, она читала ее тоже с огромным удовольствием.
viv, 2 декабря 2007 г.
Читал в детстве. Поразило и на всю жизнь запомнилось умение людей выжить, и не просто выжить, но и добиться определенного комфорта, безопасности.
Nata.777, 15 августа 2008 г.
Это же просто классика...сто процентов на все времена...
Я в детстве читала с удовольствием:smile: сейчас сын читает...:super:
Элгар, 4 августа 2008 г.
Разьве «Таинственный остров» — фантастика? Конечно, столько совпадений просто не реально, но я всегда думала, что это приключения....
Мне не понравился конец.... какой-то жалкий:inv: совсем не правдоподобный
не люблю хэппи энды:hmm:
koresh, 4 апреля 2007 г.
С детских лет и до сих пор одна из любимйших книг, книга, которую я больше всего перечитывал. В первый раз мне её дал отец в 8 лет — сейчас у меня есть почти полное собрание Верна. Дайте почитать своим детям.
ivanov, 1 ноября 2006 г.
Сюжет весьма средний, Немо довольно топорно используется для затыкания дыр. Характерные для автора научно-технические ляпы. Герои-функции. Но роман замечательный, весь пропитанный духом борьбы за прогресс. Читать интересно и приятно, книга вселяет веру в могущество человека, хотя с нынешних позиций многие мысли и поступки героев выглядят далеко не однозначно.
ЗЫ. Лисица — страшный зверь :)
Ксюха, 28 марта 2007 г.
Когда Евдокия Ивановна задала читать «Таинственный остров» на на лето, то я готова была утопиться на даче в пруду, но решила заглянуть в первую главу этой книги. :tired:С тех пор от книги меня даже за уши оттащить не могли!!!:love:
footballer, 16 июля 2009 г.
книга прикольная.:super:понравились приключения героев! из героев понравился Пенкроф!
Надежда, 10 мая 2007 г.
Мне нравятся подобные книги. Интресно читать, как люди не сдаются, находят способ выжить.
квинлин, 5 сентября 2007 г.
Читал в двух версях:детской, сжатой, и более полной, которую «откопал» в собрании сочинений Жюля Верна. И обе -необычайно интересны.
К тому же, здесь можно узнать судьбу Немо. Мне было искренне жаль старого индийца и его лодку...
Русич, 31 августа 2007 г.
Читал в детстве. книга привела в полнейший восторг. Лучшее пособие для выживания на необитаемом острове...:super: