Феликс Х. Пальма «Карта времени»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Приключенческое | С множеством интриг
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Сверхъестественные способности, супергерои
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений. Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.
Роман удостоился престижной испанской награды Premio Ateneo de Sevilla 2008.
Входит в:
— цикл «Послесловие к Уэллсу» > Произведения зарубежных авторов > цикл «Викторианская трилогия»
Номинации на премии:
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2011 // Переводной роман (Испания, 2008) | |
номинант |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第42回 (2011) // Переводной роман | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Научная фантастика года |
- /языки:
- русский (2)
- /тип:
- книги (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Н. Богомолова (1), Е. Матерновская (1), И. Новосадская (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
rediger, 22 апреля 2012 г.
Весьма любопытная вещица. Дебют испанского автора отправляет нас в викторианский Лондон, где рыщет Джек Потрошитель, творит свои шедевры Герберт Уэллс, а мир искренне верит в чудеса науки и электричества. Как и обещает название, сюжет вращается вокруг темы путешествий во времени и возможности изменить цепь событий. Написано бойким языком, автору не откажешь в таланте рассказчика и богатом воображении: ниточка за ниточкой плетет он сложный узелок, чтобы потом сплести его со следующим и так далее и так далее. Увлекательно. О минусах: на мой взгляд, излишний объем и, соответственно, многословие; свойственное для многих современных писателей преобладание формы над содержанием — игра в смешение стилей иногда заставляет забыть ради чего вообще все это затевалось. Финал вышел захватывающим, но и довольно запутанным и неоднозначным.
Но главное, чувствуется, что автор писал «с огоньком», на эмоциях (кстати, он использовал очень интересный прием доверительной беседы с читателем, как в литературе тех времен). Поэтому читать продолжение, которое уже вышло в Испании, скорее всего буду.
FEDOSSS, 7 октября 2012 г.
Хочется отметить качественный перевод и язык автора.Читается легко и непринужденно, но до шедевра не дотягивает .