Вечный вопрос фантлабовцев: почему книжек так много, а читать нечего?
Когда я в очередной раз что-то такое слышу, заглядываю в список книг, которые планирую прочитать и отрецензировать -- и успокаиваюсь. А список на сегодняшний день вот такой:
— Олег Дивов, «Леди не движется-2» («Эксмо»)
— Андрей Валентинов, «Нуар» («Снежный ком М», «Шико», «Максим»)
Друзья, в нашем издательстве вышла новая книга: "Льюис Кэрролл. Дневник путешествия в Россию в 1867 году, или русский дневник". В книге представлен первый полный перевод на русский язык дневника Чарлза Лютвиджа Доджсона, известному читающему миру под псевдонимом Льюис Кэрролл.
Оксфорд — Лондон — Дувр — Кале — Брюссель — Кельн — Берлин — Данциг — Кенигсберг — Петербург: такова лишь первая часть путешествия наших героев, красочно описанного в данной книге.
Также в книге представлено более 20 статей и эссе, посвященных Льюису Кэрроллу.
Издание "Русского дневника" Кэрролла на русском языке было богато дополнено и комментариями Н. Демуровой — известным литературоведом, исследователем литературы Великобритании и США.
Узнал много нового и интересного о женских истериках, "звездной болезни", журнале "Мир фантастики", ресурсе "Лаборатория фантастики", Андрее Зильберштейне, о себе и, внезапно, о Диме Скирюке. Много думал.
Получил очередное подтверждение: любая замкнутая субкультура, любое оторванное от реальной жизни сообщество неизбежно деградирует и теряет способность к объективной самооценке. И чем мельче это сообщество, тем стремительнее процесс размягчения мозгов.
Самокритично подумал, что и сам недалеко ушел -- если в свои 38 лет, со своим жизненным опытом, трачу самый ценный ресурс (время) на изучение последствий бури в стакане мочи. А мог бы дневники Чуковского читать. Или писать статью для РИА "Новости". Или сборник составлять, на худой конец...
Казалось бы, авторов должно становиться все меньше и меньше в условиях тотального снижения спроса на книги, кроме произведений особого сорта, изданию которых Мертон (застрелившийся издатель главного героя -- В.В.) предпочел безвременную смерть. Выживали только самые приспособленные к новым условиям, а мы не были самыми приспособленными. Однако в литературе законы эволюции, как и законы рынка, зачастую действуют шиворот-навыворот. С исчезновением очередного читателя здесь объявлялась целая свора новых писателей, готовых занять его-штрих-ее место. Все шло к тому, что скоро читатели исчезнут полностью, останутся только писатели. Возможно, потому и разрастались писательские организации, что они давали последнее укрытие авторам -- этакий приют на берегу Стикса, где ненужные людишки могут собраться вместе и утешать друг друга в ожидании, когда паромщик перевезет их на ту сторону".
Говард Джейкобсон, "Время зверинца"
И кто теперь скажет, что литературная ситуация на Западе отличается от литературной ситуации в России?