Символический знак протеста против недавнего г*внозакона.
Алан Мур, хранитель
автор: Крикун Сергей
Алан Мур – писатель, производящий не только обычную прозу, но и сценарии для комиксов. А еще он практикующий маг, современный шаман и артист, дающий представления со своей группой “The Moon and Serpent Grand Egyptian Theatre of Marvels”, он защитник свободы мысли, всего, на что скалится Большой Брат. Давайте знакомиться!
Большинству имя «Алан Мур» не скажет ровным счетом ничего. На самом деле с его произведениями, хотя бы косвенно, знаком каждый, кто хоть как-то интересуется кино, ведь в последнее время Голливуд засуча рукава взялся переводить его графические романы, романы в форме комиксов, на язык кинематографа: “Из ада”, “Лига выдающихся джентльменов”, “Константин”, “V значит вендетта” а теперь еще и “Смотрители”. Прискорбно, что знакомство с этим автором у нас началось через посредничество далеко не всегда успешных целлулоидных поделок.
Анархистская столица Великобритании, малоизвестный Нортхемптон, вотчина сообщников Гая Фоукса – вот где вырос будущий автор “V значит вендетта”. Будучи отчисленным со школы за торговлю ЛСД, Мур начал активные поиски себя, и после некоторого времени мытарств, потаскав окровавленные шкуры овец в дубильнях родного городка и отведав горький хлеб тяжелого ручного труда, обратил свой утомленный взор на давнее увлечение: Мур делает рискованный шаг – он решает стать писателем сценариев для комиксов, и не прогадал.
Начиная свою писательскую карьеру, Мур пробовал себя и в качестве художника, рисуя комиксы о приключениях магического кота Максвелла для газеты “ Northants Post”. Когда в редакторской колонке “Поста” появляются высказывания о месте гомосексуалов в обществе, достойные трепещущего бритого гомофоба, Мур делает то, что в будущем он будет делать еще много-много раз – говорит все, что он думает по поводу волнующего вопроса и хлопает дверью своего босса. Не будучи геем, Алан дальше продолжает защищать их права. Вот, скажем…
“ААРГХ!” – странный возглас, не правда ли? Услышать его в реальной жизни посчастливится далеко не каждому, и слава Богу. А вот в мире комиксов он очень даже в порядке вещей: это может быть вопль или злости, или боли, или просто боевой клич. Наверное, Алану тоже полюбилась эта эмоциональная гамма, ведь она так хорошо подошла для названия его новой антологии комиксов “AARGH” (“Artists Against Rampant Government Homophobia” – “Художники против неконтролируемой гомофобии правительства”), автора которой выступали против анти-гомосексуального законодательства Великобритании, грозящего одобрить статью № 28. Что за статья? «Да так, ничего особенно,» — шаркал бы ногой английский политикан, скромно опустив глазки. – «Просто мы хотим запретить любое позитивное упоминание о гомосексуалах.»
Выпускало “AARGH” издательство “Mad Love Publishing”, принадлежавшее Муру, его жене Филлис и их общей любовнице Деборе Дилейно. Вся прибыль поступала на счет “Организации движения геев и лесбиянок” (“Organisation For Lesbian And Gay Action), которая на то время была чуть ли не единственной ЛГБТ-организацией на территории Великобритании. Тогда, в конце 80-тых, Алан был на гребне славы, и журнал собрал нехилый звездный состав его друзей, среди которых числится ныне широкоизвестный писатель Нил Гейман. В результате “AARGH” добавляет своим авторам очень хороший «плюсик» в биографию, а “Организации движения геев и лесбиянок” получает совсем не маленькую сумму. Зловещую статью № 28 отменяют.
Очень важной составляющей этой антологии является история гей-культуры в форме комиксов, поэма «Зеркало любви» («The Mirror of Love»), расказанная Муром на 8-ми центральных страницах. Десять лет спустя это произведение было поставлено на сцене, а в 2004 году было переиздано отдельной книгой, в которой текст дополняется фотографиями Хосе Вилларубии. Примите к сведению, «Зеркало» было создано в период краткой передышки между комиксами о бэтменах-суперменах.
Можно предположить, что жизнь в постоянном menage a trois была несколько утомительной для Мура: «Мы относились к этому очень серьезно. Три года, что мы прожили вместе – символ этой серьезности». В конце-концов Филлис забирает детей и под ручку с Деборой уходит от бедняги Алана. Но этот разрыв вовсе не меняет отношение Мура к однополой любви: в его влиятельнейшем графическом романе “V значит вендетта” гомосексуалы и другие “неправильные” люди становятся жертвами нового фашистского режима (их слоган – «Сила посредством Чистоты. Чистота посредством Веры»), и главный герой вершит свою месть над жестокой системой. К слову, пару лет назад роман был экранизирован, и очень многие улавливают в фильме намного больше деталей, защищающих геев. Продюссерами картины выступили братья… прошу прощения, Лана (или все же Ларри?) и ее брат Энди Вачовски, дебютировавшие в большом кино лесби-триллером «Связь», поэтому вовсе не удивительно, что из-под их рук вышел такой странный блокбастер.
В 2006 году выходит в свет графический роман “Потерянные девушки” (“Lost Girls”), созданный в соавторстве с художницей Мелиндой Гебби. В нем сказочные Алиса, Венди и Дороти предстают перед нами в совершенно ином виде, переживая многочисленные эротические приключения. Все виды секса, которые только можно представить, все возможные и невозможные гендерные конфигурации зажили новой жизнью в этом комиксе. Мур долгое время изучал историю порнографии, ее творческого потенциала и преуспел в создании очень необычного произведения, настоящего артистического порно.
Исследования столь интересной темы пустили новые ростки, и в том же году в журнале “Arthur” (ноябрь, №25) появляется обширное, интереснейшее эссе писателя под названием “Богиня Венера против нацистского член-кольца: некоторые размышления о порнографии”, которое, к сожалению, до сих пор не было опубликовано в переводе. В этом эссе Алан рассказывает историю порнографии и проходится по теме терпимости общества ко всему, что связано с сексом. Обвиняя фашистов в сексуальной фрустрации, осуждая гонения Оскара Уайльда и Обри Бердслея, Мур подталкивает читателя к выводу, что здоровье общества во многом зависит от его отношения к сексу. «Если люди не трахаются, то они начинают мочить друг дружку».
А пока критики спорят о его новаторской эротике “Потерянных девушек”, пока пишется мистический роман “Иерусалим” и отшлифовывается новый том приключений “Выдающихся джентльменов”, русский читатель может воспользоваться уникальной возможностью, и познакомиться с чрезвычайно влиятельными и необычными “Хранителями”, вышедшими у нас под шумок недавней экранизации.
Да хранит Бог смелость наших издателей, Голливуд (за нечаянный пиар) и современных шаманов!
Статья опубликована в гей-журнале "Один из нас", 2009 год.
На киевском Евроконе особо шустрые сумели разжиться сборником "Бестиариум". Поскольку это моя первая книжная публикация, — не рисунок, а рассказ! — я не мог упустить эту возможность.
Узнал у Глеба Гусакова, что это какой-то "секретный", предварительный тираж — остальной еще не отпечатали, потому ждем. Авторского экземпляра — тоже.
Издана книжица очень мило — даже иллюстрации наличествуют. Не читав текстов, пока что могу придраться только к ним: картинки с антуражами-пейзажами, как и все остальные, напечатаны в ч.-б., но в оригинале они явно были цветными — напечатаны они совсем мелко, ничего не разобрать; иллюстрации непосредственно к рассказам выполнены в юмористической манере, и в моем случае художник либо рассказ не читал, либо сознательно покреативил — в итоге у моего ночного мверзя рога загнулись вниз, под шляпу, прорезались глаза и зубы... Я был очень удивлен, ведь составители сборника настаивали на том, чтобы рассказ соответствовал сеттингу — дизельпанк и лавкрафтианские мифы, никакого паропанка и прочих полетов фантазии. А художник покреативил.
Кто же пролез в мой рассказ?
Ночной мверзь — это "nightgaunt", "худоночник" "Мверзь" — это меньшая из переводческих зол, так сказать ) Лавкрафт описывает этих тварей худыми, с кожистыми, как у летучих мышей, крыльями, безволосыми, с длинными конечностями и загнутыми когтями; изогнутые рога ветвятся вверх; лицо — это пустая маска, у него нет рта, носа, или глаз. Как так? Представьте себе ксеноморфа из "Чужого", безносого и безглазого. Это существа из мира снов, а повелевает ими Ноденс.
Кроме лавкрафтианских монстряк я позволил себе небольшую... нет, это не шутка, скорее признание в любви. К кому? К неповторимой Туре Сатане! Конечно же, когда я описывал ее, перед глазами стояла Варла из "Быстрее, кошечка! Убей, убей!". Специально упоминаю об этом — некоторые мои друзья, читавшие рассказ, узнали о Сатане только после моих объяснений.
К сожалению, шутку с Кларком Кентом (ну же, знакомое имя, правда? думайте!) поймут только те, кто победил "Иллюминатус!" Р. А. Уилсона. Но и черт с ним.
Винсент Прайс в образе отвратительного доктора Файбса из одноименного фильма.
По совету Пола Комоды решил опробовать белую гуашь на темной бумаге. Пришлось распотрошить конверт, так что если повернуть картинку, на задней стороне будет надпись красным маркером: "DO NOT BEND!!!"
Рисовать нужно много и быстро, все сроки жмут, а у меня что-то вроде "рисовального затыка" Решил изобразить что-то любимое, тем более что главный говнюк из "Out Are the Lights" Ричарда Лаймона — вылитый Прайс! Реплики, повадки — это Файбс + Лайонхарт из "Кровавого театра". Именно поэтому на иллюстрациях к роману будет мелькать настоящая кинозвезда
Сам я впрягся в редакторское ярмо только с 5-го номера, но во всех предыдущих выпусках наличествовал. Ну, ладно-ладно, один раз я просачил Так что юбилей и мой, и чуток не мой. Ай, ладно, пускай будет моим *надул щеки*
Лешина статья очень хороша, и особая ее ценность в том, что она обращает внимание читателей на прекрасного, но полузабытого художника. Лично я всегда любил такие тексты: автор нашел жемчужину, и хочет поделиться ее красотой с окружающими. А Калмаков более чем достоин вашего внимания.
О Райтсоне и Нихее планировал написать очень давно — все что-то мешало. На полноценные статьи меня не хватило, хотя для того, чтобы составить впечатление об этих замечательных художниках — вполне достаточно. Может быть, когда-нибудь меня прорвет и напишу о них материалы более существенные.
Особенно советую присмотреться к Райтсону фанам Кинга — вы его знаете.