Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя jeika на форуме (всего: 128 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 августа 2023 г. 17:06
цитата SZKEO
От пухлой ни в коем случае не откажемся

Главное, чтоб не тоновые картинки на ней были. Штрихи и линии, лёгкие оттенки серого на ней хороши. А чёрные пятна, тёмный фон ужасны. Наверное, можно и такие рисунки под пухлую так подобрать, что они будут нормально смотреться. Но наверное, это трудно и потому лень типографии (наверное, это уже делается в типографии, дозировка краски, всё такое) этим заниматься.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 августа 2023 г. 21:04
цитата SZKEO
а мы будем:

Ну и правильно, что будете. И кстати, может, автор сам в это верил, в этот миф — настолько, что и не стал впадать в историческую дотошность
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 августа 2023 г. 16:49
Александр, на сайте в аннотации к серии БМЛ написано:
"В этой серии производятся издания знаменитых произведений по первым книжным публикациям с прекрасными цветными иллюстрациями. Тексты имеют уникальные комментарии, дающие замечательную возможность более полно оценить красоту первоначального издания. Для дополнительного удобства в книгах используется ляссе."
А почему не упомянуты такие же прекрасные чёрно-белые иллюстрации? Почему только цветные?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 августа 2023 г. 07:58
цитата SZKEO
иногда что-то удаётся к произношению вернуть иногда нет,

Ну да, вон Боша как Босхом назвали, так он им в России и живёт.

Александр, а Вы дайте название города в оригинале, и всё. Или в скобках к нему два варианта чтения.
Кстати, вообще иногда очень не хватает оригинальных названий. С ними просто легче что-то потом искать, если понадобится. Или даже ехать куда-нибудь.
И вообще, стильно
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 6 августа 2023 г. 12:05
цитата SZKEO
стохастикой напечатаем, она поможет

А с Идиотом стохастикой печатали? Не очень помогла. Грустно очень.
Большая просьба — если вдруг будут допечатки Идиота, делать хотя бы на каландрированном. Хоть как-то улучшит тоновые иллюстрации.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 6 августа 2023 г. 11:19
цитата SZKEO
илл Антона Отто Фишера

А руслакс такое ведь вряд ли потянет — тоновая картинка?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 августа 2023 г. 07:21
цитата SZKEO
Цитадель" и "Замок Броуди" пылились годами.

О Цитадели, но о другой — к Экзюпери нет картинок? Его Цитадель в вашем исполнении — было бы чудесно
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 31 июля 2023 г. 22:59
цитата Dzmitry15
недрогнувшей рукой ставлю 10 из10

Горячо поддерживаю!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 31 июля 2023 г. 11:05
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 июля 2023 г. 12:59
цитата Pavinc
Сочетание чёрно-белой ламповой графики и фотошопного блюра, кроме недоумения другой реакции не вызывает.

Иллюстрации в американском стиле к американскому роману. Вполне гармонично
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 июля 2023 г. 12:38
Тихо, без анонсов тут и в телеграм, на сайте возник Тургенев
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 9 июля 2023 г. 07:33
цитата SZKEO
какая -то мистическая связь у этих имен.

Связь некая есть, хоть имена и разные, примерно так:
Никодим (греч. — "победитель народов"),
Никандр (греч. — "муж-победитель").
Победители оба, в общем.
Начало обоих имен от богини Победы ведь идет.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 9 июля 2023 г. 07:24
цитата SZKEO
Уже в курсе, исправим, судя по скорости с которой продаётся, еще в этом году.

Не буду менять, оставлю себе Никодима.
цитата Бронька Пупков
Пришлось в каждый экземпляр вложить исправленную обложку и титульный лист, и со,проводительное письмо с извинениями

Вместо письма с извинениями распечатаю и вложу в Легенды историю про суворинского Никодима.

А вообще необходимость исправления — это повод издать всё вместе, и Маркса, и татар — и в цвете. Ведь содержание Легенд
великолепно!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 8 июля 2023 г. 14:45
цитата SZKEO
м/б будет что-то из китайцев.

Очень жду, пусть даже "что-то" — хотя мечтается обо всём, но в первую очередь о Троецарствии. Большое такое, цветное, красивое, с картинками и картами, насквозь китайское (кроме языка)...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 1 июля 2023 г. 17:19
цитата Picaro1599
Солянка из художников хорошо вышла в Графе Монте-Кристо.

Солянка может быть вполне гармоничной. Но к ней очень хочется список страниц с именами иллюстраторов
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 июня 2023 г. 15:21
цитата SZKEO
штук шесть таких сейчас допечатали и пока хватит

А вроде речь шла о допечатке цветного Чехова в ближайшее время?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 июня 2023 г. 14:13
цитата Seidhe
Спасибо всем лицам, причастным к появлению этой работы в БМЛ!

Присоединяюсь (к БМЛ)!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 июня 2023 г. 17:56
цитата Basstardo
Этом?

Да
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 июня 2023 г. 14:15
цитата SZKEO
Сказки и легенды Крыма Н. Маркс

Совсем другие легенды, не как в моем старом сборнике — https://www.ozon.ru/product/legendy-kryma... — вот таком (не знаю, как короткую ссылку показать).
Очень интересно.
И да, все отлично на последней странице, просто прекрасно!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 июня 2023 г. 13:34
цитата SZKEO
И Барнард и Дитто и другие

А как угадать, кто что изобразил?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 25 июня 2023 г. 22:22
Александр, подскажите, пожалуйста, в Путешествии пилигрима... автор портретов-характеров (Краснобай, Робкий, Недоверчивый и прочие такие) — Барнард?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июня 2023 г. 17:10
цитата SZKEO
силами 3 человек.

Ну если будет допечатка, пожалуйста, укажите этих трёх человек. Люди трудились, результаты их труда акцентированы на обложке — пусть не останутся анонимами?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июня 2023 г. 11:27
Прекрасный отзыв. Александр, а почему в изданном Паже... не указан переводчик Понсона дю Террайля? Первый полный перевод — чей? Или я просмотрела?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 июня 2023 г. 21:05
Как и в тлг, скажу — пятая. Светлая и линамичная
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 июня 2023 г. 20:45
3 или 4, равнозначны
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 июня 2023 г. 19:52
А нужно ли Хоттабыча в Мировую литературу?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 июня 2023 г. 12:15
цитата SZKEO
внеочередная верстка

Ого! Великолепно!
... Главное, чтоб появление в штате третьего корректора свело к минимуму возможные очепятки
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 июня 2023 г. 09:42
цитата psw
Немножко смешно читать, когда народ пытается на основании каких-то сообщений в Телеграмме "открыть глаза на правду" тому, у кого есть вся статистика продаж.

Да, это так.
Но если Вы это относите к моему вопросу, так там было немного про другое — речь шла не о статистике продаж, а о том, кто как нашёл издательство и у кого с каких книг началась к нему любовь, симпатия или интерес. Это не статистика, а некая "картинка с выставки"
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 июня 2023 г. 23:19
цитата SZKEO
Это да, когда серия популярной станет, всё еще идет прирост впервые узнающих о нас

А Вы читали, Александр, в телеграм народ рассказывал, кто как на СЗКЭО набрёл и что было толчком к дальнейшим покупкам?
И в основном это были книги в цвете, не обратили внимания?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 июня 2023 г. 20:46
Это такой длинный хвост? Весь это блок — хвост?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 июня 2023 г. 18:34
Александр, а на допечатку Чехова бумаги тоже хватит? Или только на Библию?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 июня 2023 г. 16:49
цитата wolf66
обмокнуть и обмакнуть еще хуже

Да, и это тоже.
А можно добавить в предисловии что-то типа "текст печатается в какой надо орфографии"
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 июня 2023 г. 16:30
Если кто этого "седящего" заметит, будут тыкать пальцем и упрекать в неграмотности — то есть, Александр, готовьтесь к многократным объяснениям по этому поводу.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 июня 2023 г. 11:40
цитата asia4
Если в общественном месте начать эти имена произносить можно получить без проблем 20.1 КоАП РФ.

Интересное может быть начинание — в общественном месте вслух читать Троецарствие
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 июня 2023 г. 11:09
цитата Komueto Nado
романы, ни тот, ни другой, совсем не впечатляют

Солидарна
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 июня 2023 г. 11:08
цитата asia4
ассоциации только с обсценной лексикой и умственным садизмом

Не у всех.
Интересно, какие ассоциации у некоторых китайцев вызывают наши имена
Да и вообще — разве дело в именах
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 июня 2023 г. 09:58
цитата SZKEO
Бхишмапарва, главы 23—40

Стругацкие вспомнились — "А эта бредятина откуда? — Изречения из Упанишад"
А серьезно — так если Бхагавадгиту с цветными картинками да с комментариями издать, это будет просто праздник какой-то.
цитата asia4
Если с картинками — хитом точно будет
-
Вот именно!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 июня 2023 г. 22:24
цитата Sergey1917
Только наверное перевод правовой.

Наверное. Но есть наверняка и неправовые переводы, эпосу тыщи лет

цитата eos
полностью не переведена ни на один из европейских языков

Взять максимально возможное.

Но это так, совсем уж мечты. А вот Троецарствие — реально может быть издано.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 июня 2023 г. 20:47
цитата asia4
Махабхарата праздником покажется.

Кстати о Махабхарате — неправовая она
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 июня 2023 г. 18:01
цитата Komueto Nado
Пожалуйста, только не обижайтесь

Конечно, нет! Сама люблю ироничность и юмористичность.

А Мао Цзэдуна чего штудировать-то, вполне себе интересно (не сплошняком, ясен пень, но цитатник-то читали, наверное, все) — у нас очень хорошие переводчики-китаисты (были?). Когда-то читала книжечку его стихов — тоже интересно.
И любовь, кстати, вовсе не ко всему китайскому, а только к самому интересному китайскому. Вообще привлекает именно их, китайцев, непохожесть на нас — ну во всем. Другой мир.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 июня 2023 г. 17:15
цитата fedoseev.dmitrij
Надо их опередить...

Там рисунки не цветные. Но да, хорошо бы их с носом оставить
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 июня 2023 г. 17:04
цитата люмьер
Первое издание "Заводей" 1955 года

Где-то в то же время и Троецарствие было издано
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 июня 2023 г. 17:02
цитата Sergey1917
"Речные заводи" обычно рекомендуют

Надо сразу все — "Речные заводи", "Троецарствие", "Путешествие на Запад", "Сон в красном тереме".
Хорошие издания Речных заводей (2 тома) и Путешествия на запад (4 тома) выпустило году в 2008 издательство Эннеагон.
"Наука" в 2014-15 годах выпустило все романы изданиями попроще, но в обложках любимого китайцами красного цвета.
А если СЗКЭО издаст это все с цветными иллюстрациями, китайцы умрут от зависти
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 июня 2023 г. 16:49
цитата Komueto Nado
читать которого не станет ни одна восторженная поклонница "Троецарствия"

О, как Вы ошибаетесь в своей категоричности
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 июня 2023 г. 12:03
цитата Кицунэ
не надумали Троецарствие делать с теми прекрасными цветными картинками

Изо всех сил поддерживаю!
Читала — и потом перечитывала — Троецарствие с примерно таким же, как и Вы, захлебом. И еще буду.

цитата С.Соболев
Декамерон с иллюстрациями Брунеллески

Книга и художник нашли друг друга — веселое хулиганство. И пусть.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 июня 2023 г. 10:36
цитата Elentirmo
Да, они полностью идентичны, кроме одного важного момента

Да, момент важный. Но все-таки не уверена, стоит ли покупать, если осенью будет расширенное и дополненное издание — правда, тут тоже вопрос: когда оно выйдет на русском.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 июня 2023 г. 17:48
цитата heruer
9 ноября 2023 года выходит расширенное и дополненное издание «Писем Дж.Р.Р. Толкина»


А издание 2022 года по содержанию повторяет первое? https://www.labirint.ru/books/721458/ ? Первое у меня есть. Расширенное непременно куплю.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 11 июня 2023 г. 10:37
Выходные, лето, дачи... Наверно
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 9 июня 2023 г. 08:45
цитата Komueto Nado
Это совсем не то, что китайский же Ляо Чжай — тот прекрасен.

Вот. Его тоже было бы классно всё собрать и с китайскими рисунками издать в цвете. Иностранка в Больших книгах издала, но опять же — всё ли; сказали, что все четыре переведённых сборника — понимай, как хочешь. В конце концов, чем китайские сказки хуже цыганских или ирландских, или других каких
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 8 июня 2023 г. 00:02
цитата Komueto Nado
Даже "проглотили"?

Да речь о терпении не шла — просто было не оторваться. В результате у меня появилась куча книг о Китае и куча же китайской литературы, в том числе современной — кроме Мо Яня, тут не повезло: то ли перевод невозможный, то ли совсем не мое. Бывает и такое
⇑ Наверх