Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «BaoJei» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 29 августа 2020 г. 05:58

"Тротуар несся под ним, кареты со скачущими лошадьми казались недвижимы, мост растягивался и ломался на своей арке, дом стоял крышею вниз, будка валилась к нему навстречу, и алебарда часового вместе с золотыми словами вывески и нарисованными ножницами блестела, казалось, на самой реснице его глаз". "Невский проспект". Н.В. Гоголь

Вы любите страшные истории? Я — да. Вы любите лавкрафтовских Старцев, ужасающих сенобитов Клайва Баркера, жутких созданий отеля «Оверлук»? О, да. Как насчет нейроманта, взламывающего Лед, или целой толпы зомби, захвативших маленький городок? И это тоже – да! А еще я люблю «Алису в Стране Чудес», «Тенистый Лес» и «Хроники Нарнии». Признаюсь, временами я не прочь смешать всех авторов и посмотреть, что получится. Мммм…представили?

Алиса в декорациях от Стивена Кинга, Говарда Лавкрафта и Томаса Лиготти, в окружении алых песнопений Клайва Баркера. Кто режиссер и постановщик? Да он там не один. Джо Боб Бриггс, Дэвид Линч, Такаси Миике и Джон Уотерс, который настаивает, чтобы Алиса взяла розового фламинго для игры. Доктор Сьюз спорит с Кроликом, сможет ли тот вытащить из шляпы Чеширского Кота.

Там курит не только Гусеница, там курят АбСОЛЮТНО ВСЕ. А Алисе лучше не попадаться на глаза, иначе она быстро покажет, как можно при помощи лишь одного ножа превратить кота в летучую мышь. Где-то пьют чай Франц Кафка, Курт Воннегут и Уильям Берроуз. А вот промчался Николай Васильевич Гоголь, преследуя гигантский Нос. Он и не заметил тень гигантской бабочки, управляемой Владимиром Набоковым. Заинтриговало? Тогда вам сюда — к безумному, безумному жанру «бизарро».

О ЖАНРЕ

Художник Яцек Йерка

В переводе с английского языка слово «bizarro» означает «экстравагантный, невероятный, вычурный, гротескный, диковинный, странный, причудливый».

Бизарро – это поджанр «странной прозы» (вирда), сочетающий в себе черты спекулятивной фантастики (хоррор, антиутопия, апокалипсис, постапокалипсис, фэнтези и т.д.), авангардной литературы (сюрреализм, дадаизм) и литературы абсурда, обнаруживая при этом близость к различным видам панк-литературы (сплаттер-панк, киберпанк, биопанк и т.д.) и поп-реализму.

Бизарро часто определяют как «литературный эквивалент культовых фильмов» (например: «Розовые фламинго» ( 1972, реж. Джон Уотерс), «Тромео и Джульетта» (1996, реж. Ллойд Кауфман), «Голова-ластик» (1977, реж. Д. Линч), «Шестиструнный самурай» (1998, реж. Лэнс Манджиа), «Конфискатор» (1984, реж. Алекс Кокс), «Бразилия» (1985, реж. Терри Гиллиам), «Крот» (1970, реж. А. Ходоровски).

ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЖАНРОВЫЕ ЧЕРТЫ

Действительно, бизарро – это причудливый коктейль. Но, как и любой жанр, у него есть свои отличительные черты:

— сочетание абсурда, сатиры, гротеска, иронии, каламбура, черного (вульгарного) юмора;

— смесь эротики (порно), эрогуро, (боди)-хоррора;

— ухудшение ситуации от плохой к очень плохой;

— детализированные описания, вызывающие отвращение;

— непредсказуемый сюжет;

— наличие удивительного мира, где нарушены привычные нам законы физики и логики, а многие вещи или явления антропоморфны;

— присутствие сюрреального ужаса. В отличие от вполне объяснимых и понятных первобытных страхов (фобий), сюрреальный ужас не имеет под собой логического объяснения. Например, до сих точно не выяснены причины коулрофобии или боязни человекоподобных роботов, т.е. здесь речь идет об эффекте «зловещей долины».

— активное использование фильмов, видеоигр в качестве источника вдохновения;

— необычное название;

1. Название может быть как длинным, так и коротким (но не менее провокационным):

«Неистовые трахатели всего на чокнутой срущей планете с блевотной атмосферой». Майкл Хэнсен

«Клуб Круглика в странном мире плакучих ив». Эндрю Голдфарб

«Помогите! Меня ест медведь!». Майкл Хэнсен

«Каннибалы Страны Сластей». Карлтон Меллик III

«Армия мертвых шлюх». Андре Дуза

«Жопогоблины из Освенцима». Кэмерон Пирс

«Ну е-мое, блин!». Д. Харлан Уилсон

2.В названиях могут встречаться имена\фамилии знаменитых людей ( писателей, политиков, актеров и т.д.):

«Эффект Кафки». Д. Харлан Уилсон

«Дядя Кафки». Брюс Тейлор

«Адольф в Стране Чудес». Карлтон Меллик III

«Вайнона Райдер все еще с тем чуваком из психиатрической больницы и другие шокирующие истории ужаса и рока». Дуглас Хэкл

«Робамапокалипс». Кевин Стрейндж

3. Широко используются аллюзии на известные книги, фильмы, аниме, мангу, игры:

«Адольф в Стране Чудес». Карлтон Меллик III

«Карман, полный открытых лезвий». Джон Эдвард Лоусон

«10 Ботинок, топчущий 20 лицо человека 30 перейти». Джесс Галбренсон

«Изумрудный буррито страны Оз». Джон Скипп, Марк Левинталь

«Ходячие раненые». Роберт Деверо

«Оно пришло «оттуда»». Брэдли Сэндс

4. Часто можно встретить библейские аллюзии:

«Сатанбургер». Карлтон Меллик III

«Последний ожог в Аду». Джон Эдвард Лоусон

«Акулы в Райском Саду». Кэмерон Пирс

«Иисус из папье-маше». Кевин Л. Донайхи

5. Активно используются герои известных книг других авторов, а также мифические персонажи: Санта Клаус, Ктулху, Алиса, Глинда и т.д.

«Алиса (лат.Уходят)» (Exeunt Alice). Кевин Свини

«Ктулху приходит в Королевство Вампиров».Кэмерон Пирс

«Сосисочный Санта». Карлтон Меллик III

«Месть чупакабры». Дэвид Боулз

Например, источником вдохновения для книги Карлтона Меллика III «Дерьмо и зомби» послужили такие фильмы как: «Королевская битва» (2000г.), «Возвращение живых мертвецов» (1985, 1988, 1993) и «Безумный Макс» (1979, 1981, 1985, 2015). В меньшей степени, но все-таки внесли свой вклад компьютерные игры Resident Evil и Left 4 Dead.

Кевин Доул II, известный бизаррист, в своем эссе « Четыре правила бизарро» выделил 4 черты:- провокационное нападение ("Provocative Offense")

— демонстративное нарушение правил ("Meaningful Transgression")

— проведение эксперимента ("Experimentation")

— краткость ("Brevity")

Что касается проблематики, то бизарристы (т.е. писатели, работающие в жанре «бизарро») поднимают ряд актуальных социальных и личностных проблем: духовный кризис, усиление потребительских тенденций, инфантильность, изменение социальных ролей в семье, кризис церкви и т.д. В этом смысле бизарро напоминает мультсериал «Южный Парк», который не гнушается поднимать многочисленные щепетильные проблемы и табуированные темы.

ОТЛИЧИЕ БИЗАРРО ОТ нового ВИРДА

Художник Яцек Йерка

Не стоит путать бизарро с «новой странной прозой» (new weird fiction). Оба, и бизарро и новая странная проза, являются поджанрами вирда. В чем же разница? Вот что говорит об этом Роуз О’ Киф, глава издательского дома Eraserhead Press, специализирующегося на публикации бизарро-литературы:

"Может показаться, что новый вирд и бизарро – это одно и то же, но на самом деле это разные жанры. Вся разница в ключевой аудитории. Немногие читатели нового вирда любят бизарро, и немногие любители бизарро испытывают симпатию к новому вирду. Люди, которые покупают бизарро-прозу, покупают их по одной причине – они хотят почитать что-нибудь необычное. Что-то слишком необычное, чтобы его можно было отнести к какой-либо категории.

Это не те люди, что покупают «новую странную прозу». Люди покупают «новую странную прозу», потому что они хотят новейшую «спекулятивную» фантастику с литературным уклоном… Это что-то вроде «слипстрима» с уклоном в причудливость. Но бизарро-читатели хотят странного с уклоном в еще больший сюр. Что еще отличает бизарро от «новой странной прозы», так это то, что бизарро тяготеет к развлекательной, рассчитанной на массового читателя сфере.«Новая странная проза» рассчитана на литературно-образованного, интеллектуального читателя. Конечно, встречается «заумная» бизарро-проза и развлекательный новый вирд, однако в большинстве случаев каждый находится в рамках своего жанра.

Бизарро-проза в основном для развлечения, а новый вирд – это из разряда высокого искусства. По крайней мере, более высокого, чем бизарро». (Статья Bizarro Fiction 101: Not just weird for weird’s sake)

ЧТО ДЕЛАЕТ БИЗАРРО СТОЛЬ НЕОБЫЧНЫМ?

​«Сон, вызванный полётом пчелы вокруг граната, за секунду до пробуждения» Сальвадор Дали

Принято считать, что научную фантастику делает необычной один «причудливый элемент». Что касается бизарро, то в нем более трех «причудливых элементов». В интервью журналу «Фэнтези» (www.fantasy-magazine.com) Роуз О’ Киф было предложено выбрать научно-фантастический рассказ и переделать его по канонам бизарро. Она выбрала «Парк Юрского периода». И вот что из этого вышло:

"Зоопарк для динозавров – это тот самый «причудливый элемент», из-за которого рассказ становится научно-фантастическим. Чтобы добавить еще один «причудливый элемент», я изменю персонажей – из хорошей семьи ученых я сделаю группу порнографов, которые вломились в парк, чтобы снять порно с динозаврами в главной роли.

Третий «причудливый элемент» — секс с динозаврами каким-то образом наделил порноактеров сверхспособностями. К этому моменту история стала достаточно странной и ее можно отнести к бизарро. Я не знаю, насколько она хороша, но это бизарро.

Многие идеи в начале кажутся умопомрачительными, но под конец выдыхаются до полного идиотизма, как в примере выше. И для бизарриста это настоящий вызов – превратить бред в нечто, что захочется прочесть…..Бизарристы должны быть уверены, что история не превратится из удивительно странной в тошнотворно-странную".

Именно поэтому в этом жанре сложно писать. Очень легко перейти грань, которая отделяет хорошую историю от плохой.

ИСТОКИ ЖАНРА

Художница Миа Арауджо

Истоки бизарро можно найти в творчестве разных писателей, таких как: Эдвард Лир, Льюис Кэрролл, Франц Кафка, Сэмюэль Беккет, Эжен Ионеско, Альбер Камю, Антон Чехов, Даниил Хармс, Александр Введенский, Николай Олейников, Джон Барт, Ж.-П. Сартр, Ф. Аррабаль, Итало Кальвино, Хорхе Луис Борхес, Кобо Абэ, Магнус Миллз, Дональд Бартельми, Макс Блехер, Николай Гоголь, Хуго Балль, Андре Бретон, Поль Элюар, Луи Арагон, Жак Превер, К. Воннегут, Д. Бартельм, Д. Хеллер, Т. Пинчон, Харуки Мураками, Франсуа Рабле, Уильям Берроуз, Жорж Батай, Хантер С. Томпсон, Чак Паланик. Отголоски странного и причудливого слышны у Джо Р. Лансдэйла и Бентли Литтла.

Портрет В.В Набокова

15 июня 2013 года вышла статья «Набоков бизарроизируется посмертно» за авторством знаменитого писателя Тома Брэдли. Он считает, что истоки бизарро нужно искать в «гоголизированном» творчество Владимира Набокова. По мнению Тома Брэдли, бизарристы продолжили процесс «гоголизации» литературного мира под другим названием – «бизарроизация». Что было особенного в мироощущении Николая Гоголя? Вот несколько цитат из книги В.В. Набокова "Николай Гоголь":

"Для того чтобы по достоинству его оценить, надо произвести нечто вроде умственного сальто, отвергнуть привычную шкалу литературных ценностей и последовать за автором по пути его сверхчеловеческого воображения.

Мир Гоголя сродни таким концепциям в современной физике, как "Вселенная — гармошка" или "Вселенная — взрыв"; он не похож на спокойно вращавшиеся, подобно часовому механизму, миры прошлого века.

В литературном стиле есть своя кривизна, как и в пространстве, но немногим из русских читателей хочется нырнуть стремглав в гоголевский магический хаос.

Русские, которые считают Тургенева великим писателем или судят о Пушкине по гнусным либретто опер Чайковского, лишь скользят по поверхности таинственного гоголевского моря и довольствуются тем, что им кажется насмешкой, юмором и броской игрой слов.

Но водолаз, искатель черного жемчуга, тот, кто предпочитает чудовищ морских глубин зонтикам на пляже, найдет в "Шинели" тени, сцепляющие нашу форму бытия с другими формами и состояниями, которые мы смутно ощущаем в редкие минуты сверхсознательного восприятия.

Проза Пушкина трехмерна; проза Гоголя по меньшей мере четырехмерна. Его можно сравнить с его современником математиком Лобачевским, который взорвал Евклидов мир и открыл сто лет назад многие теории, позднее разработанные Эйнштейном.

Если параллельные линии не встречаются, то не потому, что встретиться они не могут, а потому, что у них есть другие заботы.

Искусство Гоголя, открывшееся нам в "Шинели", показывает, что параллельные линии могут не только встретиться, но могут извиваться и перепутываться самым причудливым образом, как колеблются, изгибаясь при малейшей ряби, две колонны, отраженные в воде.

Гений Гоголя — это и есть та самая рябь на воде; дважды два будет пять, если не квадратный корень из пяти, и в мире Гоголя все это происходит естественно, там ни нашей рассудочной математики, ни всех наших псевдофизических конвенций с самим собой, если говорить серьезно, не существует".

"Петербург никогда не был настоящей реальностью, но ведь и сам Гоголь, Гоголь-вампир, Гоголь-чревовещатель, тоже не был до конца реален.

Школьником он с болезненным упорством ходил не по той стороне улицы, по которой шли все; надевал правый башмак на левую ногу; посреди ночи кричал петухом и расставлял мебель своей комнаты в беспорядке, словно заимствованном из "Алисы в Зазеркалье".

Немудрено, что Петербург обнаружил всю свою причудливость, когда по его улицам стал гулять самый причудливый человек во всей России, ибо таков он и есть, Петербург: смазанное отражение в зеркале, призрачная неразбериха предметов, используемых не по назначению; вещи, тем безудержнее несущиеся вспять, чем быстрее они движутся вперед; бледно-серые ночи вместо положенных черных и черные дни — например, "черный день" обтрепанного чиновника.

Только тут может отвориться дверь особняка и оттуда запросто выйти свинья. Только тут человек садится в экипаж, но это вовсе не тучный, хитроватый, задастый мужчина, а ваш Нос; это "смысловая подмена", характерная для снов. Освещенное окно дома оказывается дырой в разрушенной стене. Ваша первая и единственная любовь — продажная женщина, чистота ее — миф, и вся ваша жизнь — миф".

Неудивительно, что Тома Брэдли так поразило творчество Н.В. Гоголя и В. В. Набокова. Через всю его статью проходят красной нитью два героя — гоголевский Нос и Владимир Набоков, а также цитата из вышеупомянутой книги: "Но по прочтении Гоголя глаза могут гоголизироваться, и человеку порой удается видеть обрывки его мира в самых неожиданных местах".

ИСТОРИЯ ЖАНРА

Слева направо. Задний ряд: Кевин Шамель, Джереми Роберт Джонсон, Карлтон Меллик III, Энджи Молинар, Джефф Берк. Первый ряд: Форрест Армстронг, Кэмерон Пирс, Крисси Хорчхаймер, Роуз О"Киф

Созданию движения бизарро способствовали два фактора: повышенный спрос на «странную прозу» и появление авторов, чье творчество не вписывалось ни в какие жанровые рамки. Некоторые авторы безуспешно пытались опубликовать свои книги как хоррор, другие — как очень «странную прозу». В конце 90-х годов Карлтон Меллик III и Уильям Симмонс создали интернет-журнал «Earwig Flesh Factory», а издательство «Eraserhead Press» его опубликовало. Именно это издательство, созданное в 1999 году Роуз ОКиф, и станет оплотом бизарро, пристанищем для всех «неформатных» авторов.

Карлтон Меллик III, самый известный писатель в жанре "бизарро"

Благодаря «Eraserhead Press» и неустанной работе таких энтузиастов, как Карлтон Меллик III, Д. Харлан Уилсон, Кевин Л. Донайхи и Винсент Саковски, и были изданы первые книги в жанре «бизарро»:

«Эффект Кафки». Д. Харлан Уилсон

«Кое-что лучше не вытаскивать». Винсент Саковски

«Не собраться ль нам в саду?». Кевин Д. Донайхи

«Сатабургер». Карлтон Меллик III

Спустя некоторое время к публикациям присоединились еще два издательства — RawDog Screaming Press и Afterbirth Books. Вот еще несколько издательств, которые специализируются на бизарро: Deadite Press, Fungasm Press, Grindhouse Press, Bizarro Pulp Press, Strangehouse Books, Rooster Republic Press, Word Horde, Omnium Gatherum, The New Bizarro Author Series, Voodoo Press и т.д.

Несмотря на растущую популярность, у бизарро не было названия, хотя периодически мелькали определения «абсурдизм» или «ирреализм». 19 июня 2005 года один из авторов, Кевин Доул II, опубликовал статью «Так о чем, блин, идет речь?», в которой он рассуждал о новом жанре. Но слово бизарро не было упомянуто в статье. Оно возникло во время жаркой дискуссии, вспыхнувшей при обсуждении этой самой статьи. Таким образом, новый жанр обрел свое название.

Столицей бизарро является Портленд, потому что именно там находится издательство «Eraserhead Press» и проживает большинство бизарристов. Хотя бизарристов иногда называют культовыми аутсайдерами, об их творчество одобрительно отозвались многие знаменитые писатели: Чак Паланик, Кристофер Мур, Уильям Гибсон, Джонатан Летем, Энтони Пирс, Кори Доктороу, Поппи Зэд Брайт, Майкл Муркок, Чарльз де Линт и т.д.

К бизарристам благосклонно относятся такие журналы, как: «Научная фантастика Айзека Азимова» (Asimov’s Science Fiction magazine) , «Фэнтези и научная фантастика» (The Magazine of Fantasy & Science Fiction), «Фангория» (Fangoria), «Семитри Данс» (Cemetery Dance), «Паблишерс Уикли»( Publishers Weekly), «Дитэйлз»( Details Magazine), «Готика» (Gothic Magazine), «Фейс» (The Face), газеты «Вашингтон Пост» (The Washington Post ) и «Гардиан» (The Guardian).

Художник Яцек Йерка

Ежегодно проходит церемония награждения лучших бизарристов «Премией Страны Чудес». В первой строчке указана антология лучших коротких рассказов, во второй — лучший роман.

2007: 13 Thorns – Gina Ranalli "(13 колючек". Джина Раналли)

2007: Dr. Identity – D. Harlan Wilson ("Доктор Айдентити". Д. Харлан Уилсон)

2008: Rampaging Fuckers of Everything on the Crazy Shitting Planet of the Vomit Atmosphere – Mykle Hansen («Неистовые трахатели всего на чокнутой срущей планете с блевотной атмосферой». Майкл Хэнсен)

2008: House of Houses – Kevin L. Donihe («Дом домов». Кевин Л. Донайхи)

2009: Silent Weapons for Quiet Wars – Cody Goodfellow («Тихое оружие для тихих войн". Коди Гудфелло)

2009: Warrior Wolf Women of the Wasteland – Carlton Mellick III ("Воительницы-оборотни из Бесплодных Земель". Карлтон Меллик III)

2010: Lost in Cat Brain Land – Cameron Pierce ("Затерянные в Земле Кошачьего Мозга". Кэмерон Пирс)

2010: By the Time We Leave Here, We'll Be Friends – J. David Osborne ( "Мы уйдем отсюда друзьями \Мы уже будем друзьями, когда придет время отсюда уходить". Дж. Дэвид Осборн)

2011: We Live Inside You – Jeremy Robert Johnson («Мы живем внутри тебя». Джереми Роберт Джонсон)

2011: Haunt – Laura Lee Bahr («Убежище». Лора Ли Бар)

2012: All-Monster Action – Cody Goodfellow («Монструозный маневр». Коди Гудфелло)

2012: Space Walrus – Kevin L. Donihe («Космический морж». Кевин Л. Донайхи)

2013: Time Pimp – Garrett Cook («Тайм Пимп». Гарретт Кук)

2013: Motherfucking Sharks – Brian Allen Carr («Долбаные акулы». Брайан Аллен Карр)

Художник Яцек Йерка

2014: I'll Fuck Anything that Moves and Stephen Hawking – Violet LeVoit («Я буду трахать все, что движется, и Стивена Хокинга в придачу». Виолет ле Вуа)

2014: Dungeons & Drag Queens – MP Johnson («Подземелья & Повелительницы драконов». М.П. Джонсон)

2015: The Pulse Between Dimensions and the Desert – Rios de la Luz («Пульс между измерениями и пустыней». Риос де ла Лус)

2015: Skullcrack City – Jeremy Robert Johnson ("Город Треснувшего Черепа». Джереми Роберт Джонсон)

2016: Berzerkoids – MP Johnson («Берсеркоиды". М.П. Джонсон)

2016: I Will Rot Without You – Danger Slater («Без тебя я сгнию». Дэйнджер Слейтер)

"АВГУСТОВСКОЕ ПОРНО" и "КАННИБАЛЫ СТРАНЫ СЛАСТЕЙ"

Давайте рассмотрим короткий рассказ Карлтона Меллика III "Августовское порно" и роман "Каннибалы Страны Сластей". Сюжет прост – порностудия снимает фильм посреди Атлантического океана. Скучать не приходится: полые женщины; акула-гермафродит с женскими грудями, насилующая порноактеров; медузы, полные пресной воды; потеря памяти и многое другое.

Герои словно бредут из одного кошмарного сна в другой, бредут — и не могут проснуться. Все перемешано – сон и явь, правда и вымысел. И под конец уже неважно, что происходит, хочется лишь одного – проснуться. Собственно, именно это и происходит в конце рассказа. Главный герой просто заснул на пляже и ему приснились несколько кошмарных снов подряд. Если мы оглядимся вокруг, то увидим все атрибуты из его кошмаров: солнце как глаз камеры, женщина без лица, прилив и т.д. Согнутое кольцо на его пальце намекает на возможную измену жене, потому-то и приснился ему этот сон. А может, герой только мечтает о подобном, и сны навеяны лишь желанием. А может, главный герой и не просыпался вовсе, и финал – это выход в еще один кошмар.

Здесь нет однозначного ответа. Все события можно трактовать по-разному. Но знаете, что мне нравится больше всего в этом рассказе? Что бы вы не предположили – вы всегда будете правы, потому что это Карлтон Меллик. А у него нет ничего невозможного.

Роман «Каннибалы Страны Сластей» бизарриста Карлтона Меллика III вышел в 2009 году. Это настоящий рай для любителей сладостей и экстремального хоррора: клубничные леденцы, зефирные собачки и…распоротые животы, ампутированные руки-ноги, окровавленные куски детского тела, ароматизированные фекалии. А чтобы заняться сексом с Конфетной Женщиной, необходимо пролизать толстый слой леденца, который покрывает ее гениталии. Да-да, «месье знает толк в извращениях».

Главный герой Франклин в детстве потерял брата и двух сестер: на них напала Конфетная Женщина. С тех пор он одержим конфетными людьми, хотя общество отрицает сам факт их существования. Франклину хочется доказать, что Сладкоежки – не вымысел. И вот однажды ему «повезло»: он попадает в Страну Сластей, населенную Сладкоежками-людоедами.

Как всегда, в своем романе Карлтон Меллик III поднимает ряд проблем: взаимоотношения внутри семьи, детская жестокость, людская отчужденность и холодность, одиночество. Однако основных проблем две: феминизм и подчинение (доминирование) в любовных отношениях.

У Карлтона Меллика III женщины демонизируются: они изменяют своему партнеру, издеваются над ним, пилят его, унижают и оскорбляют, занимая доминирующую позицию. Франклин терпит унижения от своей жены и тещи (подчинение\доминирование), а попав в Страну Сластей, и вовсе становится рабом Конфетной Женщины (радикальный феминизм). Под таким натиском мужчина постепенно теряет свою идентичность, мускулинность. Это хорошо показано в образе карамели, которая обволакивает тело Франклина, и ампутированных частей тела.

Кстати, эту тему писатель поднимает и в другом своем романе «Вагина, одержимая призраком».Любовь для Карлтона Меллика – это всего лишь «химия». Одурманенный клубничным запахом женских гениталий, Франклин становится своеобразным наркоманом. Чем же все закончится? Сможет ли Франклин выбраться из Страны Сластей? Сможет ли он доказать существование Сладкоежек? Сможет ли он ……..? Вопросы, вопросы, вопросы. Ответы вы сможете получить, прочитав безумный роман «Каннибалы Страны Сластей» Карлтона Меллика III. Я рекомендую эту повесть всем, кто любит жанры «бизарро» и «абсурдизм». Поклонники фильмов Ф. Аррабаля, А. Ходоровски, Я. Шванкмайера – вам сюда!

Такова краткая история удивительного жанра под названием «бизарро», жанра, который ломает стереотипность мышления и для которого не существует табуированных (щепетильных) тем. К бизарро можно относиться по-разному, но одного у него не отнять – удивить он сможет любого.

P.S. В Великобритании официально признанным писателем-бизарристом является Стив Айлетт. Близко к жанру бизарро книги "В финале Джон умрет" Д. Вонга, "Проклятые" Ч. Паланика, "Мрак твоих глаз" И. Масодова.





  Подписка

Количество подписчиков: 1

⇑ Наверх