Все отзывы посетителя Angvat
Отзывы (всего: 619 шт.)
Рейтинг отзыва
Angvat, 19 апреля 2018 г. 09:33
Ладно, я примерно понимаю, что хотел аллегорически сказать этим произведение автор о «гигантах мысли среди карликов духа». Но та форма, в которой это реализовано, никак не дает проникнуться идеями произведения. Гигантские люди будут требовать гигантского количества ресурсов, из-за чего вполне возможно начнут широко воевать с «коротышками», а затем возможно и вовсе перегрызутся друг с другом, вовсе забыв о своем стремлении к звездам. Потому что высокие идеалы – высокими идеалами, а кушать тоже что-то надо. Конечно, во времена, когда писалось произведение, проблемы перенаселения нашего несчастного мирка стояли не так остро. Но автор уже тогда воочию мог хотя бы на примере родного Лондона увидеть, к чему примерно может приводить слишком большая концентрация человеческой массы.
Но все же основной недостаток произведения – это его финал. Который не открытый, а просто оборванный. Рассыпав ворох идей, писатель удаляется оставив своих героев и читателей перед лицом неизвестности. Возможно, ему впереди виделось исключительно радужное будущее гигантов. А как по мне, здесь еще много о чем можно было бы сказать. И сделать это было бы не так сложно, учитывая структурную форму произведения, состоящего из различных фрагментов. Но, увы и ах, о том, что ожидало титанов в мире лилипутов в дальнейшем с точки зрения автора мы так и не узнаем. Ему это было уже не интересно, видимо, увлекшись идеями, он в итоге просто несколько подзабыл о своих героях.
Антология «Модноверие. От страшного до смешного»
Angvat, 18 апреля 2018 г. 10:39
Мне, как православному схизматику, который, перефразируя одного римского императора «верит в Бога, но не доверяет жрецам», кто-нибудь объяснит, зачем и в качестве чего это нужно было издавать? Как агитку? Господь с вами, мы не в пятнадцатом (или еще более далеком) веке живем, нынче агрессивное навязывание тех или иных взглядов скорее оттолкнет людей. Как камень в огород неоязычников? Да полно вам, к ним и так почти никто серьезно не относится. Как сборник фантастики на заданную тему? Даже с этим книга не особо справляется. Помимо откровенных «на тебе» тут есть и вполне нейтральные вещи, что к общей куче явно за уши притянуты. Как попытка высмеять определенное явление? Интересно, а составитель в курсе, что любая широко распространенная религия в той или иной мере является (да и являлось сотни лет) для кого-то «модноверием?» Даже в современном мире некоторые люди крестят детей не из религиозных убеждений, а потому что «так надо», а самый важный праздник в году для них уже давно не день воскрешения сына Божьего, а просто повод покрасить яйца и съесть булку…
А еще помимо общей спорной тематики удручает и качество отдельных текстов, а также, так сказать, познания некоторых авторов в матчасти. Тем, кто приписывает язычникам конкурентные отношения монотеистических религий нужно срочно изучить, кто такой например Серапис, напрочь искусственное божество, возникшее на стыке двух различных религий.
В общем, какую бы цель не преследовал данный сборник, с ней он явно не справился. На выходе получилось ни рыба, ни мясо.
Самое обидное, что в это дело умудрились вляпаться даже такие уважаемые мной авторы, как супруги Белаши. Ладно, их можно понять (но не простить), вещи они, как правило, пишут далеко не конъюнктурные, и их хотя бы где пристроить. Но все равно, участие в подобных проектах чести им не делает.
Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова «Заклинатели»
Angvat, 16 апреля 2018 г. 18:08
Походу, автору и его подручным дамам на каком-то этапе таки надоело искать вдохновение в играх, и они решили обратиться к другому пласту массовой культуры – аниме, сиречь японским мультикам. Причем за основу была взята не какая-то конкретная вещь, а скорее набор определенных штампов и приемов, присущих сему подвиду человеческого творчества.
Итак, действие происходит в некоем слабо прописанном псевдоазиатском мирке. Нет, такой халтуры, как соседство мечей, мобильников и гигантских ездовых цыплят здесь не наблюдается, но все равно чувствуется, что к проработке декораций авторы прикладывали минимум усилий. Основные герои – типичная партия из японских игр, персонажи с одной-двумя выпяченными чертами. Вот этот сильный и храбрый, вот этот мрачный и снедаемый зловещей тайной, а вот этот – главный герой. Просто главный герой, знаете, такой «немногословный протагонист», обычный типаж аниме, что был популярен до того, как его заполонили всяческие умственно отсталые, но целеустремленные подростки, одержимые идеей стать королем ниндзя/пиратов/викингов/магов/кого угодно. И значит ходит эта партия по деревням и селам, и помогает всячески людям в их взаимоотношениях с местными духами (тут ненадолго пахнуло «Мастером муси»… впрочем, как пахнуло, так и выпахнуло). Структура у книги тоже чисто эпизодически-сериальная, а начинается все разумеется со сдачи экзаменов в местной академии. Куда ж без этого. В плане сюжетов эпизодов произведение тоже ничем особо запоминающимся похвастаться не может. Слева у нас лес, пропитанный человеческими страданиями, справа – безумный коллекционер, пытающий души своих жертв в личном «карманном измерении», прямо – еще что-то до боли знакомое. (Традиционной серии с пляжем, ежели что, не будет. Не надейтесь).
В итоге имеем далеко не самое худшее творение данного писательского триумвирата (потому что сотворить что-то хуже «Сародичей» нужно сильно постараться), но и ничего запоминающегося на выходе мы тоже не получили. Если хочется скоротать вечерок-другой вместе с «мангой без картинок» — сойдет. Но через неделю вы вполне возможно уже будете смутно помнить, о чем была эта книга. А через месяц забудете о ней вовсе, так как герои сего труда просто сольются в единое целое с образами прочих «добродушных увальней», «гротескных чудищ» и прочих «мрачных красавчиков» из японской массовой культуры.
Клиффорд Саймак «Принцип оборотня»
Angvat, 10 апреля 2018 г. 12:59
Интересная по задумке книга, впрочем, не лишенная ряда шероховатостей. Прежде всего это конечно касается технических деталей. Космические корабли, дома с искусственным интеллектом и рядом — таксофоны на монетках... Но это так, мелочи. Основной вопрос — почему технология, наделившая героя его способностями, в мире будущего не используется повсеместно? Ладно, допустим там нет войн или конкурирующих корпораций, и нам не нужны сверхшипоны, способные копировать не только любой облик, но и в некотором роде чужое мышление. Но у этой же технологии огромной потенциал в буквально любых сферах. Например, нужно нам что-то исследовать на дне океана. Вместо длительной подготвки и кучи дорогого оборудования просто превращаемся в какую морскую корказябру, ныряем -и готово. Также расстроила слащавая концовка, которая является буквально нагромождением различных совпадений.
По итогу имеем книгу с интересной фабулой и неплохим главным героем (типаж «проснувшегося стони лет спустя» не слишком оригинален, но выписан достойно), но не самыми интересными и правдоподобными окружающим миром и развитием сюжета.
Angvat, 8 апреля 2018 г. 00:03
Мертвые боги, ставшие прахом, ответьте мне: кто решил, что автор сего дива будет хорошим вариантом для написания сценария к компьютерной игре с кучей текста? (Я про игру Ash of gods, если что). Это было странное решение. Потому что многие литературные болячки, что были в бумажном творении, через семь лет буйно полезли и в цифровом, аки кровожадные грибы-мутанты после кровавого дождя. Но давайте все-таки о книге.
Мертвые боги, внемлите мне. Как читатели, так и игроки могут любить оригинальные миры. Я подчеркиваю, оригинальные миры, а не кучу непонятных названий и незапоминающихся героев с кривыми именами. И нет, размытые описания реалий выдуманного мира не добавляют ему таинственности, если в мире этом кроме мудреных названий не ничего примечательного. Тем более если повествованием ведеться тяжелым и водянистым языком.
А еще, мертвые боги, может вы таки объясните как нашим, так и забугорным талантам, что не кровь и кишки делают произведение мрачным и серьезным. Его таковыми делают осмысленные и серьезные поступки героев. Здесь же у нас в плане поступков и логики снова цирковой балаган. И не потому, что герои – циркачи. Вот пример. Слепой мега-мечник вырезает последовательно десять солдат по сути лишь за то, что те, преследуя беглецов, грубо обыскали его родичей. А местные власти и в ус не дуют, хотя члены отряда, посланного на ответственное задание, таинственно гибнут один за другим.
И наконец, мертвые боги, вразумите кто творцов иных миров, что судьба героя не вызывает никакого сочувствия, если он форменный идиот и все окружающие по сути гибнут из-за его глупой выходки. И то, что он супер-мечник, в капусту шинкующий любых супостатов, не вызывает желания читать книгу от корки да корки. Совсем наоборот. Это вызывает желание закрыть книгу и не мучать себя дальше. Что я и сделал где-то на середине.
Поэтому, мертвые боги, я так и не узнал, столь же здесь кошмарная и разочаровывающая концовка, как в упомянутой выше игре. Может вы мне скажете? Нет? А ну точно, вы же мертвые, а я тут все это время сам с собой разговариваю… Что ж, пусть некоторые тайны так ими и остаются.
Алексей Николаевич Толстой «Аэлита»
Angvat, 2 апреля 2018 г. 15:02
Помниться, кто-то из моих сверстников был не в восторге от данного произведения еще в детстве золотом, один только полет на Марс вызывал у него реакцию, что нынче называют «рука-лицо» (в пример «правильного» полета он к слову приводил совсем не любимую мною «Страну багровых туч», но ту как говориться, на вкус и цвет).
Меня же данное произведение в свое время как-то миновала. Теперь же, по прошествии множества лет, ничего не могу высказать в защиту данной книги. «Аэлита», как и «Гиперболоид» — эдакое «фантастическое бульварное чтиво» отечественного разлива с кучей штампов и стилистических решений своей эпохи. Но если в «Гиперболоиде» хотя бы антигерой был интересен, то здесь моему глазу буквально не за что зацепиться. Два заглавных героя весьма скучны, автор даже не потрудился им запоминающиеся фамилии соорудить. От идеологии, что через их действия пытается донести до нас автор, я как обычно далек на пару парсеков. Ну не то чтобы далек, просто как я неоднократно говорил в отзыве на книги тог же Беляева, мне в принципе претит, когда писатель начинает мешать творчество и политику. Да, время такое было, но якак-то привык оценить произведения более-менее отстранено, не апеллируя к личности автор и условиям , в которых он творил.
Марс же по Толстому я могу назвать лишь одним словом — мешанина. Все смешалось в доме барсумском: атланты, принцессы, гигантские пауки... Типичный образчик, простите мой буржуйский, «Палп фикшн», того самого «бульварного чтива».
Сложно сказать, прочти я эту книгу в детстве, испытывал бы к ней хоть какие-то теплые чувства. Наверное, все-таки нет. На мой взгляд, «Аэлита» — снова просто очередной кирпичик в здании отечественной фантастики, который не затерялся среди других лишь благодаря одиозной фигуре автора и тому факту, что у нас в то время подобного почти никто не писал. Но вот проверку временем и конкурентами отечественная марсианская принцесса никак не выдерживает.
Angvat, 28 марта 2018 г. 17:06
Свои основные претензии к подобной макулатуре я высказал еще в отзыве на книгу «Малекит», так что на сей раз буду краток и постораясь не особо разбегаться белкой по древу.
Данный труд — очередная серая поделка, просто в своё время подовавшаяся с большим апломбом. Мол, Время Легенд, история становления самой знаковой фигуры нашей вселенной и все такое. Только вот прикладывать особых усилий к данному как обычно «шедевру» никто не собирался. Мол, хватит и затрат на рекламу. В итоге имеем постную фентезийную кашу, в которую автор второпях набросал информации из книг правил, элементов из фильмов про Конана и историй о короле Артуре, разбавил все это водой и лениво перемешал. Читать это можно... ну разве что если вы скажем принимаете отчеты от других сотрудников, и вам нужно как-то скоротать время пока все дошлют информацию, но при этом ни в коем случае нельзятратить время на то что вас по настоящему заинтересует или заставит задуматься, чтобы так сказать не потерять нить работы. В примерно в таких условиях я это диво и читал. В нормальной обстановке думаю бросил бы странице на двадцатой.
Василий Владимирович Кононюк «Я — меч, я — пламя!»
Angvat, 23 марта 2018 г. 09:37
Доктор из психиатрического отделения устало пролистал медицинскую карту пациента и неодобрительно посмотрел на него.
— Итак, вы снова у нас. Опять рецидив. Сколько вам говорить, не читайте отечественную фантастику на ночь. Зачем вы упорствуете? Чего хотите добиться? Кому что-то доказать?
— Я х-хочу найти…
— Хорошую современную русскую фантастику, да-да-да. Повторяетесь, батенька. Неужели у вас остались хоть какие-то иллюзии по этому поводу? Знаете, это уже клиническим мазохизмом попахивает. Вам следует изрядно занизить критерии своей оценки хорошего. Или вообще перестать читать подобное. Иначе мы так и будем топтаться на месте.
Ладно, куда на этот раз вас занесла нелегкая?
— К п-попаданцам…
— Ой, надо же, святые угодники, — ехидно проговорил врач. — Вы хотели найти хорошую фантастику у НИХ? Серьезно? Вам что, визита к Марии Галактической было мало? Или вы, наконец, созрели, чтобы поговорить со мной о цикле «Отрок» Красницкого?
— Нет, доктор, вы же знаете, мне запретили. А еще мне запретили говорить с вами об «Алмазном троне» Эддингса, о «Мефодии Буслаеве», и о…
— Я вас понял, перед кем-нибудь другим выговоритесь, на что вам можно лить желчь, а на что нельзя. Мы здесь не для этого. Вернемся к предмету нашего разговора. С каким же литературным, прости Господи, трудом вы решили ознакомиться вместо книги?
— «Я – меч, я пламя».
— Снова ничем не подкрепленный выбор, бессмысленный и беспощадный?
— Нет, ну почему же. На сей раз я последовал вашему совету, оценки посмотрел, отзывы там почитал, аннотацию…
— И что, помогло?
— Нет, вообще нет. Вы же знаете, доктор, я все проверяю сам.
— Значит, так и запишем: «клинический мазохизм». Ладно, поведайте мне уже, почему ваша очередная попытка поиска некого эзотерического абстрактного шедевра, который бы подпадал под ваши невыполнимые критерии, потерпела полный крах.
— Знаете, с точки зрения одной лишь идеи книга выглядела не так уж и плохо. Да, период банален – довоенные годы. Но здесь не полный перенос сознания, а лишь подселение к уже имеющемуся, и не в тело рослого солдафона, а в… как бы помягче сказать, я же человек культурный… в общем, в тело малолетней шалавы.
— И что же пошло не так?
— Все доктор, ВСЕ. Идея с двумя сознаниями никак не реализована, по сути девочка просто получает малый набор Мэри Сью в виде владения кун-фу, навыков матерого наемного убийцы, стальной воли, быстрой самообучаемости, кучи познаний в истории и технике, и все в том же духе. Первую главу автор потчует нас ушатом чернухи о жизни героини, а потом р-раз — и наша героиня терминатор, кладет матерых уголовников налево и направо, пишет анонимные письма лично товарищу Сталину, а тот их, представьте, внимательно читает. А потом автор начинает всерьез разглагольствовать о «заговоре троцкистов», о том, что Артузов верил в экстрасенсов, и…
— Все, понял, понял, остановитесь.
— А я и остановился, доктор, и не стал дальше это читать дальше. Я что, псих, по-вашему?
— Да как вам сказать… Ладно, все с вами ясно. Пропишу вам повторный прием «Янки при дворе короля Артура». И еще вам вроде приключенческую фантастику от каких-то отечественных авторов советовали, вот в следующий раз лучше ей и займитесь. Только дозированно. Повремените пока с самодеятельности, прекратите свои бесплодные поиски. Не нервируйте себя и людей. Все, свободны, мне сегодня еще несколько жертв так называемых «ЛитРПГ» принять надо. Только вот в них не вздумайте откровений искать, хорошо?
Пациент уже был готов уходить, но внезапно обернулся и спросил:
— Скажите, доктор… а сами вы верите, что мое дело не безнадежно? Что она есть? Что однажды я еще ее найду?
— Это, батенька, знаете ли, как жизнь после смерти. Никто толком не знает. Но все возможно…
Angvat, 22 марта 2018 г. 14:43
Решила как-то госпожа Вольски замутить своего «Графа Монте-Кристо», с магией да стереотипной злобной инквизицией. И результат… если честно, вышел так себе. Чтобы понять, что с книгой не так, обратимся к аллюзии на первоисточник.
Итак, наш граф попадает в тюрьму еще в юном возрасте, встречает там благожелательного старика и… мотает срок. И мотает, и мотает, и мотает. А в итоге из неволи его вызволяет не гениальный или рискованный план побега, а просто рояль из кустов. Отсюда имеем первый недостаток – крайне затянутую первую треть книги, в которой мало что происходит.
Ладно, вот она, свобода. Наш граф невероятно быстро оправляется от долгих лет одиночного заточения и заключает сделку с местным Ктулху, который указывает ему на виновных и дает лимитированный запас маны на осуществление мести. И наш герой начинает ее долго и не особо изобретательно осуществлять, расходуя отведенный ему срок почем зря и подставляя себя и других. С главным виновником мучений дело и вовсе доходит до откровенного позерства. Если бы в местную инквизицию набирали не только дурачков, кто-то бы просто додумался побыстрее всадить нашему герою пулю в голову, и на этом бы все закончилось. Отсюда второй недостаток – некоторая нелогичность всего происходящего. Который помножается на первый, сиречь затянутость и малое количество событий.
А еще он встречает подругу детства, которая втихаря строчит пасквили на инквизиторов. Они встречаются много лет спустя, знают друг друга теперешних без году неделю, но готовы заложить друг за друга тело и душу. И такой подход имеет право на существование, но в итоге всей этой мелодрамы мы имеем концовку из абхазских сказок, где «добро побеждает здравый смысл». И тут у нас третий и последний недостаток – абсолютная предсказуемость всего происходящего. И да, он также помножается на первый и второй.
Ну и бонусом идет тут, что магия в данном произведения нужна лишь в качестве костыля для главного героя. Многое из того, что он делает с ее помощью, можно было бы сделать и при помощи более тривиальных способов, просто времени потребовалось больше. По сути писательница могла его просто пораньше из кутузки выпустить и дать прокачаться «естественным способом».
В итоге имеем довольно блеклую и затянутую попытку подражания классическому сюжету. Вещь гораздо более слабая и неизобретательная, чем «Наваждение» от той же Вольски. То есть могло бы быть куда лучше, писательница не без таланта. Спасает разве что неплохой язык авторши. Но и тут есть одно «но». Попавшийся мне перевод был с кучей ошибок, поэтому мне пришлось в итоге обратиться к оригиналу. Что для меня не сильно чтобы проблема, но все же определенный дискомфорт доставляет. Все-таки такие объемные тексты куда легче пробегать глазами на родном языке.
Алексей Николаевич Толстой «Гиперболоид инженера Гарина»
Angvat, 22 марта 2018 г. 10:39
Среди тех, с кем мне доводилось общаться по поводу данной книги, существует два радикально противоположных мнения. Кто-то превозносит это произведение и считает шедевром, опередившим свое время или увлекательной книгой из детства. А кто-то – очередной морально устаревшей советской агиткой или банальной заштампованной фантастикой своей эпохи, что просто оказалась в нашей стране в нужном месте в нужное время, и поэтому до сих пор не забыта.
Мое же отношение к данной книге достаточно нейтральное. Да, многое в ней теперь смотрится вторично, устарело, нелепо, а порой даже комично. Например, лазерная пушка, активируемая спичками. Сюжет о взлете и падении гениального ученого тоже особой оригинальностью не блещет. Большинство героев тоже ничего особенного из себя не представляют, автор описывает их лишь достаточно широкими и просторными мазками. Типичный для книг тех лет социалистический посыл есть, но глаз особо не режет. Из бездны забвения книгу вытаскивает язык автора. Ну и главный герой, разумеется, этакий обаятельно-гениальный мерзавец и манипулятор. Финал чьих грандиозных, правда, несколько предсказуем, но все же не столь печален, как у девяноста девяти процентов подобных персонажей в произведениях такого рода. Да, с властью над миром не заладилась, но зато поучил бессрочный отпуск вместо пули в голову. Будет над чем подумать…
В итоге имеем образчик сумбурно-авантюрной фантастики двадцатых-тридцатых, который нашему человеку разок пролистать можно, для общих представлений. Все-таки Гарин как ни крути нам ближе и роднее, чем какой-нибудь Док Сэвидж.
Натан Лонг «Проклятие Валнира»
Angvat, 19 марта 2018 г. 09:56
Найти хорошую художественную книгу «по мотивам» какой-либо игровой вселенной – это как найти хорошую современную отечественную фантастику. Или даже сложнее. Ведь если найти достойную «нашу» книгу еще есть призрачный шанс, то вот скажем обнаружить достойный литературный труд по мотивам тех же Колотушек Войны (что обычной, что 40 с гаком) мне так и не удалось (в лучшем случае это будет что-то средненькое, а в худшем пара сотен страниц просто исписанных буквами без смысла и сути лишь ради объема). И надежды найти его если честно уже нет. Потому что, будем честны, в подобных трудах авторов не интересует выражение каких-то своих мыслей, идей, или же попытки преподнести нам что-то новое или оригинальное. Их интересуют лишь чеки за количество написанных страниц. Для них это ремесло, а не творчество. Поэтому на выходе мы имеем такой продукт, который в читабельности проигрывает даже книгам правил… Я ни в коем случае не осуждаю такой подход, каждый зарабатывает как может, а всякий и каждый не может быть гением. Но для более-менее искушенного читателя такие вещи представляют мало интереса. Правда осознание не останавливает меня от мазохистских порывов зажевать томик-другой подобной макулатуры. Ну а вдруг?..
Ладно, закончим с лирическим вступлением и перейдем к нашему сегодняшнему пациенту. «Вдруга» ясное дело снова не случилось. Для меня подобные вещи ранжируются где-то в категории от «вытеките мои глаза» до «прочитал, зарыл и забыл». Первый том «Черных сердец» к счастью скорее относиться ко второй категории. Перед нами совершенно проходная фентезийная история, за которой можно скоротать вечерок-другой, но после себя она не оставит ни-че-го. С первых же страниц нам сразу в лоб говорят, что главный герой – никакой не злодей или мерзавец, его просто не так поняли и оклеветали, так что никаких противоречивых характеров не ждите. Кстати, о характерах. Из всей ватаги героев помимо запоминается разве что девушка, что переоделась под парня и пошла в армию, так как у нее хоть как-то прописали предысторию и мотивацию. Правда, ее наличие в штрафном отряде вызывают вопросы касательно профпригодности имперских магов, которые ставят и снимают магические клейма, но девочку от мальчика толком отличить не могут. Сюжет здесь крутится вокруг очередного противостояния с хаоситами и поисков энного проклятого артефакта и ничего особенного из себя не представляет.
В итоге имеем, как и было сказано выше, очередную книгу из серии «прочел и забыл». Произведение «по мотивам», к которому автор все-таки приложил энное количество усилий, но ничего заметного или выделяющегося на общем фоне делать из него не стал.
Angvat, 12 марта 2018 г. 11:28
Лично я не вижу ничего плохого в попытках смешивать те или иные жанры. Например, разбавить затертый до дыр сюжет постапокалипсиса щепоткой мистики. В какой-то мере такое смешение может быть не только оригинально, но и логично. Мол, силы тьмы долгое время скрывались в тени, а когда в мире начался бардак, то выползли на свет. Другое дело, каким образом такой фокус провернуть. Можно тонко, а можно топорно. Увы и ах, автор выбрал второй вариант.
Что касается постапокалипсиса, то говорить особо не о чем, ибо все это мы видели десятки раз и до, и после. Злые русские все разбомбили, хорошие и плохие персонажи начинают сбиваться в кучки и как-то выживать. К описанию автора действия ядерного оружия я даже придираться не буду, ибо если бы все авторы описывали его достаточно реалистично, жанра как такового бы не было (ибо «бум» и все умерли). Попытка вывести в качестве антагонистов тандем из вояки и мальчика, увлеченного настольными играми, поначалу выглядит хоть как-то оригинально, но в итоге мы все равно получаем достаточно плоских злыдней. Отдельные вещи выглядят совсем уж нелепыми. Например, в финале те самые злые русские переплывают океан, чтобы просить милости у добрых американцев. У меня сотня вопросов «почему» по поводу данного события, но учитывая, что ему посвящен целый абзац, задавать я их не стал. Просто очередная неприятная мелочь в общую копилку недостатков книги.
Что же касается мистики, то тут все прямо, все в лоб. И выглядит она не как приятное дополнение, а как нелепый костыль, на который опирается сюжет. Есть некая демоническая фигура, персонаж, который плохой, потому что плохой. И выглядит он на общем фоне не как эмиссар адских сил, а как какой-то мелкий пакостник, что гадит по мелочи да тешит свою темную сущность всеобщей разрухой. Есть некая избранная девочка, которая хорошая, потому что хорошая. А еще некая таинственная болезнь, меняющая внешний облик людей в зависимости от внутреннего мира, т. е. девочка становится красавицей, а все плохиши – уродами. Вот собственно практически и все. По большому счету автор просто местами облегчил себе задачу, например, избавив себя от необходимости прописывать мотивацию одного из злодеев, а также дав возможность героям сразу видеть, кто тут хороший, а кому пора на собеседование с апостолом Петром.
Что же касается сравнений данного произведения с «Противостонием» Кинга, то тут я особо сказать ничего не могу. Книгу не читал, видел лишь экранизацию, а экранизации Кинга – ну это так себе источник. Замечу лишь, что тамошний злодей все же смотрелся куда внушительней местного пакостника.
Вытягивают книгу из полной бездны разве что герои. Здесь их немало, и у многих из них достаточно прописанные характеры (но не всех, избранная девочка, демон и еще пара человек вышли достаточно картонными). Да, их истории достаточно банальны для жанра, но по крайне мере неплохо описаны.
В итоге имеем достаточно проходное произведение постапокалиптики, которое автор неумело попытался разбавить всякими мистическими штуками. Если вы осилили в данном жанре достаточно произведений, то это не принесет вам почти ничего нового, а значит, его вполне можно игнорировать.
Дэвид Питерсен «Мышиная Гвардия. Осень 1152»
Angvat, 6 марта 2018 г. 10:26
Где-то мне попадалась характеристика данного произведения как «Рэдволл для взрослых». Так вот, это не совсем так. Точнее, совсем не так. Это все еще сказка, пусть и несколько более суровая, чем аналогичные произведения.
Сюжет тут достаточно прост – плохой мыш устраивает заговор и хочет захватить власть, хорошие мыши ему в этом мешают. Характеры героев тоже достаточно типичны – тут есть горячий новичок, слегка двинутый отшельник-ветеран и все в том же духе. Кто-то еще хвалит проработку мира и его реализм, но на самом деле проработка тут весьма примитивна, а реализмом местами и не пахнет. Автор сосредоточился на отображении внешних атрибутов существования жизни средневековых мышей, но при этом абсолютно забил на внутренне наполнение своего мира. Например, у местных грызунов нет никакой религии. Вообще. И живут они почему-то столько же, сколько и люди. А идеи злодея о централизованной власти мне как раз-таки показались весьма здравыми, учитывая, в каком опасном мире живут мыши. Можно было бы сослаться на то, что это сказка, и такие детали тут не особо важны, но, как говориться, взялся за гуж, так не говори, что не дюж. Есть такая вещь как Pugmire, про средневековых песиков, так там и Церковь Человека есть, которая играет важную роль в местном мире, и век собачий куда короче человеческого. Автор же «Мышиной гвардии» предпочел просто рисовать всяких пекарей и каменщиков, не касаясь сложных вопросов касательно выдуманного им мира, сохраняя вид Средневековья, но не его дух.
Поэтому если и стоит ради чего-то читать данный комикс, так это ради его художественного стиля, который можно окрестить примерно как «суровая милота» (моя супруга определила его как «кавалити»). Мышки строят суровые рожицы, храбро бросаются на гигантских хищников и друг на друга, но все равно при этом остаются донельзя милыми. Средневековые антуражи и пейзажи автору определенно удались. Прямоходящие грызуны смотрятся в них весьма органично. Да и сам по себе рисунок достаточно хорош.
Пару слов о переводе. В целом он достаточно неплох, но местами достаточно странный. Например, город гвардии Lockhaven (что примерно можно перевести как «укрепленное убежище) стал Стангвардом. Нет, я как переводчик сам всецело за перевод говорящих названий, но тут товарищей местами занесло в совсем уж какие-то далекие творческие дебри.
По итогу имеем шикарный снаружи, но простоватый внутри комикс про мило-суровых мышек. Хотя бы разового прочтения сей труд вполне достоин. Скорее всего больше по душе такая вещь придется детям, но и взрослые могут с ней ознакомиться.
Александр Беляев «Последний человек из Атлантиды»
Angvat, 5 марта 2018 г. 09:27
Все-таки ранний Беляев мне нравится больше позднего. Да, его первые произведения еще достаточно наивны, просты и даже в чем-то примитивны. Но зато в них автор еще почти не тычет своего читателя идеологической палкой прямо в лоб и не подает совсем уж прямолинейно «что такое хорошо, а что такое плохо».
Перед нами – типичный исторический роман тех лет, только в выдуманных декорациях. Атлантида Беляева абсолютно ничем не примечательна и лишена запоминающихся деталей, о том, что мы не в какой-нибудь древней Греции нам напоминают лишь названия да надвигающаяся катастрофа. Да и сюжет особыми изысками тоже не блещет. Современному читателю концовка может показаться несколько неожиданной, но для историческим романов тех лет она вполне типична. Ведь в реальной истории красивые истории редко имели счастливый финал.
В целом, если не ждать от произведения ничего сверхъестественного, и воспринимать его скорее не как фантастику, а как псевдоисторическое произведение, то разок прочитать можно.
Артём Каменистый, Аля Холодова «S-T-I-K-S. Цвет её глаз»
Angvat, 3 марта 2018 г. 15:04
Итак, мои бесплодные поиски хорошей (или хотя бы читабельной) отечественной фантастики продолжаются. Я снова беру случайную книгу неизвестного мне автора в попытке найти в ней для себя хоть что-то интересное. Очередной пациент издали демонстрировал некоторые перспективы, но в итоге все оказалось как всегда. Обычно я бросаю подобные вещи на полпути, но на этот раз я решил таки пройти сей скорбный путь до конца, чтобы более-менее подробно объяснить, что не так с подобными книгами.
Одно лишь название цикла уже вызвало у меня ухмылку. STIKS – это вообще что? ПАЛКИ, написанные с ошибкой? Ей-Богу, напоминает безграмотные надписи на клубах в начале двухтысячных, типа Sfera. Когда хотели написать что-то крутое, а вывели нечто глупое. Речка, через которую плавают мертвяки, на буржуйском если что пишется как Styx.
Ладно, Аид с ним, с названием, взглянем на сам мир. Удиви нас, автор. В основе его лежит неплохая идея о загружаемых-перезагружаемых кусочках различных миров, но в итоге она почти ни на что не влияет. Реализовано все весьма убого. Перед нами – просто надцатая вариация на тему «Обители Козла» с толпа голодных мертвяков и редкими боссами-чудищами. Наличие у местных жителей всяких неоригинальных сверхъестественных навыков, возможность их «прокачки», а также ковыряние ценных ресурсов из трупиков зомбей только усиливают ассоциации с компьютерной игрой не самого высокого пошиба.
Может, все это дело вытянут сюжет и герои? Признаюсь, изначально я питал некоторые ложные надежды на сей счет. Героиня, являющаяся по сути воспитанницей элитарного борделя – не самый типичный выбор для подобных историй. И изначально она выглядит не отпрыском семейства Сью, а скорее дурочкой, что грезит о некой непонятной «свободе», но оказавшись на ней, все-таки решает держаться опытного мужика, хоть мягко говоря сильно его недолюбливает. Но все становится на «свои места», когда ей в руки попадает автомат и «мэрисьюшность» начинает бить не просто ключом, а прям-таки фонтаном до небес. Внезапно оказывается, что обучалась наша недогейша походу не в институте неблагородных девиц, а в каком-то Граматон Клерик из фильма «Эквилибриум». Причем была там лучшей из лучших. Потому что она браво начинает ложить мертвяков по принципу «один выстрел – один труп». А последних добивает из отобранного у одного из врагов на ходу пистолета. И это при том, что ее противников случайным выстрелом не убьешь… Даже главгерой того самого «Эквилибриума» не мог похвастаться такой идеальной меткостью. Усугубляет ситуацию общая глупость окружающих, что в большинстве своем почему-то продолжают считать, что перед ними не реинкарнация Милы Йовович, способная в одиночку войну выиграть, а размалеванная кукла Барби с навыками чуть выше среднего. Смазанный и топорный финал, где героиня по сути «загружается с точки сохранения» уже не вызывает никакого удивления.
Второстепенные герои также не особо примечательны. Сперва это безликие товарки героини, затем «на лицо ужасные, добрые внутри» вояки. Интерес вызывает разве что генерал, что ради общего дела намеренно превратил себя в чудовище, но «экранного времени» у него немного.
Касательно стиля написания вообще говорить не хочется. Не раз и не два автор использует простой и действенный прием для увеличения объема произведения – сплошные диалоги без каких-либо «лирических отступлений». Так как язык тут весьма средненький, особого удовольствия подобное чтиво не доставляет.
В итоге имеем абсолютно проходную вещь с неинтересным миром и неправдоподобно сильной героиней, где все оригинальные задумки автора тонут в обилии штампов и посредственной реализации. А мне же остается лишь продолжить свое путешествие. Тонны зарубежного макулатурного шлака меня в свое время не остановили от поисков (которые в итоге все же увенчались успехом) чего-то достойного в нишевой литературе. И эта книга не остановит. Ведь где-то она должна быть – хорошая (или хотя бы средненькая…) отечественная фантастика. Где-то непременно. Но явно не у данного автора.
Наталья Колесова «Карты судьбы»
Angvat, 3 марта 2018 г. 12:24
Набор «девичьих» рассказов, который по идее в итоге должен давать некий общий «расклад», складываться в некую общую мозаику. Но на самом деле складывается впечатление, что ты раз за разом вытягиваешь одну и ту же карту, читаешь одну и ту же историю, просто в разных декорациях и с другими именами. Ощущение складывается это тот того, что во многих рассказах повествование ведется от первого лица, да и построены все они по одной и той же схеме, кою древние называли «комедией»: трагическое начало, неизменно приводящее к благополучному финалу.
На фоне того, что нынче у нас печатают под ярлыком «романтическая фентезя» книга вполне ничего, но в общемировом масштабе особой художественной ценности не представляет.
Джефф Вандермеер «Аннигиляция»
Angvat, 1 марта 2018 г. 08:58
[Из записей некоего сотрудника Института. Дата неизвестна]
Мною было сделано неожиданное открытие, которое возможно позволит взглянуть на проблему некоторых литературных аномалий под несколько иным углом. Оказывается, плохие произведения по мотивам деятельности преступных элементов, связанных с незаконным изъятием материалов из Зоны (в простонародье именуемых «сталкерами») могут возникать не только на родине Боржча и покойного Кирилла. Выяснилось, что они могут возникать вне зависимости от местности. Мною был обнаружен образец под кодовым названием «Аннигиляция» совершенно из других краев, качество которого тем не менее вызывало у меня весьма стойкие ассоциации с макулатурой вполне определенного рода. С самого начала начинает складываться впечатление, что автор данного произведения подвергся влиянию некоего артефакта, что отрицательно влияет на способность человека написать толковое и увлекательное произведение. Я не знал, плакать мне или смеяться, когда читал о том, как в Зону была послана «экспедиция» из четырех женщин, совершенно к пребыванию в этой самой Зоне не подготовленных. Да у нас такой сюжет любой бы лаборант засмеял. К сожалению (или скорее к счастью) подробно сей образец мне не удалось изучить, так написан он столь блеклым и невыразительным языком, что продираться через сей текст немногим проще, чем попытаться переплыть через канаву с квазихимикатом, известным как «ведьмин студень». Особые опасения вызывают слухи о том, что экранизация данного образца может быть признана «слишком сложной для рядового зрителя». Возможно, влияние аномалий, негативно влияющих на человеческий разум, гораздо обширнее и сложнее, чем мы могли себе предположить. (Или же авторы экранизации сразу четко поняли, что у них выйдет из подобного материала. Мы в Институте тоже любим прятать провалы за витиеватыми словами и красивыми отчетами).
Считаю необходимым констатировать, что изучение образца «Аннигиляция» скорее всего может носить лишь чисто академический интерес для выявления негативных тенденций в фантастике. Получение удовольствия от прочтения данного текста видится мне весьма сомнительным, и я рекомендую поместить его в карантинную зону, дабы случайный читатель не травмировал себя при соприкосновении с подобной субстанцией.
Василий Головачёв «Консервный нож»
Angvat, 28 февраля 2018 г. 10:54
Идея у произведения, в общем-то, неплохая, как и каркас сюжета. Все портит безобразная подача. В течение всей повести у меня складывалось впечатление, что за спиной писателя стояла муза и, размахивая электрохлыстом, орала: «Давай, больше, больше! Неказистых событий, невнятных персонажей, ненужных поворотов сюжета, непонятных терминов! Быстрее, быстрее!» Ну а демиург не смог сказать своей эфимерной даме веское «Нет». Поэтому на выходе вышла какая-то несуразная мешанина, где автор будто бы пытался выдать максимум своих идей за минимум времени. Тот редкий случай для отечественной фантастики, где лишнее страницы не то что бы не повредили, а могли бы быть весьма полезны. Увы, финальный итог вышел куцым и явно недоработанным, где из-за нагромождений слов и событий робко выглядывает потенциал того, чем бы могло стать это произведение стать, прояви писатель больше усердия и меньше спешки.
Цао Сюэцинь «Сон в красном тереме»
Angvat, 27 февраля 2018 г. 08:20
Я решил все-таки закончить свое знакомство с самым значительным (по объему) куском из литературного наследия Поднебесной. И… нет. Просто нет. Последний из четырех классических китайских романов не дался мне и со второго раза. Подозреваю, не дастся и с третьего, и с десятого. В трех других романах хотя бы что-то происходило – кто-то куда-то шел, с кем-то сражался, против кого-то интриговал. Здесь же – размеренная китайская жизнь, причем людей не особо заметных и выдающихся. И с упором на бытовые подробности, а не на схватки и приключения. Этакая мелодрама в восточных тонах. Лично мне такое просто не особо интересно читать. Усугубляет все это дело традиционная для китайских произведений персонажей с причудливыми именами, в которых наш человек начинает путаться уже через пару десятков страниц. Здесь с этим даже хуже, чем в «Троецарствии», ибо там был достаточно высок коэффициент выбытия действующих лиц, и многих из них вообще не было необходимости запоминать.
Короче, бросил я это дело читать уже на второй сотне страниц, осознав, что из прочитанного у меня в голове вообще ничего не задерживается. И не думаю, что когда-нибудь я еще вернусь к «Сну». Лучше уж цитатник Мао почитаю, он хотя бы небольшой по объему, в отличие от этого огроменного талмуда.
Эдгар Райс Берроуз «Джон Картер — марсианин»
Angvat, 26 февраля 2018 г. 09:53
Сейчас конечно без снисходительной ухмылки читать это уже невозможно. Герой незнамо как оказывается в другом мире, где тут же получает невиданные преимущества просто из-за другой силы притяжения и начинает всех гнуть. По пути ему попадаются ужасные чудовища, коварные враги и прекрасная незнакомка, что разумеется находится в беде и почти не носит одежды (а в качестве бонуса еще и не испытывает трудностей с деторождением и просто, пардон, несет яйца). Окружающая действительность выписана почти карикатурно, без малейших потуг на какую-либо продуманность. У меня даже в детстве вызывали серьезные вопросы пули, что срабатывают только при свете дня. Или общество, где все друг друга по сути убивают налево и направо, но зато никто ни у кого не ворует.
Короче, на сегодняшний день цикл выглядит донельзя простым и заштампованным. И то, что он фактически сам заложил многие штампы (ибо годков ему уже ого-го) выручает не сильно. Я как-то не привык делать скидку на возраст. Вон дедушки Уэллс и Верн писали еще раньше, но некоторые их произведения интересно читать и сегодня, даже имея за плечами немалый литературный багаж за плечами.
К счастью с «Марсом по Берроузу» сам я познакомился еще в начальной школе, и тогда глотал эти книги одну за другой, лишь после третьего тома стало появляться какое-то странное послевкусие. Это неплохие книги, чтобы начать с них знакомство с приключенческой фантастикой. Но упаси вас боги Барсума прикасаться к ним в более-менее зрелом возрасте. Приличное разочарование, скорее всего, буде неминуемо. Провальная экранизация, в которую вложили массу средств, лишнее тому подтверждение.
Без оценки, ибо объективно эти книги можно закатать в бетон не особо напрягаясь, но так как я познакомился с ними в нужное время и в нужном месте, делать это не особо хочется. Пусть эта частичкам детства в нем и остается.
Бернард Корнуэлл «Король Зимы»
Angvat, 21 февраля 2018 г. 09:58
Решил взяться за книгу в надежде, что автор хоть чем-то сумеет меня удивить. Но увы и ах. «Король зимы» — просто очередной фанфик по знаменитому произведению (в нашем случае – многострадальной Артуриане), ничем особо не примечательный, надцатая попытка показать что «все было не так». Автор пошел самым проторенным путем для такого рода литературы путем и просто стал лениво тасовать как знакомые имена и названия, так и характеры персонажей (например, Ланселот тут – трус и подлец, что приплачивал трубадурам). При этом всяческие малоизвестные персонажи, вроде Короля-с-Сотней-Рыцарей, с которыми реально можно было развернуться вкривь и вкось, как всегда остаются за бортом повествования. Ведь писателю легче курочить сотни раз описанных героев, чем попробовать вдохнуть жизнь в тех, кто редко попадает в «объектив камеры».
А еще повествование страдает от определенных перекосов касательно отображения тех или иных реалий. У меня еще в «Азенкуре» возникло ощущение, что автору чем-то крепко в свое время насолила братия во Христе. В воскресную школу его что ли из под-палки гоняли или какой послушник ему в молодости в кашу плюнул? Тут это ощущение перешло в уверенность, ибо христиане выставлены здесь мелочными дурачками в сравнении с великомудрыми друидами, что владеют реальной магией. Что же касается исторической достоверности, на которую автор пытается делать упор, то с ней тоже не все гладко. Например, в сюжете фигурирует культ Митры, который в реальности еще лет за сто до описываемых событий испытывал ряд серьезных проблем, пришел в полный упадок и вероятно вскоре просто полностью исчез.
Без оценки, ибо бросил читать где-то на середине. Все-таки Корнуэлл – определенно не мой писатель…
Angvat, 16 февраля 2018 г. 10:10
Приветствую вас, люди и минбарцы, нарны и центавриане, древние и всяческие члены Лиги Неприсоединившихся Миров. Корпус — мать, корпус – отец. Сегодня мы поговорим о том, как данная трилогия появилась на свет, и почему лучше бы она этого не делала.
Время действия – 1997 год, место действия – съемочная площадка сериала «Вавилона 5». Изначально он задумывался на 5 сезонов, но на четвертом внезапно пришла весть, что деньги заканчиваются и пора бы честь знать. Поэтому четвертый сезон как бы совместил в себе сразу два, был забит событиями под завязку и с большего завершил все сюжетные линии. Но затем внезапно оказалось, что деньги все-таки есть и можно снять еще сезончик, который вышел наиболее слабым и имел две новые существенные линии сюжетные, которые так и не были завершены в рамках сериала. В одной из них, которая касалась телепатов, все точки над i должны были быть расставлены в фильме «Война разумов», но с ним изначально что-то не заладилось, и в итоге он так и не был снят. Сюжетную дыру было решено закрыть дешево и сердито – при помощи литературы по мотивам. Дело сие было доверено Грегори Кизу, что тогда лишь вставал на скользкий путь писанины по лицензии.
Будучи верным апологетом Баксуса Халявомона, Киз подошел к делу спустя рукава, в краткие сроки накатав целую трилогию, где первых две книги были как бы предысторией, и лишь третья продолжала сюжет сериала. Результат удручающ и типичен для таких поделок. На уровне фанфика средней руки. Книги местами противоречат фактологии как самого сериала, так и другим материалам по мотивам (что отмечалось в любительских переводах). Та же война телепатов, но которой должен был сосредоточиться фильм, попросту за кадром. Как и гибель некоторых ключевых персонажей, мол, «помер Максим, ну и Ворлон с ним». Заглавный герой 2 и 3 книги, Бестер, некоторыми поступками вообще не похож на себя из сериала, порой создается впечатление, что это вообще два разных персонажа. Плюс сюжеты всех трех книг достаточно пресны, а ближе к концу скатываются в форменный бред. Даже потенциально сильную сцену с установкой памятника в конце автор подал из рук вон плохо. В общем, избави нас Великий Создатель от таких «сюжетных затычек». Лучше было бы оставить некоторые вопросы без ответов, чем наспех вплетать в нить общего канона нечто подобное. (Пользуясь моментом, передаю автору еще и режущий луч Теней за «Адский город» по мотивам Elder Scrolls от моей супруги. Это тот редкий случай, когда мы испытываем редкое единодушие по поводу талантов какого-либо автора).
Так что дамы и господа всех рас и сословий, экранируйте свои мысли, помните Байрона и не читайте подобные вещи на ночь. А лучше вообще не читайте.
Патрик Зюскинд «Парфюмер. История одного убийцы»
Angvat, 15 февраля 2018 г. 17:12
Иногда я задаюсь вопросом: а что же останется нашим благодарным (или не очень) потомкам от нашей эпохи в литературном плане? Что будет отфильтровано и поглощено забвением, а что останется в веках? Будут ли это правда достойные книги, или же те, что подняли вокруг себя бешенный ажиотаж и продались рекордными тиражами? Мне все же хочется верить в первое, ибо оставлять в качестве «культурного пласта» каких-нибудь «Алхимиков» с «Кодами да Винчи» не очень желательно. Все-таки хочется, чтобы обитатели светлого (или не очень) будущего были о своих предках не совсем уж низкого мнения.
Поэтому желательно, чтобы и сегодняшний пациент тихо-мирно покрылся пылью истории. А то будет какой-нибудь литературовед века спустя, размахивая томиком Зюскинда, сетовать на упадок культуры того времени, раз люди взахлеб читали примитивную историю о маньяке, что переводил девушек на ингредиенты для духов, написанную бедным языком, в которой автор поленился мало-мальски прописать хоть кого-то, кроме главного героя. Да и того глубокой личность не назовешь, обычный свихнувшийся душегубец. Или вдруг, упаси Господи, европейская политика сделает такой фортель, что это будут проходить в школе как пример «маленького человека с душевными терзаниями, непонятого обществом». Ей-Богу, я и такому исходу не удивился бы. Нет уж, лучше берите с собой, дорогие потомки, в кто-его-знает-какое далеко пустых, но, в общем-то, безобидных Коэльо и Брауна, чем такое вот «творчество». Не думайте о своих предках совсем уж плохо.
Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»
Angvat, 15 февраля 2018 г. 15:43
С одной стороны — интересный герой, необычная система магии, забавные детали вроде драконов, который не умеют врать, но зато мастерски не договаривают. А также приятный авторский стиль и манера подачи сюжета.
С другой – простоватые сюжеты, приправленные не самой сложной моралью, да не слишком занятный мир, что подан лишь общими мазками и небольшими деталями.
Хотя последнее тут и не особо нужно, ведь это не какая-то грандиозная эпопея, а просто несколько уютных историй, что помогут скоротать вечер-другой.
Что же касается попыток писательницы спустя некоторое время обратиться к данному миру, то, на мой взгляд, тут все как всегда. Лучше бы их не было. Дайте древним духам спать и не тревожьте их понапрасну.
Роман Папсуев «Сказки старой Руси. Истоки»
Angvat, 15 февраля 2018 г. 15:14
«Скрипач не нужен» (сами-знаете-откуда).
«Истоки» есть не что иное, как попытка продать одну и ту же книгу дважды. На западе иногда с настольными РПГ делают – сперва выпускают продукт без иллюстраций, этакую бета-версию, а затем уже полный релиз с оформлением и иллюстрациями. Тут все наоборот (утром картинки, вечером буквы), только вот «бета» не бесплатная…
Истоки – это то же «Начало», куда добавили текста. И проблем в том, что пишет художник на мой взгляд не просто плохо, а прям-таки отвратительно. Чувствуется, чтобы было проделана огромная фактическая и творческая работа, но описывается это все столь корявым языком, что рыдать кровью хочется. Будто размышления подростка с игрового форума читаешь о том, какие «абилки у Соловья-разбойника, сколько хит-поинтов у зверочеловека Иванушки и какая жесть творилась в былинах про Добрыню». У меня и в первой части при взгляде на статью про Варвару Крофт возникало лишь желание побыстрее пролистать, а тут большинство текстов столь же неказисты.
У проклятущих буржуев во многих продуктах подобного толка давно отошли от такого подхода, и пытаются сперва продать вам мир, заинтересовать им, а не сыпать с порога про «статы и трейты». Короче, как по мне, Папсуеву срочно нужен какой-нибудь соавтор, который облекал бы его поток мыслей хоть во что-то удобоваримое. Потому что продать мне иллюстрации у него вышло, а мир своих фантазий (которого-то все еще и нет толком, по большому счету) – нет.
Тратить деньги на «Истоки» при наличии у вас на полке «Начала» я не вижу смысла. При альтернативах лучше тоже брать вторую книгу (но не факт, что они будут, у меня в городе ее уже почти не найти).
Без оценки, ибо на «Начало» я уже писал отдельный отзыв, а «Истоки» сложно воспринимать как новый отдельный продукт.
Angvat, 14 февраля 2018 г. 10:29
Что случается, когда сапожник начинает печь пироги, а автор комиксов – писать книги? Ясное дело, ничего хорошего.
Много об этом произведении я рассказывать не буду, потому что не о чем тут рассказывать. По сути перед нами никакой не роман, а череда небольших рассказов, чье действие разворачивается в одном и том же месте в течение многих веков. И выглядят они как просто набор разных иллюстраций из альбома, без единого стержня и с очень условно притянутой за уши общей темой. Да и сами по себе они не очень интересны и быстро выветриваются из головы. Вот, например, рассказ о том, как викинги пришли творить всякие непотребства с монашкой. Пришли, сотворили и… и все. Просто небольшой эпизод без какой-либо идеи, лови уже следующий слайд, дорогой читатель. Кушай литературный винегрет из пресных компонентов, да к тому же без нужной заправки, что придавала бы им аромат и слепливал воедино.
В общем, для меня книга стала пустой тратой времени (и что еще печальнее, денег…), так как когда-то я еще верил хвалебным отзывам на яркой обложке. Если вдруг кто жалеет, что ее не перевели на великий и могучий – не жалейте. Незачем такое переводить. Лично я сей труд безвозмездно отдал (уже и не помню, кому) безо всяких сожалений, чтобы он места на полке не занимал.
Гарри Тертлдав «Пропавший легион»
Angvat, 13 февраля 2018 г. 12:36
Как-то не пошло, не смотря на мою любовь к древнеримской тематике. Даже дочитать не смог. Хотя казалось бы, здесь есть довольно неплохая реализация группового попаданчества, к тому же худо-бедно привязанная к историческим реалиям (однако с этим несчастным легионом-потеряшкой фантасты и псевдоисторикии и так чего только не делали). Герой – не очередной простой паренек, а опытный командир, что переносится так сказать во всеоружии, со своими солдатами и даже противниками, с которыми заключает вынужденное перемирие. Вот только беда в том, что мир, где наш герой очутился, совершенно неинтересен. Как неинтересны битвы легионеров с новыми противниками, какие-то они пресные и без искорки. Такое ощущение, что автор перенес легион в иную реальность, а не в какую-нибудь далекую страну лишь для того, чтобы не заморачиваться с деталями и добавить в историю щепотку магии. А ведь такого можно было наворотить, даже не прибегая к переносу в другой мир. Скажем, просто телепортировать несчастных легионеров в какой-нибудь Китай и добавить толику мистики. Думаю, вышло бы куда интересней. А так – просто будни солдат в декорациях, немного отличающихся от реальных.
К тому же иногда автор грешит эпизодами, место которым в какой-нибудь дешевой голливудской постановке, а не в эпической истории римских солдат. Например, когда герой на радостях начинает пардон совокупляться чуть ли ни в разгар сражения, посреди трупов и пылающих развалин… В целом – добротный, но ничем не выдающийся продукт.
Angvat, 12 февраля 2018 г. 09:18
Классическая сказка о человеке, который пропал и вернулся долгое время спустя, изящно совмещенная с научной фантастикой. Гости из другого мира здесь летают на космических кораблях, а чудесный сон оказывается анабиозом. А героиня просто толком не понимала, во что ввязалась, впрочем, как это обычно и бывает в таких историях. Также интересный финт в данной истории, что здесь люди и эльфы фактически поменялись местами по сравнению с традиционными легендами.
Соглашусь с мыслью, неоднократно высказанной до меня – один из лучших текстов писательницы. Милый, печальный, лирический и лаконичный.
Angvat, 12 февраля 2018 г. 08:36
Из записей китайского Робина Гуда. Типичная неделя
Понедельник. Малыш Джон разбил в трактире кружку. Пришлось сжечь трактир, убить трактирщика, всех посетителей, пару мужиков, что просто мимо проходили, а еще какую-то бабу из соседней деревни, потому что она шлюха (все бабы шлюхи). Ну а что делать, жизнь такая.
Вторник. Пришел Уилл Скарлет, доложил, что навел порядок в трех соседних деревнях, избавив те от лишнего населения и денег. Надо же нам как-то собирать выкуп для короля Ричарда.
Среда. Из ближайшего замка приходили солдаты по поводу кружки, разбитой Джоном. Пришлось их всех убить. Местные после этого стали сомневаться, стоит ли нам отдавать зерно, запасенное на зиму. Пришлось поджечь амбар, чтобы избавить их от сомнений.
Четверг. С отцом Туком пропили большую часть денег, собранных Уиллом для выкупа Ричарда. Ничего, еще насобираем. Малыш Джон в который раз предложил перестать маяться ерундой, зарезать принца и самим сесть на трон. Приходил Айвенго, сомневался, стоит ли к нам присоединяться. Отец Тук сказал, чтобы не беспокоился, так как Уилл еще вчера зарезал мечом Айвенго ребенка, и теперь все думают, что он тоже преступник.
Пятница. Поймал какого-то мужика, сказал ему назвать по именам всех моих 107 помощников. Тот сбился на третьем десятке. Пришлось расстрелять из лука. Увидел, как очередная леди Мэриан засмотрелась на Уилла. Пришлось порезать на куски, а куски развесить на дереве. Красиво вышло. Я уже на этой неделе говорил, что все бабы – шлюхи?
Суббота. В замке все никак не успокоятся по поводу кружки. Пришлось убить тамошнего феодала, его солдат, а также всех стариков, детей, женщин-шлюх, свиней и гусей в замке, вырезать соседнюю деревню и посбивать из луков всех пролетавших мимо птиц. Зато другим неповадно будет.
Воскресенье. Приходил шериф с солдатами, уже третий за это год. Солдат перебили, шериф снова вдохновился нашими подвигами и перешел на нашу сторону (мы ему просто сделали тонкий намек и показали вчерашний замок, точнее, то, что от него осталось). Надо бы стрел настрогать, а то завтра Малыш Джон опять в трактир собирается. Ну а что делать, жизнь такая.
Вот примерно так с моей точки зрения выглядят «Речные заводи». Я, конечно, утрирую, но сааамую малость. Как оказалось, это отнюдь не милый и глуповатый боевичок в стиле «Однажды в Китае», где Джет Ли с криками «Мое кун-фу круче вашего» лупит злодеев налево и направо, но почти никого не убивает. Книга – просто идеальная энциклопедия дремучего азиатского менталитета. Кто сильнее – тот и прав, без вариантов. Кто слаб – может лишь дрожать и надеяться, что на сей раз убьют и оберут соседа, а не его. За своих стой горой, неважно, какие мерзости те творят. Чужих изничтожай под корень, вместе со всеми родными, включая детей, стариков и калек. И далее в том же духе.
Раньше, когда мне говорили что мол «Игра Престолов» — книга с кучей интриг и смертей персонажей, я советовал им прочесть хоть немного Троецарствия и вдохновиться. Теперь, когда мне будут говорить про какое-нибудь «мрачное фентези, где все плохие», я буду смело рекомендовать «Речные заводи». Потому что тут реально некому сочувствовать. Герои – сплошь отборные мерзавцы, их враги ничем не лучше, а мирные жители наводят лишь на мысли о Таците, который призывал читателя не испытывать излишнего презрения к тем, кто столь безропотно гибнет.
Книга, несомненно, полезна для понимания исторически сложившегося китайского менталитета и осознания того, почему в его истории могли произойти те или иные совершенно дикие для нас события (например, Нанкинская резня, когда правители бросили своих жителей на произвол судьбы, а те потом почти безропотно переносили самые страшные зверства). А также стать хорошим поводом задуматься над тем, насколько надежными союзниками могут быть те, для кого подобные произведения – литературная классика и возможно пример для подражания…
Но вот как художественную книгу я это произведение рекомендовать не могу. Тут помимо сомнительной морали и язык так себе, и куча повторяющихся сюжетных приемов, и масса однообразных героев-болванчиков, в которых быстро начинаешь путаться. И никакого положительного балла книге я соответственно тоже поставить не могу.
Дмитрий Емец «Таня Гроттер и пенсне Ноя»
Angvat, 9 февраля 2018 г. 08:25
Прочел книгу по диагонали для общего развития (или деградации?..), выбрав случайным образом из середины цикла. Как ехидно заметила моя супругу, целевую аудиторию подобных произведений я уже перерос больше чем в два раза, засим буду краток и не особо оригинален.
Таня напоминает девочку, что завидует популярности более успешного западного мальчика, но только и может, что приворовывать у него тот тут, то там (целую тюрьму вон почти целиком вынесла), да периодически бессильно брызжать ядовитой слюной в сторону ненавистного конкурента. Кто-то говорил, что к этому времени девочка начала обретать свой характер и какие-то отличительные черты, но, честно говоря, этого почти не чувствуется, уши чужого произведения торчат тут и там. Как и не чувствуется того, что это часть какого-то единого повествования (в отличие от того же злакозненного мальчика в очках). У меня вообще не возникло ощущения, что я чего-то там пропустил, не прочитав предыдущие части, как и в случае с одним темным эльфом, книга может быть что пятой, что двадцать пятой в цикле. С пародийностью тоже не ахти, ибо пародия должна быть смешной, а тут определенные вещи тыкают прямо в нос – мол, на, очкарик, утрись. Концовка и вовсе выглядит так, будто автор бросил все посреди страницы и побежал шкорябать уже следующий том.
Ставлю сему творению на балл выше по сравнению с «Перси Джексоном» лишь за то, что автор хотя бы не стал особо жестоко надругиваться над какой-нибудь реальной мифологией, пройдясь лишь по верхам.
Марк Твен «Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря»
Angvat, 8 февраля 2018 г. 08:25
Эх, нравятся мне дамы, которые во имя своих убеждений не просто чешут языком, а готовы в доспехах и со знаменем в зубах лезть на крепостные стены. На одной такой я даже женился. Поэтому Жанночка как историческая личность занимает в моем сердце особое место.
Что я могу сказать о взгляде на эту девушку ее секретаря, а точнее Марка Твена? Все как-то слишком стерильно и прилизанно. Даже как-то и не ожидал подобного от автора «Янки при дворе Короля Артура». Де Конт воспринимает и описывает Жанночку скорее как какую-то лубочную икону, что блаженно играет с овечками и одаривает лучезарными улыбками крестьян, а не как живого человека и боевого товарища. Свой шарм в подобном стиле повествования есть, но лично мне он не очень нравится. В далекие школьные годы это читалось на «ура», а сейчас воспринимается как-то слишком плоско. Я отнюдь не сторонников всяких «шокирующих разоблачений» и различных надуманных подробностей жизни тех или иных исторических личностей, но думаю, добавить немного красок других оттенков к портрету одного из главных символов Франции автору не помешало бы. А то героиня вышла как мраморная статую – красивая, но одноцветная и абсолютно безжизненная.
Ярослав Гжендович «Владыка Ледяного Сада: В сердце тьмы»
Angvat, 7 февраля 2018 г. 11:33
Вторая книга цикла – это походу один такой большой филлер, выражаясь терминологией аниме, здоровенный ненужный кусок, почти не приближающий нас к развязке всего действа. Я ее лишь бегло пролистал, может и упустил что жизненно важное, но впечатление у меня сложилось именно такое. Была у меня скромная надежда, что автор разовьет идеи, заложенные в первом томе, и пойдет дальше, но где там... И да, пришлось запихать в столь небольшой отзыв сразу несколько спойлеров, но без них показать всю «широту» авторской фантазии толком не выйдет.
Итак, о чем была первая книга? Идет-бредет себе герой-попаданец по локациям, доходит до финального босса, пытается его завалить и…
Angvat, 7 февраля 2018 г. 08:31
Несмотря на то, что в свое время я достаточно сильно увлекался постапокалипсиосом, эта книга, как и ее экранизация, прошли мимо меня. И не сказать, чтобы я много потерял от этого.
О чем произведение? Сын и отец топают в никуда по почти мертвому миру. Сюжета по большому на крупный рассказ. Но автор решил выцедить из него целую книгу. В игровой индустрии сейчас есть игры с минимумом действа и якобы упором на атмосферу, которые пренебрежительно называют «симуляторами ходьбы». Так вот, «Дорога» тоже такой симулятор, только от мира книг, без внятной предыстории и с пунктирным сюжетом. Тот-тот-топ, а кругом развалины. Топ-топ-топ, встретили бандитов, каннибалов, какого-то бомжа, снова каннибалов, еще одного бомжа… То-топ-топ, конец.
Касательно хваленой «атмосферы». Все «ужасы» разрушенного мира описываются с точки зрения человека, который по меткому выражению писателя Майн Рида «охотился на слонов, не выходя из своего уютного кабинета». Если глянуть скажем исследования того же Ярова по блокаде Ленинграда, то можно узнать, что в реальности и не такая жесть творилась. И в то же время часть людей все равно осталось людьми, несмотря ни на что, жители города не превратились в сплошную орду мародеров и людоедов (хотя желтая пресса нынче иногда любит все выставлять в подобном свете). Поэтому для меня атмосфера книги не «мрачная и реалистичная», а скорее «унылая и надуманная». Да и не дожал тему автор, всунув умеренно-оптимистичную концовку, оставить ребенка один на один с этим мертвым миром ему видимо духу не хватило.
В общем, для меня это вполне проходное чтиво с посредственным сюжетом, что пытается поразить неокрепшие умы мрачными и жестокими подробностями. Увы и ах, но меня уже подобным не проймешь. Мне бы еще хоть героев интересных да мир, в котором было бы хоть что-то помимо какой-то аморфной «атмосферы».
Нил Гейман «Премия ПЕН-клуба и “Шарли Эбдо”»
Angvat, 6 февраля 2018 г. 08:56
Как-то в одном трактире люди собрались поесть и выпить, да поделиться сплетнями. На слуху у всех была история смерти местного дурачка Шарли. Тот вел себя прескверно, обмазывал могилы навозом и чинил прочие мерзкие, но, в общем-то, безобидные пакости. Но как-то ехали мимо деревни мавры-разбойники, известные в округе своей жестокостью. Шарли выскочил перед ними на дорогу ну и давай потешаться над ними, да кричать, что Пророк ихний сын безродной кобылы. На его беду один из мавров немного понимал по-местному, а поэтому повернул коня, да и проломил бедолаге череп. И тут местный бургомистру пришла в голову сделать из этого целое представление. Его глашатаи стали вещать всюду, каким дурачок Шарли был героем и мучеником и как истово он противостоял маврам. Дошло до того, что ему даже грамоту какую-то посмертно решили выписать.
Вот и сегодня хозяин трактира, пуская фальшивую слезу, всем рассказывал, каким славным малым был Шарли, как храбро он бился с гадкими нехристями, пока, наконец, не пал в неравном бою, и что обмазывание могил навозом было не шалостью мерзкой, а протестом. И тут из-за одного стола встал трубадур Нил, и, сперва поругавшись на то, что пьющие с ним за одним столом ничего не понимают в искусстве, стал петь о том, каким храбрецом был Шарли. Но, как это часто бывает у трубадуров, вскоре песня стала о том, какой храбрец он сам, как жена молила его сегодня надеть кольчугу, как он в любой момент ожидал нападения мавров (хотя тех с месяц уже никто в округе не видел, ибо после смерти дурачка стражу на дыбы подняли), как его самого пару раз чуть не поколотили за скабрезные песенки. Так что песня у него вышла пошловатая и чванливая, но в трактире сорвала вал аплодисментов, как раз когда хозяин трактира объявил, что повесит портрет дурочка, пардон храбреца Шарли у себя на самом видном месте.
Как по мне, то лучше бы трубадур и дальше писал бы песни про человечков песочных да пыль звездную. А то подобные напевы слишком уж похожи на попытки выслужиться перед бургомистром…
Жозеф Франсуа Мишо «История крестовых походов»
Angvat, 5 февраля 2018 г. 16:35
Deus Vult! (универсальная средневековая отмазка)
Походы рыцарства за гробом Господнем – штука сложная и неоднозначная. Люди вон до сих пор спорят. И у западных историков к этому явлению в зависимости от текущего политического курса тоже отношение к данным событиям формировалось разное. Например когда-то рыцарей хвалили и ставили в пример, удобно игнорируя все те зверства, что они чинили, в особенности злосчастный четвертый поход, который кажется рассорил католиков и православных на века вечные. А вот нынче модно стало стыдливо поругивать крестоносцев, признавать сами походы одной большой ошибкой, но при этом при вопросах, возникающих по поводу того же четвертого, там все так же принято стыдливо отводить глазки и менять тему на какую другую. В общем, как ни крути, тема сложная и противоречивая.
Данная книга еще из тех времен, когда ревнителей веры все-таки было больше принято хвалить, чем ругать. И если честно, мне подобный подход импонируют больше многих современных опусов. По крайне мере здесь чувствуется, что если человек однобоко рассматривал тот или иной острый вопрос, то делал это в силу своих воспитания и убеждений, а не потому, что резко возникла необходимость прогнуть историю под очередное политическое течение. Да и это просто весьма подробный труд, который просто приятно читать, так как от него все еще веет какой-то стариной, но он уже избавлен от архаической и тяжеловесной манеры изложения авторов Средневековья.
В целом книгу я хвалю.
А сейчас буду ругать. Сильно ругать. Только не саму книгу, а ее издание, которое есть у меня на руках. Очередной уродливый нарыв на теле нашего больного книгоиздания.
С виду она оформлена просто шикарно, со всеми этими вычурными шрифтами и цветными иллюстрациями кисти Доре. Но. Есть одно большое «но», просто гигантское «но». Кошмарный, халтурный переплет. Книга начала рассыпаться буквально после недели через неделю, корешок рассохся, при том, что я с нее чуть ли ни пылинки сдувал. У меня книгой правил по Колотушке 40к, отпечатанной в Поднебесной, крестник чуть ли ни в футбол играл, и ничего, ее форзацем до сих пор гвозди забивать можно. А тут исторический труд оформлен по качеству как бульварное чтиво. Уж не знаю, кто больше виноват, российский издатель или белорусский подрядчик, но результат кошмарен. В свое время я помню возмущался, мол почему мой экземпляр «Имени розы» с иллюстрациями отпечатан в Италии, у нас, что ли, не могут. Выходит, что не могут. И то, что должно было стать украшением коллекции, из-за очередной безалаберности отечественных издателей становится пыльным экспонатом, который страшно трогать лишний раз.
Айзек Азимов «Стальные пещеры»
Angvat, 5 февраля 2018 г. 11:21
В общем и целом это просто очередной детектив о двух непохожих напарниках, коих в западной культуре пруд пруди, только в фантастическом антураже (один из стражей закона – человекоподобный робот). В момент написания книги тема была еще не так затерта, но развитием телевидения от нее стало буквально не продохнуть. Мир, нарисованный авторов, выглядит более интересно, чем сюжет, но местами он в техническом плане сморится достаточно несуразным, что в общем-то свойственно для фантастики того времени, ведь технологии во многом пошли не по ому вектору, о котором грезилось фантастам той эпохи.
К слову, из концепции произведения «человек и робот расследуют преступление» в какой-то мере выросло целых два телевизионных сериала, «Вспомнить все 2070» и «Почти человек». Но и тот, и другой особой популярности не снискали и были закрыты после первого же сезона, и сейчас о них помнят немногие.
Angvat, 5 февраля 2018 г. 08:44
Очередной литературный эксперимент мэтра, как по мне, не слишком удачный.
Произведение – этакий «вид из глаз дрона-убийцы». Проблема в том, что, так сказать, внутренний мир этого самого дрона не так уж интересен, а на свое окружение он (а точнее она) обращает мало внимания. В общем-то, ее беспокоят лишь два вопроса: преследование цели и экзистенциальные вопросы из серии «тварь ли я крушащая или право имею?» И все. Прочие персонажи и окружающий мир обозначены лишь широкими мазками.
В качестве выверта с формой повествования это достаточно примечательное повесть. Но вот только читать ее не слишком увлекательно, так как наблюдать мир глазами подобного существа не особо интересно. Один раз прочитать можно, но не более.
Angvat, 1 февраля 2018 г. 16:13
После одной прочитанной книги Корнуэлла (ладно, трети книги) могу сказать, что это однозначно не мой автор. В общем-то это можно было понять еще по экранизации одного из его циклов, «Последнему королевству», которая, по меткому заявлению одного моего знакомого, представляет собой «метания героя между бабами и королями с попутным набиванием фрагов». Но, разумеется, мало ли чего киношники там могут понаснимать, поэтому я решил ознакомиться с автором так сказать лично, только взять для ознакомления не набеги-забеги северных грабителей, а куда более мне близкие и знакомые средневековые разборки.
Видимо, это одна из тех книг, которых нужно читать еще в юном возрасте, не взирая на плашечку «только для взрослых». Когда разум еще не обременен всяческими историческими познаниями, а поэтому злобные французы, изуверски истребляющие и калечащие душек-англичан, которые всего-навсего пришли позавоевывать и пограбить их страну, не вызывают отторжению. Когда сердце еще не корежет от попыток автора казаться «взрослым», разбрасывая по своему произведению отрубленные части дел да неодетых девиц. Когда душа еще не впадает в уныние от героя с ворохом кустовых роялей за пазухой. Собственно говоря, я сломался на том моменте, где оказывается что, девушка, которую герой СЛУЧАЙНО спас,
Ладно, английские стрелки, радуйтесь своему Азенкуру, пока можете. Жанночка вам всем еще покажет….
Пьер Дюбуа «Очень страшная энциклопедия призраков»
Angvat, 1 февраля 2018 г. 08:35
Бонжур, мадам и месье. Сегодня на ваших столах наше традиционное блюдо – «Французская дичь с картинками». Но так как с новыми официально изданными комиксами нынче туго, то дичь будет несколько иного формата.
Пусть вас не смущает название данной книги, из правды тут только слово «призраки». Страх здесь такой же, как и в мультфильмах Бертона (чье влияние местами весьма ощущается). Да и по сути это даже не энциклопедия, а сборник небольших рассказов, коротеньких художественных зарисовок, что ведутся от лица некого вымышленного специалиста. И вот в чем проблема, истории эти носят приторно-викторианский привкус, отзвук этих милых историй, где феи из зловещих фигур фольклора стали милыми барышнями с крылашками (феи тут кстати тоже поминаются). Взять хотя бы сказ про первого призрака, этакую мило-жеманную сказочку о том, как у первобытной матери умер ребенок, и как она его оплакивала. Не знаю кому как, а лично мне куда больше подобной сентиментальности ближе суровые апокрифические истории навроде той, где один завистливый кроманьонец грохнул своего родича, а потом начал нагло плести высшим силам что-то про «сторожа брата», из-за чего этот самый брат так и не смог толком упокоиться. В общем, байки про готишных мертвых барышень и всяких духов Рождества тоже имеют место быть в спектре историй о неупокоенных, но тут кроме них ничего и нет. Так что если вы не поклонник викторианских историй о мертвецах и душевных терзаниях, то литературная часть вам может и не зайти.
Ладно, с буковками разобрались, перейдем к картинкам. Может, кому-то нравится такая штука, как Wraith the Oblivion? Есть такие извращенцы? Что, опять я один такой? Но ежели вдруг вы тоже истосковались по звону стигийских цепей и гротескным рисункам, то можете брать эту книгу и прикладывать ее к своей истосковавшейся душе в качестве временного подорожника. Не опустит, но полегчает. Художественное оформление книги сделано на высоком уровне, небольшие черно-белые картинки чередуются с красивыми цветными иллюстрация ми на целую страницу. Стиль в основном скорее бертоновский, но попадаются и вещи, скорее навевающие воспоминания о каких-нибудь «Темных душах» (например, мрачный король с тремя дочерями). Ну а мертвые девочки с оружием – вылитые чатерлинги из того же «Забвения».
Итого за буквы книге где-то шесть унылых изыскателей, а за картинки восемь мертвых девиц. Средний результат можете подсчитать сами.
Ну и пара слов о качестве издания. Оно победнее, чем те же рассказы Эдгара По из этой серии – и обложка сделана похуже, и закладки матерчатой нет (но к счастью нет и черно-причерно-готишных страниц, на которых очень хорошо остаются следы пальцев…) Правда и стоит эта псевдоэнциклопедия поменьше, но, господа издатели, неужто вы думаете, что люди, покупающие такого рода издания, экономят на книгах?
Кристофер Сташефф «Маг при дворе Её Величества»
Angvat, 31 января 2018 г. 10:26
Оказывается, «их» попаданцы местами бывают ничуть не лучше «наших». Разве что гораздо старше, за тридцать годков с момента написания данной книги за бугром подобные вещи почти перевелись. А мы вот никак не вырастем из детских штанишек литературной фантастики.
Герой попадает в сказочный мир, внезапно обнаруживает, что талант к рифмоплетству дает ему немалые магические способности, встречает прекрасную принцессу, злого колдуна, якобы потешного дракона-неудачника... Ну и дальше пошло-поехало. Почти все как в любом отечественном опусе на эту тем, разве что вместо пропихивать свои политические взгляды или демонстрировать, какой он «эффективный менеджер» автор занимается натужным морализаторством. Еще говорят, что эта книга схожа с «Гарольдом Ши», но с данным товарищем я свел знакомство в столь давние времена (и с тех пор его никак не возобновлял), что не возьмусь судить, насколько эти два мага похожи.
В общем, ничего примечательного. В плюсы можно отнести разве что приятный стиль изложения автора, читается это быстро и легко. Но столь же быстро и легко и забывается.
Angvat, 30 января 2018 г. 08:37
Решил ознакомиться с творчеством данного автора лишь теперь, когда вся шумиха вокруг его трудов давно отшумела, а его новые опусы вызывают лишь вялые всплески читательского интереса. Раньше как-то руки не доходили, ну оно, может, и к лучшему.
Буду краток: таки да, данный опус – очередная рекламная пустышка, сюжет и идеи которой не то что вторичны, а даже третичным. Даже ознакомься я с ней «по горячим следам», она бы не произвела на меня никакого впечатления. Потому что еще в 1999 году вышла сейчас уже мало кем помнимая игра «Габриэль Найт 3». Так вот, книга выглядит чуть ли ни ее новеллизацией – герои бродят-туда сюда по локациям, разгадывают загадки средней нелепости, расследуют таинственные смерти и деятельность какого-то тайного общества, а в итоге все приводит их к тайне потомков Христа. Разве что сначала начинать не нужно, ежели пропустил что-то важное. Только в игре еще энная доля чертовщины да вампиры были, и сами авторы к своему творению относились с энной долей самоиронии, а тут весь этот балаган подается с какой-то убийственной серьезностью. Поэтому книгу я закрыл через несколько десятков страниц и понял, что читать другие произведения автора мне навряд ли когда захочется.
Джеймс Дэшнер «Бегущий по лабиринту»
Angvat, 29 января 2018 г. 11:30
Взялся читать только из-за заинтересовавшей меня тематики – таинственный самоперестраивающий лабиринт, населенный чудовищами, и попытки выбраться из него. Увы, за исключением идем у автора не было ну вот вообще ничего. Поэтому книга забита штампами до отказа. Тут вам и массовая амнезия, что позволяет автору поначалу вообще ничего толком не объяснять, и крайне поверхностные второстепенные персонажи, и главный герой со всеми задатками Марти Сью, что по приходу в лагерь склеротиков тут же начинает все менять и демонстрировать невероятные навыки. Добавьте к этому совершенно детские пассажи автора по поводу того, как люди ведут себя в экстремальных ситуациях, порой столь приторно-наивные, что кажется, будто это книга писалась для каких-то золотых рыбок, а не для подростков. Надеюсь, мне не нужно объяснять, какая реакция будет у толпы подростков, черте знает сколько проторчавших у черта на рогах, на появление в их рядах девушки, будь они хоть все трижды джентльменами…
Но самое печальное во всем этом – финал, до которого я все же долистал по диагонали. Когда автор пытается начать объяснять, зачем был нужен лабиринт и все к нему предлагающееся, возникают ассоциации по поводу избитой шутки насчет девушки, которая производит хоть какое-то впечатление таинственности ровно до тех пор, пока не раскроет рот. Объяснения настолько кривые и нелепые, что лучше бы их вовсе не было. Действия тех, кто создал лабиринт, являются просто каким-то бессмысленным бредом, наспех привинченным к сюжету ржавыми болтами.То ли автор ну вот вообще ничего не смог придумать, то ли рассчитывал на полную непритязательность целевой аудитории касательно смысла всего происходящего. Скорее всего, имеем и то и другое. И продолжения, судя лишь по одним аннотациям, еще хуже. Чисто коммерческие поделки, написанные лишь из-за того, что писать меньше трилогии нынче не модно. Там уже даже лабиринта и чудовищ нет, вместо них развалины и набившие оскомину зомби.
По итогу имеем весьма слабое произведение, в котором автор, имея на руках в общем-то неплохую фабулу, вообще никак не развил ее в хоть что-то интересное. То, что этот цикл получил немалую популярность – в основном скорее заслуга маркетологов.
Аарон Дембски-Боуден «Повелитель человечества»
Angvat, 29 января 2018 г. 09:50
Не сказать, чтобы я чего-то особо ждал от этой книги, учитывая предыдущие опусы данной серии. Но тут ничтожный результат, что выдал автор, оказался ниже даже весьма моих низких чаяний.
Итак, вообразите, что вы берете в руки книгу под названием скажем «Юлий Цезарь: Война в Галии». Что вы от нее ждете? Как бы это банально не звучало, Цезаря и войны. Но где там. Нулевой император Римской империи всю книгу лежит в своей палатке и бредит, а его телохранитель слышит какие-то обрывки фраз, которые тот произносит в бреду. В это время какие-то никому не нужные персонажи бегают по гальским лесам и массово там самоубиваются, причем порой максимально нелепыми способами. «А у меня есть карта, нарисованная еще при Гомере, давайте пойдем по ней, наверняка с тех пор тут ничего не поменялось…» То есть по большому счету в книге нет ни Цезаря, ни войны, а есть только какой-то кисель отдаленно по теме.
Вот тут тоже самое. Император всю книгу сидит на своей табуретке, его телохранитель ловит какие-то обрывки его мыслей и воспоминаний, а в это время никому не нужное и неинтересное пушечное мясо загибается в паутине, убиваясь о демонов. По-хорошему, это просто небольшой рассказ на тему, который силою Баксуса Халявомона был растянут до целого томика, книги-обманки, завлекающей яркой обложкой и звучным названием. Хотите ли вы хоть мало-мальски интересного сюжета или дополнительной информации о самой знаковой фигуре данной вселенной – ни того, ни другого вы практически не получите. Не тратьте свое время на подобную ерунду, не говоря уж о деньгах.
Angvat, 26 января 2018 г. 11:30
Записывайте, детушки, как лучше всего понять, что творчество того иного автора вам ну ни как не в масть. Записывайте, но ни в коем случае такого не повторяйте. Нечего вам, молодым, как дед такой ерундой страдать.
Значит беру я рассказ этой самой Хобб в оригинале и начинаю его читать. Нет, думаю, слишком просто, давай я его еще кривенько переводить буду, чтобы так сказать, целиком проникнуться. У меня же месяц романтической фентези, как-никак. Ну проникся, старый, по полной, никто тебе не виноват.
В чем тут для дедушки проблема? Ну хотя бы в том, что дедушка вроде как пришел за фантастикой, а ее тут ни на грош. Замени упоминания местной богиньки на Деву Марию и вуаля, перед нами просто старая-недобрая Англия, плюс-минус. Ладно, дьявол с ней, с фантастикой, если бы сама побасенка была интересная. Но где там. Это простая девичья история о том, как девочка по дурости завела плотскую дружбу с мальчиком, а потом ходила и страдала на такие стандартные подростковые темы как «А не спит ли он с другой, а не беременна ли я». Ну и параллельно на фоне вялой сюжетной интриги, разворачивающейся в замке, где героиня батрачит на кухне, напридумывала себе всякого. Слащавая концовка прилагается. Чтобы девочки если слезки и пролили, то потом платочком их утерли.
В плюсы истории можно записать разве что легкий язык повествования, даже на англицком читается влет. То есть сказывает тетенька-писательница ладно, но… Выходит так, что я, старый маразматик, с разбегу бухнулся совсем не в свою речку, такие сказочки не для меня, старого, а для барышень юных да трепетных. Может, конечно, мне просто неудачный образчик попался, но знакомится с чем-то еще у данной авторши дедушка пока повременит.
P. S. Ежели кого интересует, теперь на моей самиздатовской страничке есть перевод данного рассказа.
Angvat, 24 января 2018 г. 22:14
Какое хорошее слово — «постмодернизьмъ». На любую глупость этот ярлык можно клеить, любую дыру им закрывать. Крокодилы у тебя по сибирским джунглям ползают аль маги фентезийные о генетике гуторят — все это он, родимый (а не косяки проработки мира, конечно). Даже Вася Пупкин, пишущий матерный стишок про Пушкина на заборе, может гордо сказать «я не хулиган, не сатанист, а поэт-постмодернист».
Тот, кто сказал, что такое «творчество» — уровень КВН-а ПТУ, еще польстил автору. Это уровень ученика 5-6 класса, который пересказывает книгу своим «корешам» скудными словами ввиду ограниченности познаний, да сдабривает рассказ матерщиной из-за никчемного словарного запаса. По факту такое лучше схоронить на века вечные в какой глубокой могиле и никогда о нем не вспоминать. Ну мало ли кто чем грешил по молодости, право же. Я, вон, скажем, как-то перевел рассказ о том, как итальянские вампиры, прости Господи, порно с убийствами в подвале снимали, а потом, осознав, что натворил, снес его со всех накопителей и накрепко забыл об инциденте. С подобными трудами наверное стоит поступать примерно также.
Александр Зайцев «Тактика малых групп»
Angvat, 24 января 2018 г. 09:16
Знаете, детушки, порой деду кажется, что некоторые други мои, советуя мне ознакомиться с тем или иным отечественным демиургом, просто надо мной, старым, издеваются. Мол, «на тебе, старый, помучайся, хлебни духу русского да современного апосля какого Стаса Лема своего замшелого». Нет, умом-то я понимаю, что не со зла они это подсовывают, но вот метафорический желудок мой, куда падают все поглощенные рукописи, от таких вещей просто люто пучить начинает.
Есть у деда, как и любого маразматика в возрасте, своего рода записная книжечка. Дед туда то кусок этого бреда запишет, то того. В результате получается куча обрывков, которые для деда и его пары знакомых и могут иметь какой-то смысл, но если кто посторонний попытается читать эту свалку целиком, то увидит там лишь полную ахинею. И сдается мне, книга сия как-то так и писалась. Нарубил автор кучу мыслей-слайдов на тему какой-то очередной РыПыГЭ, свалил их в кучу, а потом кое-как попытался склеить все это синей изолентой. Получилось полное ой и ах, просто какие-то «кусочки от Ротфуса» в хронической терминальной стадии. Знаете, бывало хлебаешь его, Патрика, вязкую фентезийную кашу, и тут раз, поперхнулся небольшим куском, будто камешком, что в пару абзацев шириной, но прикинулся целой главой. А ту, пардоньте, весь текст из таких вот камешков. И как такое вообще можно есть, в смысле читать, не переломав себе все зубы, дедушке решительным образом не ясно.
Станислав Лем «Звёздные дневники Ийона Тихого»
Angvat, 23 января 2018 г. 14:23
В своем отзыве на «Кибериаду» я написал, что на данный цикл отзыва, наверное, писать не буду, потому что он примерно такой же и о том же. Но перечитав рассказы о смелом космопроходце я слегка изменил свое мнение.
Да, циклы похожи, но все же у них есть некоторые различия. Ирония произведений о Тихом вышла даже какой-то более мрачной и привязанной к реалиям времени автора, что ли. Юмор местами кажется устаревшим, но скажем так, это, к сожалению, не совсем так, ибо у нас во многих отраслях до сих пор полно нелепых указов и работы ради демонстрации своей бурной деятельности, а не реального результата. Хотя отдельные выпады автора свою актуальность все же подрастеряли.
В целом «Ййон» и сегодня все еще неплох, но читать все рассказы залпом, а тем паче в паре с той же «Кибериадой», все же не стоит. Потому что буквально кожей начинаешь чувствовать, как разочарованность автора в этом мире и его обитателях все нарастает, а легкое подтрунивание над теми или иными явлениями плавно перетекает в пессимистичный сарказм. И от этого становиться немного грустно. Ведь сводить все к «хотели как лучше, получилось как всегда, поэтому и стараться не стоит» тоже не вариант. Да, наш мир далек от идеала, в нем полно глупостей и нелепостей, но работаем с тем, с чем можем. Ведь нам, в отличие от Тихого, из него пока просто некуда деться. Мы не можем просто сесть на ракету и улететь за космический горизонт, подальше от всех нелепостей.
Владимир Васильев, Анна Китаева «Идущие в Ночь»
Angvat, 23 января 2018 г. 12:56
Осилил глав пять и дальше не пошел. Судя по всему, это просто затянутый фанфик фильма «Леди-ястреб», где собственно ястреба поменяли на рысь. Вплоть до некоторых деталей, вроде сцены, где в критический момент солнышко заходит и героиня превращается в зверя, или предсказания про день без ночи и ночь без дня. Только вот надоедливого воришку нашим героям как дали, так и забрали, и поэтому им приходится общаться практически исключительно самими с собой. А это с учетом постоянного переключения «угла зрения» достаточно быстро начинает раздражать.
Так что в том, что нынче эта книга для большинства плавно погрузилась в Лету, нет ничего удивительного.
Angvat, 22 января 2018 г. 14:05
Знаете, надо, наверное, иметь немалую наглость, чтобы нынче переиздавать это диво (написанное еще в 2005 году), когда хмурый хранитель знаний (автор, в русском нет слова «лормастер») Теклис смотрит на игроков в Total War с тысяч мониторов. Как будто в девяностые вернулись с их «Кольцами тьмы» и прочей дребеденью, ей-Богу. Смотришь и не веришь – неужели у нас и по сей день такое печатают? Неужели отечественный читатель вот вообще может потребить абсолютно любое блюдо, даже не разбираясь, из чего то было приготовлено?
В чем проблема этой книги? В том, что это вообще не книга, это фанфик по Warhammer Fantasy. Даже не убогий плагиат в стиле скажем Панова или Емца, а именно фанфик в духе «Вася Пупкин и Гарри Поттер», с теми же названиями и героями, что и в оригинале. Вот, например, встречает герой кровососа по имени Абхораш, и чтобы вы, упаси Неферата, вдруг не подумали, что это какой-то однофамилец гарндмастера Кровавых Драконов, автор вам заботливо перескажет его биографию из старенькой книги армии вампиров, почти слово в слово. Будто читаешь фантазии студента-первокурсника на тему «Как я попал в мир своих любимых пластиковых солдатиков». Я уже молчу про элементарные нарушения прав на чужую интеллектуальную собственность.
В общем, в наше время (как, впрочем, и в любое другое) такому произведению место на просторах Сети, а не на полках магазинов. Автор, побойся Сигмара (чьего жреца ты, кстати, косплеил в клипе группы Стимфония или как там ее). Ишь чего удумал — просить с народа имперские кроны за такое «творчество».
Курт Воннегут «Завтрак для чемпионов»
Angvat, 22 января 2018 г. 10:58
Автор в своем репертуаре. На сей раз предметом его сюрреалистической иронии стал предмет куда более приземленный, чем война или перспективы человечества. На сей раз в центре внимания — сам автор и его коллеги по цеху, писатели-фантасты. Тема, как я и сказал, не кажется столь глобальной и всеобъемлющей (поначалу, в итоге, разумеется, герой также начнет задаваться вселенскими вопросами), как это обычно бывает у Воннегута, но при этом она не менее интересно поданная и раскрытая, с фирменным авторских сарказмом.
Добавить тут в общем-то больше нечего, это все тот же старый-недобрый Воннегут со своим специфическим взглядом на мир, смысл жизни и все остальное. Если вам нравиться стиль автора, его подача произведения и вы примерно понимаете, как и о чем он собирается с вами говорить — смело читайте. Если же что «Колыбель», что «Сирены» показались вам бессвязным набором абсурдных эпизодов, то и к этой книге прикасаться особого смысла нет.