автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
DeMorte
авторитет
|
24 августа 2016 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK Малотиражки я бы взял, с хорошим то переводом
Я бы взял 26 романов в новом переводе
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
ArK
авторитет
|
|
negrash
миротворец
|
24 августа 2016 г. 19:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK Новое — не значит хорошее. А все старые переводы цикла ужасны.
Ну, первые романы можно найти в приличных переводах. А дальше — согласен.
|
|
|
creems
философ
|
|
Edred
гранд-мастер
|
27 августа 2016 г. 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Давно я про Хаггарда не писал. Первый том по текстам полностью скомплектован, по иллюстрациям — я неделю назад получил из Англии последний недостающий источник (фото титула в вложении, полюбуйтесь на год издания), теперь все есть. К сожалению, в план ноября (совмещенный с декабрем) мы не вписались, он уже закрыт, поэтому книга ушла по печати на начало следующего года. Там пол-января будут каникулы, так что книга выйдет, я думаю, в начале февраля.
Вот сижу и думаю как лучше карту воспроизвести. Наверное, надо выносить на форзац... В оригинале она вклеена после предисловия в сложенном в 4 раза виде. Так, наверное, не получится (я еще буду консультироваться), но выкидывать карту мы не будем и лишать ее цвета не очень хочется.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
nikko
авторитет
|
|
Edred
гранд-мастер
|
27 августа 2016 г. 21:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Содержание было в теме когда-то... Первый роман отредактирован и сверен с оригиналом, второй и третий — в новых переводах (старые были сильно сокращены). Рассказы тоже в новых переводах. Все переводы в томе выполнил один переводчик (он же сверял первый роман).
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
nikko
авторитет
|
27 августа 2016 г. 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Содержание было в теме когда-то... Первый роман отредактирован и сверен с оригиналом, второй и третий — в новых переводах (старые были сильно сокращены). Рассказы тоже в новых переводах. Все переводы в томе выполнил один переводчик (он же сверял первый роман).
Спасибо большое за информацию.
|
|
|
bvelvet
миродержец
|
27 августа 2016 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не захочет ли Азбука в этой серии издать Киплинга? Трех солдат (весь цикл), повести? Да что там — книжку, озаглавленную Человек, который хотел стать королем — лично я схватил бы с прилавка не глядя. И деньги бы не забыл заплатить... А про Хаггарда — новость печальная. Если первый том выйдет в 2017- все остальное вообще Бог весть когда((( ПридетсяВече рублем поддержать, хотя очень не хочется...
|
|
|
Al_cluw
философ
|
27 августа 2016 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Вот сижу и думаю как лучше карту воспроизвести. Наверное, надо выносить на форзац
Очень правильное решение. Полностью "за".
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
bopak
философ
|
|
Edred
гранд-мастер
|
27 августа 2016 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bvelvet Если первый том выйдет в 2017- все остальное вообще Бог весть когда
На самом деле вы так судите зря. Остальные тома готовятся в параллеле. Третий уже, кстати, давно готов — но выпускать его раньше первого не комильфо. И пятый почти готов, но его раньше четвертого не стоит А вот второй и третий местами поменять можно легко и тогда третий пойдет в печать буквально вслед за первым. Да и второй к началу года закончат, я думаю. По четвертому не помню в каком состоянии... В общем, все "движется" одновременно и я уверен, что все тома не позднее весны будут готовы. Другое дело что решит главный редактор, он ведь решает что когда ставить в план. Вряд ли он согласится каждый месяц по тому Хаггарда выпускать, есть ведь и другие интересные книги, их надо тоже делать. Но специально растягивать удовольствие, задерживая готовые тома в редакции особого желания ни у кого нет.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
MaxDementjev
философ
|
28 августа 2016 г. 01:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Edred цитата Edred Вот сижу и думаю как лучше карту воспроизвести. Наверное, надо выносить на форзац... В оригинале она вклеена после предисловия в сложенном в 4 раза виде. Так, наверное, не получится (я еще буду консультироваться), но выкидывать карту мы не будем и лишать ее цвета не очень хочется.
А в чём проблема с вклеиванием ? Типография не берётся или много просит ? Тогда можно напечатать в нужном формате и просто вложить в книгу , читатель и сам сможет вклеить в нужное место в книге.
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
28 августа 2016 г. 01:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MaxDementjev Я не знаю, я еще не обсуждал в издательстве как это сделать. В принципе, в интернете есть не очень качественные сканы иллюстраций этой книги ("Вече", как я понимаю, их довели до приемлемого качества, но у нас формат большой и пришлось покупать книгу), так что наличие этой карты не стало сюрпризом, но как ее размещать в книге пока не обсуждалось. Я на следующей неделе буду в издательстве и обсужу этот момент. Но я не уверен, что вклейкой хорошо делать — такой вчетверо сложенный плотный лист мешает хорошо закрываться книге и со временем приведет к перекосу корешка (мне так кажется). На форзац будет интереснее. Может быть даже получится на первый форзац эту карту, а на второй — карту из "Аллана Квотермейна". Она попроще, но если ее дать нарисовать художнику, то может интересно получиться.
Но если много желающих выскажется за воссоздание оригинального размещения карты — попробуем сделать так же.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
k2007
миротворец
|
28 августа 2016 г. 12:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
вклейка карты — это было бы интересно, нечастая такая фишка
по Киплингу — поддержу bvelvet, Киплинга я бы взял
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
Play Dead
активист
|
|
greenrus07
магистр
|
|
caremarina
магистр
|
28 августа 2016 г. 17:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred И пятый почти готов, но его раньше четвертого не стоит
А можно все-таки по-подробнее, какое содержание в хаггардовских томах, начиная со второго? Томов будет 5? Вроде изначально речь шла о 4-х? И будут ли в списке романы Желтый Бог и Нада?
|
––– Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой |
|
|
Edred
гранд-мастер
|
28 августа 2016 г. 18:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
caremarina Предварительный состав томов в теме публиковался, найти несложно — здесь всего 28 страниц. Повторять смысла нет — он предварительный. Точный будет публиковаться в моей колонке в обзорах перед выходом книги — я обычно пишу эти обзоры в тот момент, когда книга уходит в типографию (то есть когда готов макет и обложка). Планировалось 5 томов с полным циклом о приключениях Аллана Квотермейна и дополнительный том с полным циклом Аеши. Том с Аешей тоже в высокой степени готовности, но выйдет только после томов Квотермейна. А может, и раньше — если в "Азбуке" изменят решение. Все тома — омнибусы страниц минимум по 700-800, три-четыре романа в томе.
Последующие тома возможны, но пока не планировались и планироваться будут только в случае хороших продаж уже готовящихся.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Eskarina
философ
|
29 августа 2016 г. 10:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Edred, изначально издательством была сформирована эстетика и визуальная выдержанность, которая и покорила. Строгая лаконичность МП&МФ, наводит на мысль о добротных собраниях и многотомных работах, передающихся в наследство из поколения в поколение и являющихся красой любых библиотек неподвластных времени. Серия имеет удачные и очень стильные форзацы. Ещё не тот случай и не то время, чтобы размышлять над их изменениями. В будущем, как свежее дыхание для серии — да. Ощущая данный факт подсознательно — испытываете закономерные сомнения. Проще и без заморочек — карту на форзацы. Сложнее и в тысячи раз круче воспроизвести все сложности компоновки подобно книге-оригиналу. Очень жалею, что в свое время не проявила твердость и пошла на поводу типографии — не воспроизвела подобное в одном из книжных изданий. Двумя руками за реализацию карты наследующую идею книги-оригинала. Кстати, визитная карточка делюксовых, лимитированных изданий от ведущих британских издательств подобных HarperCollins Publishers.
|
––– sapiens dominabitur astris |
|
|