автор |
сообщение |
dobriy_doktor
философ
|
6 апреля 2010 г. 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Роман в свое время произвел неизгладимое впечатление и из-за прекрасного развития сюжета и из-за весьма неуместной концовки, которая производила ощущение написанной другим человеком. Честно говоря, концовка романа — причина, почему я его второй раз не перечитывал.
|
––– Судья был неумолим: «Непонятливость». "Даже детей не жалко. Они другого не видали. А мы им не расскажем. А раскажем - они не п |
|
|
Dentyst
миродержец
|
6 апреля 2010 г. 22:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dobriy_doktor концовка романа — причина, почему я его второй раз не перечитывал.
Не поверю, что это единственная причина.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
10 апреля 2010 г. 09:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dentyst
цитата Dentyst А есть ещё и оч. милая пародия на Штильмарка. Дмитрий Шинкарёв (из Митьков) написал. Называется "Папуас из Гондураса". Вещица по объёму небольшая, но весёлая....
Ну если уж говорить об Митьках – то Шинкарёв, который Митьков написал – Владимир. А Дмитрий, в честь коего Шинкарёв их именно так назвал – так он наоборот Шагин. А что до собственно «Папуаса» — то писал я чуть выше – из «Наследника» получились лишь некоторые эпизоды «Папуаса» — а сам он намного богаче, разнообразнее и интереснее – нежели «Наследник» — хотя при этом и хуже прочих – главных и совершенно замечательных (а как по-моему – абсолютно гениальных) – книг Шинкарёва: «Митьков» и «Максима и Фёдора». Но лучше и интереснее «Наследника» — быть несложно…
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Blackbird22
авторитет
|
10 апреля 2010 г. 10:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ Но лучше и интереснее «Наследника» — быть несложно…
Ага, конечно) "Кто сдает продукт вторичный, тот питается отлично!"
|
––– tomorrow never knows |
|
|
nik_sana
философ
|
|
Dentyst
миродержец
|
12 апреля 2010 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ Шинкарёв, который Митьков написал – Владимир. А Дмитрий, в честь коего Шинкарёв их именно так назвал – так он наоборот Шагин.
Конечно! Безусловно распределение имён именно таково. Был не прав, признаю. Не казните слишком строго.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
13 апреля 2010 г. 08:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Самое вторичное — это как раз "Наследник". Явно придумывался по мотивам прочитанного и просмотренного в синематографе. И популярность его в том — что не было кроме него в — советской литературе — таких книг. позже появилась ещё одна похожая — "Джин Грин неприкасаемый". Тоже была ужасно редкая — мне давали на ночь почитать — взятую у кого-то, кто тоже взял у кого-то и т.д. Дочитать не успел — конеу пришлось быстро-быстро просматривать... Но когда "Джин Грин" сделался доступным — переиздали — желания купить и насладиться его подроым обстоятельным чтением не возникло у меня. Я вообще к Аксёнову отношусь более чем спокойно.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|
Oleg_Rubik
миродержец
|
13 апреля 2010 г. 09:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Знаете, когда-то тоже прочитал "Наследника" запоем. С тех пор стоит на полке уже лет 20 и рука не тянется перечитать. Как, впрочем, и Дюма. Тоже перечитал бы, пожалуй, только Графа Монтекристо. Может слишком много в этих книгах спресовано героев, событий, реалий? Потому и запоминается ненадолго. Ощущения от чтения помню, а ни одного героя или сюжетного хода из Наследника (или большей части Дюма) не помню! Может надо проще? Одна лодка, один старик, одна рыба и одно море?
|
|
|
an2001
миротворец
|
13 апреля 2010 г. 09:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ Но когда "Джин Грин" сделался доступным — переиздали — желания купить и насладиться его подроым обстоятельным чтением не возникло у меня. Я вообще к Аксёнову отношусь более чем спокойно.
Автора там три, а не один Аксёнов. Впрочем и роман писался как стёб над шпионскими западными. о чём есть воспоминания, что то, что в начале писалось в охотку (вроде во время какого-то круиза) к концу просто с трудом шло к финалу.
|
––– "Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего". Плутарх |
|
|
Volot
магистр
|
13 апреля 2010 г. 09:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В начале 90-х пробовал прочитать эту книгу — не получилось, не интересно. Мне кажется, что определенный успех "Наследника из Калькутты" связан с дефицитом приключенческой литературы в советские времена, а на нынешний отрезок времени сие творение весьма потеряло в актуальности. Сейчас много литературы подобного жанра с куда более высоким качеством. Действительно, биография автора гораздо интереснее чем его произведение.
|
––– ... Не найти покоя Потому что я бессилен склеить Вдребезги разбитый мир |
|
|
Dentyst
миродержец
|
13 апреля 2010 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Volot Сейчас много литературы подобного жанра с куда более высоким качеством.
Ну про качество — это Вы погорячились.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
17 апреля 2010 г. 02:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата an2001 Автора там три, а не один Аксёнов. an2001 Не, ну это я знаю — Поженян и ещё какой-то Горчаков (вроде международник) — и имяи фамилия автора "Джин Грина" как раз и составлено из их имён и фамилий соответствено
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Dentyst
миродержец
|
19 апреля 2010 г. 16:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ имяи фамилия автора "Джин Грина" как раз и составлено из их имён и фамилий соответствено
И выглядит ужасно это имя и фамилия — Гривадий Горпожакс.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
21 апреля 2010 г. 03:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dentyst Я это помню... Хотя кстати -когда я о книге только слышал — то называли мне её так: Джин Грин "Неприкасаемые". Так что фамилию автора простой человек запомнить был не в состоянии... А авторы там где-то указывались — в предисловии что-ли? И даже сам Горпожакс появлялся — тоже в предисловии или в примечаниях... И кстати — как оказалось для Аксёнова это не первый случай участия в совместных проектах. И тоже в этом жанре. В эти выходные видел на книжном рынке коллективный приключенческий роман — названия не запомнил — написанный поглавно: Катаевым (первая глава) и дальше: Славин, Аксёнов, Гладилин, Владимов, Войнович, Искандер — это те, кого я запомнил. А всего глав там было около десяти... Правда в отличие от "Джин Грина" это не кирпич — а книжка вполне небольшого формата страниц в полтораста...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ArK
авторитет
|
|
Blackbird22
авторитет
|
16 июня 2010 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK В данный момент томяра
Это на который вы ссылку выкладывали? Действительно здоровый. У меня обычного размера
|
––– tomorrow never knows |
|
|
ArK
авторитет
|
|
darkina
магистр
|
23 июня 2010 г. 18:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ Самое вторичное — это как раз "Наследник". Явно придумывался по мотивам прочитанного и просмотренного в синематографе.
Сложно сказать. По поводу вторичности не спорю, а вот по поводу синематографа, сомневаюсь, скорее Дюма-Майн Рид и прочие Куперы, то есть синтез существовавшей на начало 20 века приключенческой литературы. Дело в том, что я слышала следующую версию появления этой книги (не буду врать, но кажется, это было в университете). Многие знают из рассказов, например, Шаламова, что в лагере зэки очень ценили хороших рассказчиков — тех, кто мог вечерами перед сном складно врать, развлекая паханов. Чем лучше рассказчик, тем больше благ он получал от покровителей. Ну вот Штильмарк был один из... Образованный еврей, попавший в лагерь и сочинивший собственную историю по мотивам. Когда вышел — решил записать. Ногами не пинайте, ага. За что купила, за то продаю. Сама в юности читала с большим восторгом. Повзрослев, попробовала перечитать и загнулась. Сейчас появились книги намного интереснее, острее, качественней написанные. Хочу обратить внимание, что дело не в том, что я переросла эту книгу. Разница между первым и вторым прочтением была года три. У меня создалось впечатление, что когда она вышла, хороших книг было не так много, приключенческие, фантастику, вообще не достанешь. Когда появился выбор, тогда эта книга быстро ушла на далекий второй план. А автору таки респект. Мне на долгие годы запомнилась злодейская пара муж/жена, которые проявляли недюжинную верность и поддержку друг другу по части злодеяний. То есть в этой книге я впервые прочла о тандеме злодеев-супругов, которые злодействовали во вне, а внутри у них была полная гармония.
|
––– Люди бывают разные. Вот я, например, незабываемая. |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
25 июня 2010 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата darkina Ну вот Штильмарк был один из... Образованный еврей, попавший в лагерь и сочинивший собственную историю по мотивам. Когда вышел — решил записать. Ногами не пинайте, ага. За что купила, за то продаю.
Ну так в этой теме в начале – об этом написано. Я ещё где-то читал, что «соавтор» пытался Штильмарка устранить – чтобы остаться единственным автором романа.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|