Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 октября 2021 г. 22:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

серия лауреаты Нобелевской серии

С Лёвеншёльдами Лагерлёф именно в этой серии и познакомился )
Но единственная книга, которая до сих пор на полке стоит, это Махфуз. Очень его "Предания..." понравились.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


активист

Ссылка на сообщение 15 октября 2021 г. 22:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата ilya_cf

Махфуз
ужасно првовой ( разбогатеет издательство и после 1000 увидим прям взрыв вкуснейших вещей )
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


активист

Ссылка на сообщение 15 октября 2021 г. 22:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата ilya_cf

Махфуз

это который? египетский лауреат, что-ли? кому он нужен?:-))):-))):-D


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 октября 2021 г. 23:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата chegevara

кому он нужен?

Не знаю. У меня-то есть )
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


активист

Ссылка на сообщение 15 октября 2021 г. 23:05  
цитировать   |    [  ] 
Silver Fox

цитата

Ага ) бегом прямо за 2 тысячи )

Можно по акции взять , да и просто найти дешевле, но подороже чем БМЛ, есс-но))


авторитет

Ссылка на сообщение 15 октября 2021 г. 23:18  
цитировать   |    [  ] 
Silver Fox
Лично меня нет. Но некоторые ваши посты подподают под вашу же критику. Как говорилось в одном фильме: "К людям надо помягче".
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 15 октября 2021 г. 23:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox

ужасно првовой ( разбогатеет издательство и после 1000 увидим прям взрыв вкуснейших вещей )

По поводу западных правовых — шансов нет, только большое издательство может себе покупать известных западных авторов, обычно большущий аванс и право на несколько лет печатать все что угодно, на хорошо продающемся авторе еще потом и доплачивается сверх аванса, а на плохо продающемся — можно и свои не отбить.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 15 октября 2021 г. 23:19  
цитировать   |    [  ] 
ilya_cf неужели действительно понравился?:-))):-))):-D


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 октября 2021 г. 23:32  
цитировать   |    [  ] 
chegevara
И не только мне )
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


активист

Ссылка на сообщение 15 октября 2021 г. 23:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата luckyss

Зачем затыкать в теме людей к

Вы меня несколько превратно поняли, так как я и в мыслях не имел кого-либо, как Вы пишите «затыкать». Я просто предложил уважаемому Alex Fenrir-Gray отделить «мух от котлет», а по- другому, создать отдельную группу на этом форуме по любимой его проблематике по книгам различных издательств. Я думаю, что Вы тоже бы приняли там участие, как любитель оригинальных иллюстраций и текстовых изысков, да другие форумчане тоже бы присоединились к Вам.
Что касается переписи эстетов, то не сомневаюсь, что Вы окажетесь там вместе со мной. Я Вас знаю давно и уверен, что не приобрести Гюисманса в таком прекрасном художественном оформлении, Вы вряд ли сможете.


философ

Ссылка на сообщение 16 октября 2021 г. 05:02  
цитировать   |    [  ] 
Напомните пожалуйста отличия 12томника 101 ночи от того тома что издан сейчас (помню что обсуждали, но по поиску слишком много всего). Оформление и разбиение томов понятно. По количеству сказок будут отличия?


активист

Ссылка на сообщение 16 октября 2021 г. 08:04  
цитировать   |    [  ] 
Sergey1917 Уважаемый Сергей Михайлович мой ответ в личке.
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


философ

Ссылка на сообщение 16 октября 2021 г. 09:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата fenix_2020

Напомните пожалуйста отличия 12томника 101 ночи от того тома что издан сейчас (помню что обсуждали, но по поиску слишком много всего). Оформление и разбиение томов понятно. По количеству сказок будут отличия?

Кратко:

цитата SZKEO

За большие деньги в свое время купили дешевый вариант(в мягком переплете) 12 томный оригинал с рисунками Карре и текстом Мардрюса, поскольку знали что сможем купит дореволюционный 4-х томник по Мардрюсу. Купили и его. Стали трамбовать в БМЛ, не лезет, долго спорили что делать дальше, я предлагал двухтомник, учредитель убрать стихи и урезать текст. Победил учредитель. Ближе к концу верстки макетер сказал что он не понимает как иллюстрации расставлять. Оказалось что дореволюционные переводчики перепрыгнули с Мардрюса на Галлана в последней четверти тома. 4 иллюстрации совсем не подошли, остальные примерно по смыслу расставили. Поражает результат, устали допечатывать, продается и продается. Но решили, что когда-нибудь сделаем полное правильное издание. Тут неожиданно наступил локдаун и первые три месяца, когда все остановилось, а на Вайлдберриз мы еще не вышли , я сверял с самого начала оригинал Мардрюса с дореволюционным переводом, все пропуски эротической и антихристианской направленности вставлял на французском и отправлял нашему любимому Афонькину(он переводчик маленького принца и не только) для общей редактуры и доперевода. Нашел где дорреволюционные переводчики забросили Мардрюса и с этого момента уже чистый перевод Афонькина. К концу прошлого года с текстом все получилось и начали верстку в формате БМЛ с сохранением уже всех рамочек заставок и узоров том в том, оригиналы томов вручены макетеру для образца. Сейчас сверстано и прошли 1-ю корректуру 6 томов, на очереди у них 2-я корректура у нашего хорошего корректора, возможно она культурнее нас, она закончила филфак ЛГУ, она знает ноты (Петр Григорьевич, вы таки студент консерватории, возможно, вы культурнее нас — вы знаете ноты).


цитата SZKEO

Это полный перевод с восстановлением всех выкинутых неприличностей как сексуального так и религиозного характера(поношение христианства), стихов, и сказок содержащихся у Мардрюса. Все орнаменты, рамочки и картинки из оригинального 12-ти томного издания сохраняем.


И по существу сегодняшний БМЛ 1001 — сокращенное( за счет всех стихов, и частичного сокращения текстов всех историй, адаптация с сокращением Афонькина ) издание дореволюционного перевода Мардрюса, (а у них и так были сокращения и замена около четверти текстов Мардрюса(последние тома) на другие, более приличные сказки Галлана. Неприличность сказок сильно
преувеличена. Возможно перепрыгнули из-за пары, а потом уже не вырулить обратно было, они и дошли до конца по Галлану. )
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 16 октября 2021 г. 09:31  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO, спасибо! А Афонькин переводчик с французского? Мне все Дюма покоя не дает... читаю иногда сравнения переводом 3М и перевод "женской" тройки не слишком точный. Строева не видел. Если что можно будет дополнить/проверить?


философ

Ссылка на сообщение 16 октября 2021 г. 09:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата fenix_2020

А Афонькин переводчик с французского?

Не только, но то что "за его французский" извиняться не надо, говорят продажи Маленького принца, сбился со счета сколько уже тиражей, очередные 10 000 будем в январе делать.
По Дюма: в пользу Строева: почти все Монте-Кристо, в т.ч. советский — это перевод Строева.
Сейчас мл.Мосин проходится по 3М, сверяет с оригиналом и восстанавливает пропуски, минимально редактирует совсем "корявые" с современной точки зрения фразы, но осторожно, без фанатизма. Остров сокровищ — пример такого его подхода.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 16 октября 2021 г. 09:49  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO, 3М же перед печатью как обычно будет выложен?:)


активист

Ссылка на сообщение 16 октября 2021 г. 09:52  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO , по новому тому А. Беляева какая то работа идет, или ждет очереди?..


философ

Ссылка на сообщение 16 октября 2021 г. 10:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата fenix_2020

3М же перед печатью как обычно будет выложен?:)

Конечно
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 16 октября 2021 г. 10:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата fedoseev.dmitrij

SZKEO , по новому тому А. Беляева какая то работа идет, или ждет очереди?..

В очереди, ждет.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 16 октября 2021 г. 10:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Сейчас мл.Мосин

SZKEO , а старший Мосин у нас кто?
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто
Страницы: 123...547548549550551...280328042805    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх