Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


новичок

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 12:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

серия Детская литература: Школьная библиотека.
Хорошая правильная серия, но совсем не конкурент, иногда пересекаемся по авторам но не более.

В итоге, наверное, слишком дешевый вариант оказался, не всегда качества хватает.
Тонкие страницы легко мнутся (Радищев с какими-то морщинами пришёл), для поэзии крупный шрифт и просвечивающие страницы нехороши.
Из трёх заказанных книг (Радищев, Блок, Достоевский) решил оставить только ПиН с Гершковичем (плюсы: белоснежный офсет, комфортный шрифт, лёгкий вес).
–––
От перевода слов и метафор я обратился к переводу мыслей и сцен (Б. Пастернак)


новичок

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 12:13  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO, я вчера писал: В планах есть перевыпуск Посмертных записок с другими иллюстрациями. А что если попробовать туда и другой перевод — Введенского. Очень добротное издание получится. Текст можно у издания Мещерякова взять как вариант. Пишут, что в переводе Введенского книга читается совсем по-другому.
Как Вам такая идея?


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 12:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Южанин


SZKEO, я вчера писал: В планах есть перевыпуск Посмертных записок с другими иллюстрациями. А что если попробовать туда и другой перевод — Введенского. Очень добротное издание получится. Текст можно у издания Мещерякова взять как вариант. Пишут, что в переводе Введенского книга читается совсем по-другому.
Как Вам такая идея?

Извините, видел, и ответил, но мысленно, а написать забыл
Так и сделаем, добавил к 327 указание на перевод.
• 327 Диккенс Посмертные записки Пиквикского клуба пер Введенского
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 13:05  
цитировать   |    [  ] 
Это здорово, спасибо!


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 13:09  
цитировать   |    [  ] 
Гюисманс после корректуры перед сдачей в типографию через неделю.
https://disk.yandex.ru/i/NqkX__3Dkvs48Q
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 13:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата Южанин

: В планах есть перевыпуск Посмертных записок с другими иллюстрациями

Я немного запуталась в Посмертных записка. Какие планируются иллюстрации в будущем издании?


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 14:09  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO шикардосный модерновый стиль ) хотя заглавные буквы можно было бы и заменить на русские — иллюстратор вряд ли бы обиделся )
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


миродержец

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 14:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Гюисманс после корректуры перед сдачей в типографию через неделю.

Буквицы — наследство оригинального текста?
Слегка сбивают с толку.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Бенфорд, Нивен "Корабль-звезда"


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 14:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Я немного запуталась в Посмертных записка. Какие планируются иллюстрации в будущем издании?

Ч/б из английского 20-ти томника, т.е весь Диккенс должен мини собрание внутри БМЛ образовать
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 14:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox

SZKEO шикардосный модерновый стиль ) хотя заглавные буквы можно было бы и заменить на русские — иллюстратор вряд ли бы обиделся )

цитата JimR

Буквицы — наследство оригинального текста?

Думали, но решили оставить как было в оригинальном тексте
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 14:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Гюисманс после корректуры перед сдачей в типографию через неделю.

В конце книги, после Содержания, идут биография автора и биография художника.
Может быть их переставить в другое место? (например, перед Содержанием или в начало книги?) И дать этим статьям заголовки?


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 14:28  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO можно было к буквице присоединить 1 предложение красным цветом на языке носителя с многоточием — это и уважительно и стильно (Вы же не убирали значительное количество текста художника в Коньке)
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 14:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Думали, но решили оставить как было в оригинальном тексте
И правильно сделали. Буквицы здесь неотделимы от иллюстраций и общего оформления.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 14:31  
цитировать   |    [  ] 
Очень жаль, что Климт и Муха не являлись иллюстраторами... Хотя узкие шедевры Мухи могли бы украсить корешок Дамы с камелиями например или Гамлета )
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 15:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Гюисманс после корректуры перед сдачей в типографию через неделю.

Иллюстрации оставили меня равнодушным. Сплошные виньетки и перечерненные изображения. Да и тонкие книги дал зарок не брать :)


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 15:18  
цитировать   |    [  ] 
SergX вот такое же отношение к худеньким книгам, хотя от Эльфов вряд ли отказаться возможно )
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 15:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата SergX

Иллюстрации оставили меня равнодушным. Сплошные виньетки и перечерненные изображения. Да и тонкие книги дал зарок не брать :)
Так тонкие и дешевле ведь.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 15:38  
цитировать   |    [  ] 
В Гюисмансе оформление шикарное, просто библио памятник. Но текст....это нечто
Книгу возьму, чтоб издательство не отказывалось от экспериментов.


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 15:45  
цитировать   |    [  ] 
Sergey1917 Тонкая книга априори не может быть дешёвой. Предпочту Мертвые души, Ревизор, Женитьбу, Игроков в одной книге Азбуки просто Мертвым душам СЗКЭО (какой бы стохастикой её не вывели в ультраСи)
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2021 г. 15:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox

SZKEO можно было к буквице присоединить 1 предложение красным цветом на языке носителя с многоточием — это и уважительно и стильно (Вы же не убирали значительное количество текста художника в Коньке)

цитата Sergey1917

И правильно сделали. Буквицы здесь неотделимы от иллюстраций и общего оформления.

Доубедили до следующего варианта, сейчас всю книгу так подправим
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...483484485486487...280328042805    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх