Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


новичок

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 01:53  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Я так понимаю новые книги появятся в сентябре?


активист

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 03:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

Предлагаю рассмотреть возможность издания Полного собрания романов, повестей сказок и рассказов Кота-Мурлыки Николая Петровича Вагнера

Александр на 243 странице уже отвечал мне по Вагнеру, дав при этом отрицательный ответ:

цитата SZKEO

Вагнера многие издавали, продажи не очень, скорее плохие, с иллюстрациями просто беда, бесплатных по 1 на каждую 10 сказку, а девять только текст, в 1000 не войдет.
–––
Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин)


активист

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 04:38  
цитировать   |    [  ] 
К Диккенсу. А почему Тайну Эдвина Друда никто не вспоминает?


авторитет

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 06:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

кто такие Магире и Амер не нашел, нет ни у нас ни у французов, никаких следов не обнаружил. Они останутся без комментария

"Мать Амира"(Ummi-Amir у Бёртона) — так арабы называют гиену. Считается, что она кусает кормящую её руку. Такое пояснение даёт Бёртон. Вот перевод этого четверостишья у Салье:
Мы благо им сделали, – обратным воздали нам;

Вот, жизнью моей клянусь, порочных деяния!

Поступит похвально кто с людьми недостойными —

Тем будет так воздано, как давшим гиене кров

Английский переводчик Мардрюса Мозерс использует слово "шакал". У Бёртона очень подробные комментарии ко всему тексту. Он легко доступен в сети. Перевод Мозерса тоже. Так что всё непонятное (по крайней мере по текстам Калькутта 2) можно смотреть по схеме Салье-Бёртон и уточнять, как перевёл Мозерс. Тексты не из Калькутты 2 могут быть у Бёртона в Дополнительных ночах.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 07:00  
цитировать   |    [  ] 
Ещё Бёртон поясняет, что в данном эпизоде ифрит влез обратно в кувшин не просто по собственной глупости (хотя люди и умнее джиннов), а потому, что рыбак заклинал его величайшим из имён Аллаха.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 07:14  
цитировать   |    [  ] 
Что касается убийства сына ифрита финиковой косточкой, Бёртон сообщает, что у арабов существует особая практика метания косточек с огромной силой под названием "Inwa". Правда поясняет, что сам он такого не видел и знает только по рассказам.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 07:40  
цитировать   |    [  ] 
Ещё есть комментарий от Салье, что волка арабы называют Абу-Сирхан, то есть Отец Зари. А зарю — "волчий хвост". Может пригодится в следующих томах.


философ

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 09:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

Предлагаю рассмотреть возможность издания Полного собрания романов, повестей сказок и рассказов Кота-Мурлыки Николая Петровича Вагнера по семитомному изданию 1890-1904 годов. Иллюстрации М. О. Микешина, Барона М. П. Клодта, В. И. Якоби, В. А. Васнецова, М. А. Зичи, И. И. Шишкина, А. И. Куинджи и др. Права . понятное дело, свободны. Толстенный том получится, а то всё какие-то урезанные подборки издают, что Книговек, что микротиражная рамка, что прочие. А репринты в обложке мягкой только.

цитата PPaveKK

Александр на 243 странице уже отвечал мне по Вагнеру, дав при этом отрицательный ответ:

В тот раз сами сказки читать не стал, сейчас попробовал — не понравились. Продажи не очень, почти нет картинок, сказки скучно-назидательные, делать не будем, окончательно.
Но пока смотрел в библиотеке Вагнера попалась на глаза Макманус ирландские народные сказки пер Займовского илл Фрэнк Вербек, Шеймуса Макмануса многие считают последним великим шанти., или рассказчик древней устной традиции. Он записывал и интерпретировал традиционные истории, чтобы они не были потеряны для будущих поколений. Все есть и перевод и картинки.
• 155 Шеймас Макманус ирландские сказки пер Займовского илл Фрэнк Вербек
• 156 Киплинг Книга Джунглей илл иллюстраций Поля Жува
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 09:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

"Мать Амира"(Ummi-Amir у Бёртона) — так арабы называют гиену. Считается, что она кусает кормящую её руку. Такое пояснение даёт Бёртон.

Спасибо, думаю еще не раз без Вашей помощи на 1001 ночь — будет не обойтись
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 09:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

Ещё есть комментарий от Салье, что волка арабы называют Абу-Сирхан, то есть Отец Зари. А зарю — "волчий хвост". Может пригодится в следующих томах.

Спасибо, запомню.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 09:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Гораций

SZKEO Я так понимаю новые книги появятся в сентябре?

На днях Евгений Онегин, но по существу в продаже в сентябре, отставшие от августа в начале сентября и сентябрьские — во второй половине.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 09:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата vladbel

А почему Тайну Эдвина Друда никто не вспоминает?

Которая, кстати, была в чёрной кристалловской серии. Жаль роман не окончен.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 09:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

сейчас попробовал — не понравились.

Согласен, Вагнер скучен. У меня есть двухтомник, читать не смог


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 09:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата ilya_cf

Жаль роман не окончен.

Можно было бы добавить различные исследования по версиям окончания романа


миротворец

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 10:11  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO

цитата

• 155 Шеймас Макманус ирландские сказки пер Займовского илл Фрэнк Вербек

Отлично, берём! :cool!: Надо разбавлять японцев с китайцами кельтами ;-)
А картинки глянуть где-нибудь можно?


философ

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 10:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Книголюб666

"Стр. 44. Стихи «Как и Магире, матери Амера,» – хорошо бы комментарий, кто это."

Благодаря помощи Alex Fenrir-Gray следующий вариант комментария, с исправлением в стихе матери Амера на Амира
мать Амира (Умму Амир) — гиена, считается, что она кусает кормящую её руку. В арабской поэзии принято вместо названий животных использовать прозвища (куньи) —с приставкой «умм» (мать) или «абу» (отец), например у верблюда кунья Абу Айюб (отец Иова)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 10:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Seidhe

А картинки глянуть где-нибудь можно?

Можно и почитать, наши напечатали именно с этими картинками, сами картинки уже нашел в приличном качестве.
https://viewer.rusneb.ru/ru/rsl0100442434...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 10:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

"Мать Амира"(Ummi-Amir у Бёртона) — так арабы называют гиену

Цитата из тома 1:
"Коль хочешь ты изведать жизни горечь,
Будь добр и будь услужлив. В том клянусь я,
Что благодарность неизвестна злым!
Коль хочешь знать – испробуй! И наверно,
Как и Магире, матери Амера,
Тебе несчастье будет суждено!"

Тогда получается, что гиене (матери Амира) будет несчастье суждено, но это не имеет смысла, так как именно она и приносит несчастье. Уточните, пожалуйста, как согласовать стихи и комментарий.


активист

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 10:41  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO , когда появится допечатка Декамерона?


философ

Ссылка на сообщение 26 августа 2021 г. 10:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Книголюб666

Тогда получается, что гиене (матери Амира) будет несчастье суждено, но это не имеет смысла, так как именно она и приносит несчастье. Уточните, пожалуйста, как согласовать стихи и комментарий.

Не совсем так, кто такая Магире так и осталось неизвестным, но зато теперь мы знаем, что ее неблагодарной гиеной назвали, а конкретно как и когда она пострадала за свою неблагодарность и в чем выражена была эта неблагодарность так и осталось тайным.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...334335336337338...280328042805    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх