автор |
сообщение |
Мисс Марпл
магистр
|
7 мая 2011 г. 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iXaOs Но Уильямс у меня все равно на хорошем счету
Не вопрос, что вы! Это просто местечковое ворчание)
|
––– Сейчас читаю: Сейчас смотрю: "Мерлин" |
|
|
iXaOs
авторитет
|
7 мая 2011 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мисс Марпл Не вопрос, что вы! Это просто местечковое ворчание) Ну, собственно, мы тут и собрались чтобы немного поворчать, поспорить, поохать, повосторгаться, выразить удовлетворение/разочарование, или поплеваться (последнего, к счастью, немного). А Уильямс-Арья, думаю, еще покажет себя. Все-таки она сейчас как глина, или сырое тесто, лепи как хочешь, и влиянию сильно подвержена. И вы верно заметили, что в том эпизоде она была неубедительна
|
––– on this lonely road trying to make it home... |
|
|
rusty_cat
магистр
|
|
Metternix
философ
|
|
GENOK
авторитет
|
7 мая 2011 г. 19:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Metternix По моему это идеальный вариант — снять фильм близко к тексту! Люди, прочитавшие и почитающие ПЛИП, не поймут если их любимые герои будут творить нечто левое в фильме) Ну или если в фильме пропустят понравившейся в книге эпизод!
|
|
|
iXaOs
авторитет
|
7 мая 2011 г. 19:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Metternix что-то они сильно близко к тексту снимают — это с одной стороны хорошо, с другой — читать книгу уже не интересно Зато те, кто уже прочитал могут наслаждаться. Ну, и когда, второй сезон начнется Вы уже наверняка будете впереди. Да и сейчас не поздно в принципе, с учетом графика выхода новых серий, вполне можно опередить ход событий , не прилагая для этого особенно много времени и усилий. Так что сериал только увеличивает популярность книги, подстегивает интерес, что и должен был делать, так как не читавшим книгу сложно вникнуть во все перипетии, имена, отношения.
|
––– on this lonely road trying to make it home... |
|
|
Metternix
философ
|
|
prouste
миродержец
|
7 мая 2011 г. 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я как-то ранее весьма скептически по просмотру первой серии отозвался о сериале. а вот сейчас склоняюсь признать свою неправоту. Как там у Суворова? "Беру слова свои...". Вполне смотрибельный, соотносимый с первоисточником сериал. Карлик, опять же, удачный. Сейчас, по просмотру первых трех, убежден, что первый сезон удался. Сложно сказать, как решат батальные сцены в рамках сериала дальше. Но сейчас есть то что есть. Хорошо.
|
|
|
mindhealer
авторитет
|
7 мая 2011 г. 21:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste Сложно сказать, как решат батальные сцены в рамках сериала дальше
Кстати, да. Это меня тоже порядком заботит. Боюсь, что будет как в "Риме": Цезарь одевает латы 5 минут и следующая сцена — снимает их столько же, говоря при этом, что знатное было рубилово. Первое крупное сражение книги по идее должно быть уже в первом сезоне. Может даже скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) сцену пленения Джейме покажут! А уж штурм Королевской Гавани мне совсем сложно представить в сериальном виде. Может быть, при успехе сериала расщедрятся на полноформатник?
|
|
|
Mezeh
философ
|
8 мая 2011 г. 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mindhealer А уж штурм Королевской Гавани мне совсем сложно представить в сериальном виде.
Ну сценарий этой серии Мартин напишет лично, так что надо надеяться, что будет настолько хорошо, насколько это возможно.
|
|
|
WiNchiK
магистр
|
|
GENOK
авторитет
|
|
newcomer
гранд-мастер
|
|
Hazer
авторитет
|
8 мая 2011 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Доброго, всем, дня!
Скажу честно, все 27 страниц мнений форума не читал, поэтому просто по теме, с оговоркой, что посмотрел пока только первую серию. 1. Снято качественно. Хорошее видео, игра соответствует моментам, хотя королева слишком цинична для начала сериала (в книге не совсем так). 2. Очень понравилось, что сценарист не стал слишком искажать текст. Все похоже на книгу. 3. Натурализма книги чуть не хватает (в плане достоверности к авторскому видению книги). Трупы немного жалкие, кровь хлещет слабо, сцены сексуального характера только обозначены. Но допускаю, что это сделано для большего охвата рынка, ибо бабло побеждает зло.
В целом очень хороший сериал. Правда, смотрю "облегченный" перевод LostFilms, что тоже иногда режет слух.
|
|
|
newcomer
гранд-мастер
|
8 мая 2011 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
пересмотрел 3-ю серию в озвучке от Лоста. Немного нелогичным на мой взгляд кажется слишком уж французский акцент Сирио... можно было просто "усилить" произношение буквы "Р", как в оригинале.
|
––– VIRI VIRIDE Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer |
|
|
Stan8
магистр
|
8 мая 2011 г. 23:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата newcomer Немного нелогичным на мой взгляд кажется слишком уж французский акцент Сирио...
А мне как раз очень понравился акцент. Такой Д'Артаньян в отставке, обаятельный и ловкий со шпагой. Варис не слишком ли молод? Мне он представлялся где-то 45-летним, как минимум... Ведь у него за плечами по меньшей мере долгие годы скитаний в труппе, переезд в Вестерос. Человек без связей и принадлежащий к низким сословиям, иностранец и кастрат, — сколько лет потребуется такому, чтобы вскарабкаться по карьерной лестнице до самого верха? А ведь он еще Эйерису служил в нынешнем своем качестве! Молодого актера, которому поручили роль, могли бы и состарить гримом...
|
––– It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo |
|
|
newcomer
гранд-мастер
|
8 мая 2011 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Stan8 сколько лет потребуется такому, чтобы вскарабкаться по карьерной лестнице до самого верха? Думаю, что вряд ли много. Знаю одного товарища, который совершил рывок по карьерной лестнице от простого бухгалтера до финансового директора за 6 лет, не имея блата за спиной, исключительно своим умом и трудом.
|
––– VIRI VIRIDE Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer |
|
|
Bad Girl
философ
|
|
drogozin
миротворец
|
9 мая 2011 г. 09:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата newcomer Немного нелогичным на мой взгляд кажется слишком уж французский акцент Сирио
Точно. Какой-то шут гороховый получился.
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
Мона Сэниа
философ
|
9 мая 2011 г. 10:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата drogozin . Какой-то шут гороховый получился. А мне ондаже понравился, хотя книжный Сирио казался таким слегка отшельником, погруженным в себя.
|
––– ...мы ведь целую вечность собираемся жить... |
|
|