автор |
сообщение |
wayfarer
магистр
|
15 октября 2010 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата norfin Особенно понравились 4 первых части, в правильном переводе Гоблина
какой кошмар
Хотелось бы уточнить — под "правильным" имеется в виду смешной или серьёзный перевод? Смешные переводы (а ля "Две сорванные башни") — отдельная тема для разговора, а вот серьёзные переводы (вроде "Большого куша/Сп####ли") весьма интересны. То же карпентеровское "Нечто" в гоблиновском серьёзном переводе весьма неплохо смотрится.
|
|
|
redber
философ
|
20 октября 2010 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата norfin какой кошмар
Что бы судить, надо сначала посмотреть, смотрел в различных вариантах перевода, поэтому есть с чем сравнить)) P.S. Цитата с оф сайта
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ"
Отличаются адекватностью и максимальным соответствием оригинальному тексту фильма. Нецензурная брань, если таковая имеет место быть в оригинале, переводится как нецензурная брань. Если брани в оригинале нет (см. детские мультики, старые фильмы), значит и в переводе брани нет.
Перевод закадровый, в один голос (голос Гоблина)
|
|
|
redber
философ
|
20 октября 2010 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wayfarer Хотелось бы уточнить — под "правильным" имеется в виду смешной или серьёзный перевод? Смешные переводы (а ля "Две сорванные башни") — отдельная тема для разговора, а вот серьёзные переводы (вроде "Большого куша/Сп####ли") весьма интересны. То же карпентеровское "Нечто" в гоблиновском серьёзном переводе весьма неплохо смотрится.
Если б был смешной перевод, то я бы написал в кавычках слово правильный) В смешном, у него совсем мало фильмов)
|
|
|
deex_iv
философ
|
|
nikalexey
миродержец
|
9 декабря 2010 г. 18:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сайт Collider сообщил, что приквел Ридли Скота к фильму Чужой будет называться Рай (Paradise). Речь в фильме пойдет о группе космических путешественников, которая вступает в контакт со смертоносными инопланетными организмами. В приквеле будет присутствовать киборг, подобный тому, что был в фильме Чужие. Ранее СМИ сообщали, что начало работы над картиной задерживается, и в результате фильм выйдет на экраны на год позже, чем планировалось (в 2013 или даже 2014 году). Это объяснялось занятостью Леонардо ди Каприо, которому предложили одну из ролей. Теперь стало известно, что продюсеры отказались от кандидатуры ди Каприо. В результате приквел к Чужому выйдет в прокат в конце 2011 или в 2012 году. Напомним, что в апреле 2010 года Ридли Скотт сообщил, что снимет два приквела к Чужому. Оба они будут в 3D. Оригинальный фильм Ридли Скотта Чужой вышел в прокат в 1979 году. Картина стала одним из лидеров года по кассовым сборам, а также получила Оскар за спецэффекты. За лентой последовали три сиквела — в 1986, 1992 и 1997 годах. Во всех четырех фильмах была занята актриса Сигурни Уивер. В приквеле она сниматься не будет.
источник будем ждать
|
|
|
Pazoozoo
магистр
|
9 декабря 2010 г. 19:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nikalexey В приквеле будет присутствовать киборг, подобный тому, что был в фильме Чужие.
Хотелось бы, чтоб это был наш любимый дедушка Лэнс.
|
––– А это - Таганрог. Город, где Сатана отравился чебуреком в привокзальном кафе. |
|
|
norfin
авторитет
|
|
Pazoozoo
магистр
|
9 декабря 2010 г. 19:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата norfin Не вписывается в сюжет по модели киборга и возрасту
Ах, ну да, я и забыл, что он только со второй части туда пришёл.
|
––– А это - Таганрог. Город, где Сатана отравился чебуреком в привокзальном кафе. |
|
|
serlogy
активист
|
10 декабря 2010 г. 00:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Первый фильм нравится больше всех, поскольку ближе всего к научной фантастике. Второй — тоже неплохо (в том числе и по правдоподобию). Смутил во втором только огромный отсек корабля "а-ля" квартира-студия. Сомнительно, что так когда-нибудь будет — в случае разгерметизации выгоднее иметь множество помещений, разделенных переборками. Третий в смысле НФ вызывает множество вопросов. Хотя он по духу совсем другой, нежели первые два. Мне лично не близок. И очень натянутый переход от предыдущего фильма (чего не скажешь о втором). Лысая Сигурни совсем не возбуждает, хотя уважаю за готовность пойти на многое ради роли. Четвертый — это уже эксплуатация раскрученного сюжета. Сделан по макету псевдонаучных космоопер. И сюжет банален — случилась катастрофия и все дружно идут спасаться, потихоньку теряя второстепенных персонажей. И, конечно, спасаются в самый последний момент. Не понравилось.
|
|
|
norfin
авторитет
|
10 декабря 2010 г. 11:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата serlogy И очень натянутый переход от предыдущего фильма (чего не скажешь о втором).
переход достаточно естественнен А вот в четвёртой этот самый переход жутко притянут лягушатниками за уши Самая безобразная часть!
|
|
|
nikalexey
миродержец
|
|
Землепроходимец
новичок
|
10 декабря 2010 г. 12:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата norfin в четвёртой этот самый переход жутко притянут лягушатниками за уши
Да ну что вы! Сценарий к "Alien: Resurrection" писал обожаемый (многими просто до щенячьего восторга) на сайте Джосс Уидон. (Да-да. Ножки Серенити растут прямиком и попы Бетти :) Или он тоже лягушатник?
ps: Лучшая часть после оригинала. Отличная пародь на оный.
|
|
|
serlogy
активист
|
11 декабря 2010 г. 00:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата norfin переход достаточно естественнен
Правда? Откуда взялось яйцо в корабле, да еще приклееное к потолку (матка, которая эти яйца откладывала была успешно выброшена. При этом ее яйцекладочный орган был оторван еще раньше)? Почему из яйца вдруг вылезла многоножка? Почему она сквозь закрытую капсулу анабиоза распознала потенциальных носителей? Как из нее вылилась кислота, которая прожгла капсулу?
|
|
|
fox_mulder
миродержец
|
11 декабря 2010 г. 00:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата norfin А вот в четвёртой этот самый переход жутко притянут лягушатниками за уши
Лягушатник там был один — Жан-Пьер Жене.
Да и вообще, после классической трилогии о Чужом, его фильм местами напоминает откровенный постмодернистский стеб.
цитата Землепроходимец (Да-да. Ножки Серенити растут прямиком и попы Бетти :)
Ну слава Богу, значит не мне одному показалось, что команда "Бетти" — это слегка утяжеленная в плане морали (точнее — ее отсутсвия), команда капитана Мэла Рейнолдса.
|
|
|
norfin
авторитет
|
11 декабря 2010 г. 13:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата serlogy Откуда взялось яйцо в корабле, да еще приклееное к потолку (матка, которая эти яйца откладывала была успешно выброшена. При этом ее яйцекладочный орган был оторван еще раньше)? Почему из яйца вдруг вылезла многоножка? Почему она сквозь закрытую капсулу анабиоза распознала потенциальных носителей? Как из нее вылилась кислота, которая прожгла капсулу?
Зная повадки Уэйланд Ютани, можно предположить, что это было сделано кем-то из их "агентов" среди личного состава "Ностромо" заблаговременно
|
|
|
Pazoozoo
магистр
|
11 декабря 2010 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата serlogy Откуда взялось яйцо в корабле, да еще приклееное к потолку (матка, которая эти яйца откладывала была успешно выброшена. При этом ее яйцекладочный орган был оторван еще раньше)? Почему из яйца вдруг вылезла многоножка? Почему она сквозь закрытую капсулу анабиоза распознала потенциальных носителей? Как из нее вылилась кислота, которая прожгла капсулу?
А может, дело в том, что все эти моменты просто не вошли в прокатную версию? Такое часто бывает. Например, глядя "Карибских пиратов-3", я охреневал от того, сколько всего важного осталось за кадром.
|
––– А это - Таганрог. Город, где Сатана отравился чебуреком в привокзальном кафе. |
|
|
serlogy
активист
|
11 декабря 2010 г. 14:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата norfin сделано кем-то из их "агентов" среди личного состава "Ностромо" заблаговременно
Во второй части из состава "Ностромо" осталась одна Рипли. Так это она?! Видимо для того, чтобы сниматься дальше в продолжениях она и устраивала сама себе гадости...
|
|
|
serlogy
активист
|
11 декабря 2010 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pazoozoo эти моменты просто не вошли в прокатную версию
Позвольте сильно усомниться, поскольку: 1. Обязательно бы уже вышла "полная режиссерская версия" 2. Аргументы невозможности такого развития событий я уже привел выше.
|
|
|
Pazoozoo
магистр
|
11 декабря 2010 г. 14:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата serlogy 1. Обязательно бы уже вышла "полная режиссерская версия"
Вспомните, спустя сколько лет вышла режиссёрская версия "Экзорциста".
|
––– А это - Таганрог. Город, где Сатана отравился чебуреком в привокзальном кафе. |
|
|
fox_mulder
миродержец
|
|