Самые распостранённые ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самые распостранённые названия произведений»

Самые распостранённые названия произведений

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 09:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата тессилуч

Челябинский КЛФ

был так назван потому, что Пятым измерением является фантастика
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 09:48  
цитировать   |    [  ] 
Точно два "Острова", по-моему парочка "Нечто",ну и "Киборги" заполонили. Это я о фильмах.
–––


философ

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 10:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gekkata

Я по поиску фантлаба 13 шт. насчитала


1 Афанасьев Р. Возвращение (р-з)
2 Басов Н. Возвращение (роман)
3 Бирс А. Возвращение (р-з)
4 Буковский Ю. Возвращение (р-з)
5 Ван де Вет Ч. Возвращение (р-з)
6 Варшавский И. Возвращение (р-з)
7 Васильев А. Возвращение (р-з)
8 Васильев Ю. Возвращение (р-з)
9 Гаррисон Г. Возвращение (роман)
10 Гарсиа-Виньо М. Возвращение (р-з)
11 Гасан-заде Р. Возвращение (р-з)
12 Гузенко Ю. Возвращение (р-з)
13 Дончев А. Возвращение (р-з)
14 Кайманов С. Возвращение (р-з)
15 Калугин А. Возвращение (повесть)
16 Касымкулова С. Возвращение (р-з)
17 Коношенко С. Возвращение (р-з)
18 Ларин М. Возвращение (р-з)
19 Луговской А. Возвращение (р-з)
20 Мамонова М. Возвращение (р-з)
21 Мандалян Э. Возвращение (повесть)
22 Матесон Р. Возвращение (р-з)
23 Нечипоренко В. Возвращение (р-з)
24 Новиков Б.,Ежов В. Возвращение (роман)
25 Радзюкевич Е. Возвращение (повесть)
26 Ревва И. Возвращение (роман)
27 Слюсарь В. Возвращение (р-з)
28 Стругацкие А.и Б. Возвращение (повесть)
29 Сульдин А. Возвращение (р-з)
30 Томилин А. Возвращение (р-з)
31 Федосеенко А. Возвращение (повесть)
32 Фирсов В. Возвращение (р-з)
33 Целебровский О. Возвращение (р-з)
34 Эстель Н. Возвращение (р-з)


философ

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 10:11  
цитировать   |    [  ] 
Есть еще 137, названия которых начинаются со слова "Возвращение"


магистр

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 10:16  
цитировать   |    [  ] 
LeonidM Ужась.

цитата LeonidM

Есть еще 137, названия которых начинаются со слова "Возвращение"

Ну, это слово не имеет много синонимов, потому в сложных названиях его тяжело на что-то другое заменить. Но 34 шт, пусть и не всё фантастика — это сильно :-)))
–––
Для нас вона в світі єдина, одна в просторів солодкому чарі… Вона у зірках, і у вербах вона, і в кожному серця ударі


философ

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 10:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gekkata

пусть и не всё фантастика


Это все фантастика.


магистр

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 10:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата LeonidM

Это все фантастика.

Класс :) Вот почему только поисковик фантлаба по названиям их все не выдаёт? В базе форума то они есть... %-\
–––
Для нас вона в світі єдина, одна в просторів солодкому чарі… Вона у зірках, і у вербах вона, і в кожному серця ударі


авторитет

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 16:25  
цитировать   |    [  ] 
Произведений разных жанров с названием "Герой", к примеру, тоже немало.
Вот какие результаты дает поиск на Фантлабе:

1)Александр Мазин

Герой (Роман),
2)Джордж Р. Р. Мартин (George R. R. Martin)

Герой / The Hero (Рассказ),
3)Олег Бубела

Герой (Роман),
4)Джо Холдеман (Joe Haldeman)

Герой / Hero [= Private Mandella] (Повесть),
5)Михаил Кликин

Герой (Рассказ),
6)Гораций Голд (Horace Gold)

Герой / Hero [= Возвращение; Рождение героя] (Рассказ),

7)Дэйв Дункан (Dave Duncan)

Герой! / Hero! (Роман),
8)Роберт Рид (Robert Reed)

Герой / Hero (Рассказ),
9)Александр Камышов, Наталья Колпакова

Герой (Повесть/рассказ),
10)Джон Ринго (John Ringo), Майкл Уильямсон (Michael Z. Williamson)

Герой / The Hero (Роман),
11)Наталья Маркелова (Наталія Маркєлова)

Герой (Рассказ),
13) Рюноскэ Акутагава (芥川 龍之介/Akutagawa Ryūnosuke)

Герой (Рассказ),
14)Брюс Мак-Аллистер (Bruce McAllister)

Герой / Hero, the Movie (Киносценарий),

15)Альберт Гумеров

Герой (Повесть/рассказ),
16)Дмитрий Быков

Герой (Статья),
17)Джон Ринго (John Ringo), Майкл Уильямсон (Michael Z. Williamson)

Герой / The Hero (Роман),

18)Александр Пушкин

Герой (Стихотворение),
Итого 18 (или 16?) штук, т. к. я не знаю, можно ли считать полноценным литературным произведением статью или киносценарий. Это не считая разных вариаций на тему, "Последних героев", "Совсем не героев" и "Героев Галактики". Думаю, это не все "Герои" в мировой литературе. В данном списке их поменьше, чем "Возвращений", но больше, чем "Астронавтов" или "Драконов" (тоже считала).


авторитет

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 16:31  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, ни одного из перечисленных выше "геройских" произведения я не читала (кроме стихотворения Пушкина, и, может быть, рассказа Акутагавы, но у последнего рассказа с таким названием я что-то не припомню).


авторитет

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 16:42  
цитировать   |    [  ] 
"Малый типовой набор для создания гениальных произведений в стиле фэнтези" Алексея Свиридова и схожее по тематике эссе Сапковского тут уже упоминали?


магистр

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 19:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата Leningradka

Произведений разных жанров с названием "Герой", к примеру, тоже немало.

цитата Leningradka

Итого 18 (или 16?) штук,

Вот уж воистину "Герой должен быть один"!!! :-D
–––
Для нас вона в світі єдина, одна в просторів солодкому чарі… Вона у зірках, і у вербах вона, і в кожному серця ударі


магистр

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 19:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата Roujin

схожее по тематике эссе Сапковского тут уже упоминали?

Тут — нет. Я у Сапковского больше помню о именах героев и названиях местности... 8:-0
–––
Для нас вона в світі єдина, одна в просторів солодкому чарі… Вона у зірках, і у вербах вона, і в кожному серця ударі


философ

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 22:35  
цитировать   |    [  ] 
1. Наталия Осояну Звездный огонь
2. Владимир Серебряков Звездный огонь


миродержец

Ссылка на сообщение 2 марта 2012 г. 10:16  
цитировать   |    [  ] 
Н. Чернышевский. Что делать?
В. Ленин. Что делать?


авторитет

Ссылка на сообщение 2 марта 2012 г. 12:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата andrew_b

Н. Чернышевский. Что делать?
В. Ленин. Что делать?

Ну, в случае с Ильичом это была цитата — прямая отсылка к Чернышевскому. Вот если бы они дошли до этого названия разными путями..


философ

Ссылка на сообщение 2 марта 2012 г. 13:11  
цитировать   |    [  ] 
Еще раз проверил по своей базе данных:
"Игра" и "Лабиринт" — 20
"Контакт" — 21
"Оборотень" и "Вторжение" — 22
"Встреча" — 27


магистр

Ссылка на сообщение 2 марта 2012 г. 13:40  
цитировать   |    [  ] 
Глен Кук (Glen Cook)
Тьма / She is the Darkness (Роман)

Сергей Тармашев
Тьма. Рассвет Тьмы (Роман)

Сергей Тармашев
Тьма. Сияние Тьмы (Роман)

Джеймс Клеменс (James Clemens)
И пала тьма / Shadow Fall (Роман)

Деннис Маккирнан (Dennis L. McKiernan)
Тьма / Darkness (Повесть/рассказ)

Дин Кунц (Dean Koontz)
Сошествие тьмы / Darkfall [= Darkness Comes / Надвигается тьма; Спустилась тьма] (Роман)

Сергей Тармашев
Тьма (Цикл)

Гарри Тертлдав (Harry Turtledove)
Хроники Дерлавайской войны / Darkness [= Тьма] (Цикл)

Леонид Андреев
Тьма (Рассказ)

Джеймс Герберт (James Herbert)
Тьма / The Dark (Роман)

Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)
Тьма / Darkness (Стихотворение)

Алексей Атеев
Тьма (Роман)

Юлия Федотова
Тьма. Испытание Злом (Роман)

Иван Тургенев
Тьма (Стихотворение)

Евгений Иванов
Тьма (Рассказ)

Андрей Платонов
Тьма (Статья)
–––
Читаю:Нил Гейман "Американские боги"


миродержец

Ссылка на сообщение 2 марта 2012 г. 18:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Leningradka

Ильичом
Кстати, в СССР официально писалось "Ильичём". 8-) Это было исключение из правил.


философ

Ссылка на сообщение 2 марта 2012 г. 22:08  
цитировать   |    [  ] 
Когда совпадают названия произведений, состоящие из одного слова — это не фокус, вот словосочетания (при полном совпадении слов) — сие интересней (примеры навскидку, чтоб не быть голословным — "Путь меча", "Темная сторона луны", кстати же, просто "Темная сторона").
–––
- Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал.
- Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин)


философ

Ссылка на сообщение 2 марта 2012 г. 22:32  
цитировать   |    [  ] 
Читаю переводную фантастику. На западе из-за ограниченного круга синонимов еще хуже с названиями. Свиридов и Сапковский абсолютно правы. Самые распространенные слова в названиях фэнтези: Sword, Fire, Black. Это уже наши переводчики художественно "оживляют" произведения, хотя бы пытаясь сделать название уникальным и красивым. Особенно это заметно в кинематографе.
–––
В вечном стремлении к совершенству
Страницы: 123    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самые распостранённые названия произведений»

 
  Новое сообщение по теме «Самые распостранённые названия произведений»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх