автор |
сообщение |
Фикс
миротворец
|
17 апреля 2012 г. 23:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Хойти Я тут давеча офонарела, прочитав, что жанр "Повелителя мух" Голдинга — реализм, а возраст читателя — любой...
С реализмом тоже не соглашусь (доля мистических, сюрреалистических моментов высока и самое главное является движущим моментом в сюжете), а вот по поводу возраста — не уверен. Натурализма там нет, а насилие само по себе в детской литературе, пусть исподволь, всегда присутствовало даже в цензурированной версии в СССР (истории про героев, пионеров и комсомольцев, на фоне ВоВ гораздо страшнее, хотя бы по факту реальности происходящего). Естественно совсем маленьким такое читать не стоит, но с подросткового возрасте вполне. Чем раньше человек начинает задумываться над серьезными проблемами и сложными ситуациями, тем лучше. С учетом реалий сегодняшнего дня вряд ли что-то из произведения способно шокировать, а тем более травмировать подростковую психику.
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
Хойти
гранд-мастер
|
18 апреля 2012 г. 00:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фикс Я не о "травматизме", а о понимании. Если дитё 10-12 лет прочтёт его как помесь триллера с робинзонадой — я уверена, это не та задача, которую ставил себе автор.
|
––– Никогда не спорь — стой на своём, и точка (с) Р. Оуэн |
|
|
Фикс
миротворец
|
18 апреля 2012 г. 00:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Хойти я уверена, это не та задача, которую ставил себе автор.
Ага, есть еще негативный момент — подражание любой приглянувшийся модели поведения, даже девиантной. Но, как мне кажется, произведение не слишком популярно и модно, чтобы вот просто так школьник его прочитал для развлечения. А все остальное компенсируется обсуждением. Впрочем, здесь вопрос точной градации возраста читатели наверное наиболее важен, я тоже далеко не в детском возрасте читал, поэтому реакцию представляю только в теории. Кстати, интересно узнать ваше мнение о произведении, достаточно похожем по фабуле, структуре и возможно задаче, на "Повелителя мух" — романе Лукьяненко "Рыцари 40 островов". Потому что текст в принципе написан доступным для младшей аудитории, во многом сохраняя антураж советской детской приключенческой фантастики, в тоже время затрагивая гораздо более смелые темы, пусть и в форме намеков. Является ли это некой девальвацией общеупотребительных норм морали или все же книгу автора стоит отнести к безусловно взрослым, табуированных для детей и подростков вещам?
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
Хойти
гранд-мастер
|
18 апреля 2012 г. 08:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фикс Насчёт подражания — очень согласна. "Рыцари сорока островов", извините, не читала. Но могу прочесть специально ради такого случая
|
––– Никогда не спорь — стой на своём, и точка (с) Р. Оуэн |
|
|
Tavrida
гранд-мастер
|
18 апреля 2012 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер "Темная Башня" — из другой оперы. Джейк, конечно, не второстепенный герой, но, скажем так, второго уровня. В сравнении с Роландом, естественно. А речь, как я понимаю, о главных героях.
У Кинга дети в ГГ в "Оно", "Сиянии", "Талисмане", "Сердцах в Атлантиде".
|
|
|
Tavrida
гранд-мастер
|
18 апреля 2012 г. 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще, насколько могу судить, дети часто встречаются в фантастических произведениях: либо в качестве монстриков, либо в героическо-страдающей ипостаси. Вот Лукьяненко вспомнили, а Крапивинские мальчики?
|
|
|
SamAdness
философ
|
18 апреля 2012 г. 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если уж Хайнлайна вспоминать — то необходимо рассмотреть вещицу "Марсианка Подкейн". Вот где уж всё сказано открытым текстом — только берите, читатели.
цитата Хойти "Рыцари сорока островов", извините, не читала. Но могу прочесть специально ради такого случая
Не стОит. Ничего там не найдете, кроме полемики с Крапивиным. Причем — неумной. Совершенно пустая книга. Эдакая бездарная помесь "Сказок Капитанов" Крапивина с "Повелителем мух" Голдинга. Причем, мерзкая в некоторых моментах.
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
kaplya
гранд-мастер
|
18 апреля 2012 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс или все же книгу автора стоит отнести к безусловно взрослым, табуированных для детей и подростков вещам?
цитата Хойти Если дитё 10-12 лет прочтёт его как помесь триллера с робинзонадой — я уверена, это не та задача, которую ставил себе автор. А если дитё прочтет "Стеклянные книги..."? Но это немного другая тема, на которую, кстати, почему-то никто не обратил внимания (Возрастной ценз для читателя). Существуют ли законы в отношении книжной продукции? существует ли в РФ элементарная цензура, я имею в виду ситуацию, когда книга из-за своего смелого содержания не может продаваться в общем книжном отделе?
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
18 апреля 2012 г. 18:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне тут вспомнилось, как, зайдя в книжный магазин Живое Слово, я спросил двухтомник Маккаммона ЖИЗНЬ МАЛЬЧИШКИ. Посмотрев на компьютере, продавец уверенным шагом направилась в раздел детской литературы. Когда она нашла там книгу, я полистал ее и найдя место, где хулиганы пытаются заставить слабого пацана, пардон, отсосать, молча подал ей. Видел бы кто-нибудь ее лицо! Через минуту оставшиеся экземпляры ''переехали'' во ''взрослый'' отдел)
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
SamAdness
философ
|
18 апреля 2012 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всё — как всегда... Большинство пишущих не имеют даже элементарных познаний в детской психологии. Однако, пишут. Всё — как всегда: интересная (поначалу) тема превратилась во флудильню. Всё — как всегда: уныло. Всё — как всегда: ни аргументов, ни дискуссии... только трусливые минусы.
Ухожу. Ибо, смысла нет. "Такую тему запороли!"
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
ааа иии
философ
|
18 апреля 2012 г. 20:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kaplya трудно не пролить слезу над судьбой мальчика Уно.
цитата Хойти Некоторым всё легко.
Пролить слезу — это не совсем обсуждаемый момент цитата kaplya заставляет читателя открыться, смягчиться, глубже проникнуть в мир, созданный писателем, довериться ему.
АБС угробили автобус детей в "Далекой Радуге", но это вряд ли кого смягчило или открыло. Аналогично маленькая мутантка из "Обитаемого острова". Прием вовлечения детей в несчастье — совершенно другой, весьма конъюнктурный прием. В некоей книжке по истории журналистики (название долго вспоминать, уж не обессудьте) упоминались фотографы ФРГ, которые возили с собой детские игрушки — подкладывать на места крушений и проч. Кэрролл же действительно пытался пойти по дороге раскрытия и углубления за счет детского — в результате вышел самый его закрытый и темный до нечитаемости роман "Сильвия и Бруно". У приема нехилый потенциал — см. "Степь" Чехова, — но эти люди им не воспользовались.
|
|
|
kaplya
гранд-мастер
|
18 апреля 2012 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SamAdness Лёшка, я знал, что ты поймёшь ,цитата SamAdness цитата SamAdness Большинство пишущих не имеют даже элементарных познаний в детской психологии.
и, к сожалению, не столь понятливы как Лешка. Но речь-то не о детской психологии, а о писательской. Чем руководствуется писатель, когда идет на цитата ааа иии весьма конъюнктурный прием.
, и существуют ли для таких "походов" моральные или иные границы?
|
|
|
snovasf
гранд-мастер
|
18 апреля 2012 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отчего же введение героев-детей или обращение к детству — обязательно конъюнктурный ход? Совсем нередко это достаточно серьёзный повод поразмыслить над ходом эволюции — вспомните "Конец детства" Кларка, "Детский сад" Саймака В своё время я делала такой сборник "Первые люди" http://fantlab.ru/edition18123
Туда включен рассказ Брэдбери "Здравствуй и прощай", где герой, который не стареет, оставаясь ребёнком, "дарит себя" одиноким людям. Есть, конечно, у него и о детской жестокости.
Напомню "Малыша" Стругацких — воспитание человеческого детёныша иным разумом и тема контакта. Придаёт, несомненно, проникновенности.
Если о введении детей-героев как о приёме в фантастике в целом — то можно выделить эту линию эволюции человеческих качеств.
|
|
|
ааа иии
философ
|
18 апреля 2012 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата snovasf Отчего же введение героев-детей или обращение к детству — обязательно конъюнктурный ход? Нет-нет, имел в виду именно детей в безысходной беде. На сайте уже поднималась дискуссия по Кормаку Маккарти (Дорога) — глубокий он проникновенный до печенок, или пустая дешевка. Аналогичная слезогонка, по которой резко разошлись мнения с Dark Andrew — Улитка в тарелке Лавряшиной. Когда вместо эмоциональной реакции ощущение тырканья по кнопкам, вывод однозначен. И не обязательно. Можно ведь привести и контрпримеры.
|
|
|
hellsing
авторитет
|
18 апреля 2012 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Но Стругацкие? Кэрролл?
С Кэрроллом все ясно. И с его любовью к маленьким девочкам (но не уголовной все-таки). И со Стругацкими тоже. Помните интернат в "Полдне"? А "Гадкие лебеди"? Уно же что-то не жалко. Иллюстативен он что-ли? У Хайнлайна же романы — средство воспитания. Кстати — даже сказки Андерсена не были написаны ДЛЯ ДЕТЕЙ. Они для всех возрастов.
|
|
|
kaplya
гранд-мастер
|
19 апреля 2012 г. 11:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hellsing даже сказки Андерсена не были написаны ДЛЯ ДЕТЕЙ - для или не для детей — это немного другая тема. Речь о писателе. Почему киллер Леон вызывает уважение? "Кроме женщин и детей" — это его личный моральный принцип. Люди с более высоким интеллектом судят о культурном развитии того или иного общества по его отношению к детям и старикам. Конечно, в жизни хватает жестокости, войн, но в книге автор волен убить своего героя или помиловать. И когда он его убивает, он множит (скальпель Оккама) отрицательные сущности сверх необходимого. цитата ааа иии АБС угробили автобус детей в "Далекой Радуге", но это вряд ли кого смягчило ,
цитата ааа иии Нет-нет, имел в виду именно детей в безысходной беде . Я вот об этом. Мне в далеком детстве очень не понравился финал "Хижины дяди Тома" и не нравится до сих пор. То же могу сказать об "Острове". Но не о "Повелителе мух", там все на своем месте.
|
|
|
kaplya
гранд-мастер
|
21 апреля 2012 г. 19:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SamAdness необходимо рассмотреть вещицу "Марсианка Подкейн". с 18-летней (по земным меркам) "Марсианкой Подкейн — тоже вроде все в пределах УК, братец, правда, немного ранний, но гениям прощается многое.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
21 апреля 2012 г. 19:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kaplya вот людям свойственно как-то напрягаться, когда в книге гибнут дети. Вот еще причина, почему они должны быть главными героями — они это воспринимают как смерть равного, и вместо "он умер — бедная детка!" там будет здравое "да, не повезло Тохе..."
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|