автор |
сообщение |
Alexandre
миродержец
|
27 января 2009 г. 12:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А у меня кошмарно оригинальный ник, никому не догадаться почему он такой! А дело в том, что в школе я изучал французский, вот это мое имя во французском написании.
|
|
|
Paranoid android
авторитет
|
|
Jylia
миродержец
|
5 февраля 2009 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Alexandre, аналогично. Только у меня английская версия.
|
––– Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл
|
|
|
AkAtOsH
активист
|
5 февраля 2009 г. 14:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
назвался в честь кого-либо (чего-либо). Akatosh (Акатош) это бог из игры THE ELDER SCROLS 4 oblivion (моей любимой игры!) Он у меня на фоте
|
|
|
KindLion
магистр
|
5 февраля 2009 г. 15:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Собственно, придумал себе это прозвище давным-давно. Еще когда интернет был черно-белым. :) Кстати, одно время оно писалось KindLazyLion, но потом "отчество" отбросил как недемократичное.
|
––– Бороться с ленью лучше на чём-нибудь мягком. |
|
|
Archer.
авторитет
|
5 февраля 2009 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне достаточно мало обьяснять что мой ник значит. Просто "Лучник" в переводе с английского. А взял я его когда в одной игре совершенно случайно выбрал персонажа-лучника. Поиграл и понял, что это мое. А до него был ник Nigel. Я назвал себя в честь любимого персонажа игры "Landstalker".
|
––– "So des-ka..." |
|
|
cat_ruadh
авторитет
|
5 февраля 2009 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mierin -- героиня уже очень даже написанной книги, а точнее множества книг. См. Роберт Джордан "Колесо Времени". Смотрел в английском тексте: написание совпадает. Я думал, Ваш ник оттуда. А оказалось -- нет. Как удивительно!
|
––– "Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків |
|
|
Mierin
гранд-мастер
|
5 февраля 2009 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
cat_ruadh , а как произноситься будет?
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|
horseman
магистр
|
5 февраля 2009 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я просто лошадей люблю. Все мы немножко лошади. Ну, можно развернуть еще длинную телегу со ссылками на древнеиндийскую философию, про то, что ум — это колесница, лошадь — страсти, а тот, кто ими правит — соответственно... Но если честно, при выборе ника это было разве что в подсознании.
|
––– Плохих людей нет - есть невнимательные. |
|
|
cat_ruadh
авторитет
|
5 февраля 2009 г. 16:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В русском тексте -- Майрин (с ударением в конце). Допускаю, что это может быть произвол переводчика. У Джордана произношение имен людей и разных названий далеко не всегда очевидно. В конце каждой книги есть глоссарий; в оригинале в нем дается произношение имен и терминов, но только самых употребительных. Ваша героиня всем известна под ником, который она сама себе придумала, а ее настоящее имя помнят единицы. Поэтому оно встречается в тексте очень редко, в основном -- ник. Большинство имен и терминов в русском переводе следуют произношению, указанному в английском глоссарии, но не все. Кое-что искажено ради благозвучия, а кое-что совсем произвольно. Вы-то Джордана читали? Рекомендирую!
|
––– "Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків |
|
|
Mierin
гранд-мастер
|
5 февраля 2009 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cat_ruadh Ваша героиня всем известна под ником
Это не моя героиня. Мою героиню зовут Миерин, с ударением на первом слоге (ие — дифтонг). Это имя дали ей приемные родители, будучи не в состоянии запомнить и четко произнести ее настоящее имя. Такая вот фигня
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|
4P
магистр
|
|
Кукуцаполь
авторитет
|
|
astronavt
гранд-мастер
|
|
Elhana
миродержец
|
|
met
авторитет
|
27 февраля 2009 г. 19:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
met мои инициалы, имя отчество фамилия, в английском эквиваленте. в русском МЭТ. и хотя фамилию я при замужестве поменяла, этот ник так и остался с инстутских времен.
|
|
|
Пьюрик
философ
|
27 февраля 2009 г. 20:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мой Ник — "Пьюрик" — как то нечаянно сам подсказался — в результате непродолжительных дум над сочинением ника, при регистрации на одном из форумов — вобравший в себя нечто фантастическое....(как мне кажется)...ну и после этого сам так и прикрепился за мной, став своеобразным вторым моим именем....
|
––– Это ли всё...? |
|
|
saddlefast
философ
|
27 февраля 2009 г. 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
saddlefast что это значит, любой узнает в англо-русском словаре
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
Kartusha
магистр
|
28 февраля 2009 г. 00:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это было давно, когда посещала ролевые игры. Понравилось, как звучит. Тогда очень увлекалась египтологией. Поэтому мой выбор пал как раз на этот овал, в котором писались имена фараонов... Возвышанно и романтично
|
––– Жизнь не бывает черной и белой, она разноцветная... |
|
|
v_ov
магистр
|
28 февраля 2009 г. 10:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А вот вам и электронный вариант никообразования: http://lito.ru/pseudo/ Иногда выкидывает действительно забавные варианты.
|
––– Летать - легко: надо просто встать на одну ногу, точнее на две, но так, чтобы каждая думала, что это другая опирается на землю! |
|
|