Издательство Азбука


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

Издательство "Азбука"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2014 г. 00:00  


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 14:01  

цитата =Д=Евгений

Хм, могу ошибаться, но вроде как писалось, что ШХ будет не только в МП.

Если и писалось, то, видимо, слишком расплывчато. Конкретной серии не указывалось.
Впрочем, я могу ошибаться, — тогда мои извинения "Азбуке".
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


философ

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 14:01  

цитата kgn

Примечательно, что в МП он Конан Дойл, а в БК — Конан Дойль

Другой перевод?
Вообще сочувствую вам. Мне вот издание Холмса не понравилось (купил первые два тома в МП) теперь не знаю, куда их деть
Я бы купил с классическими советскими переводами и советскими же иллюстрациями (там, где они были)


миродержец

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 14:01  
Забота о читателе в 2018: не издавать улучшенных или исправленных изданий.
–––
epic fantlab moments


философ

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 14:05  

цитата pacher

Другой перевод?
Вообще сочувствую вам. Мне вот издание Холмса не понравилось (купил первые два тома в МП) теперь не знаю, куда их деть


Перевод тот же, как понятно из анонса. Разница в написании фамилии в этих сериях, видимо, уже традиционна.

Сочувствовать не стоит: меня МП устраивает. Вообще, смысл нового издания для меня лично заключается в новом переводе и особенно в комментариях. Толщина бумаги и величина картинки на обложке интересны в последнюю очередь. Немного любопытна разница в иллюстрациях к "Этюду", но не критично.


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 14:10  
Единственный интересный момент: переиздание в новой серии анонсировано до окончательного выхода всех томов (без четвёртого) первого издания. Чему, наверное, причина: динамика продаж/отгрузок. В остальном — вопрос «биологического разнообразия» и «экологических ниш».
–––
Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 14:21  
а вот потом выпустят в той серии, где "Инспектора Мёртвых" переиздали, с соответствующим оформлением... я не знаю, то тогда с народом будет ))
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


миродержец

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 14:48  

цитата

На этой рабочей неделе типография обещает много новинок.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 15:43  

цитата avsergeev71

Проблема в том, что такие вещи желательно озвучивать заранее. Чтобы покупатель мог выбрать свою серию.
Тем более, если планируется другой набор иллюстраций.


Чушь ведь порете. Нет в издательстве никакого хитрого многолетнего плана как выманить из несчастных покупателей деньги за одни и те же книги несколько раз. Книги о Шерлоке Холмсе изначально планировались именно для серии ИЛ.БК (о чем, кстати, я несколько раз упоминал), но потом появилась серия "Мир приключений" — и они были перенесены в эту серию. И если бы все сложилось так, как планировалось — то эти книги так в "Мире приключений" и остались бы, и допечатывались тут. Но вышло немного по-другому. Книги серии хорошо раскупают при тиражах в 2000-3000 экз, а сверх этого книги продаются очень долго. Посмотрите на тиражи "Шерлока Холмса" — у третьего тома тираж 3500, а у первого был 5000. Издательство же вложилось в новые переводы, с 3000-го тиража их не окупить. Поэтому книги переносятся в другую серию. Кстати, по той же самой причине с этого года начат эксперимент по изданию некоторых книг параллельно в двух сериях — в МП тиражом в 2000 экз и в ИЛ.БК — 3000 экз. Думаете, это от хорошей жизни? Это ведь два разных макета. Два раза вторую корректуру читать. Два раза несчастному Лютикову размечать иллюстрации в тексте, а потом два раза проверять в двух версиях верстки правильность размещения этих самых иллюстраций. Но издательство вынуждено идти на эти лишние траты человекочасов и денег, потому что если сделать все 5000 в одной серии — заморозить часть книг на складе.

И если эксперимент удастся — дальше таких книг, которые выходят и в МП, и в ИЛ.БК будет много. Не все, но будут.

По иллюстрациям. Прежде чем городить теорию заговора, надо было лишь заглянуть в мою авторскую колонку. Вот я рассказываю о истории иллюстрирования "Этюда в багровых тонах". Дело происходит 21 сентября 2016 года, за пару месяцев до выхода первого тома. Найдите в этой статье Йозефа Фридриха. Нет, не нашли? Да, нет его. Не знал я о том, что он иллюстрировал этот роман. Никто не знал — во всех интернет-энциклопедиях было написано, что Фридрих иллюстрировал только сборник "Приключения ШХ". А то, что этот сборник был двухтомным, и в первом томе были иллюстрации к "Этюду" (под названием "Мститель") — это я узнал когда удалось купить этот двухтомник. И вот тут я об этом написал (обратите внимание — прошел год). И эти иллюстрации — они лучше. И потому, примерно три месяца назад, было решено заменить Гутшмидта на Фридриха в готовящемся переиздании (причем в издательстве до этого рисунки Фридриха даже не видели, я не приносил — зачем, если нет планов на переиздание?). Когда напишу обзор — вы сами убедитесь насколько эти иллюстрации интереснее.

И я совершенно не исключаю, что такое может произойти еще когда-нибудь. Скажем, через года два-три (или десять) вдруг станет известно, что, например, в Албании или, скажем, Монголии когда-то кем-то были нарисованы просто изумительные иллюстрации к "Этюду в багровых тонах", а тут мы как раз будем готовить очередное переиздание этого тома — и тогда легко может появиться "версия 3.0". Но чтобы заранее вас об этом предупредить — надо быть ясновидцем.

цитата isaev

переиздание в новой серии анонсировано до окончательного выхода всех томов (без четвёртого) первого издания.


В этом ничего страшного нет. Четвертый том в МП выйдет в июне, тираж будет, быстрее всего, в районе 3000. Такой тираж продастся независимо от того, что книги параллельно идут в другой серии. А в ИЛ.БК четвертый том в этот год, быстрее всего, не впишется.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 15:50  
Edred

цитата

вдруг станет известно, что, например, в Албании или, скажем, Монголии когда-то кем-то были нарисованы просто изумительные иллюстрации к "Этюду в багровых тонах"

:-))) :-)))
Если это выяснится, я первым побегу покупать "Этюд", хотя к ШХ равнодушен от слова совсем.
Просто очень уж хорошо Вы выразились!
А на "теории заговора" давно пора перестать обращать внимания. В любом случае, ВСЕГДА найдутся люди, которые будут недовольны чем-то в какой-то книге. Я и сам такой же :-)))
Нет бы порадоваться за двухтомник Стюарт в МФ, так нет же — обложка мне не такая! Однако, в отличие от некоторых, я прекрасно понимаю, что это — мои и ТОЛЬКО мои личные предпочтения. Поэтому искренне радуюсь за всех, кому только предстоит прочитать Стюарт В МФ. Так же и с переизданием ШХ — ну, побурчит человек двадцать по поводу того, что "поторопились" в МП взять, зато пара тысяч новых читателей порадуется в новом оформлении собрав! :cool!:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 15:53  
Всем надо понять одну вещь: все издательства рано или поздно переиздают произведения, на которые у них есть права, в других сериях. Это нормальный процесс.

Я же, как коллекционер хороших иллюстраций, всегда буду стремиться издавать лучшие доступные мне иллюстрации. И ситуация, когда через несколько лет мне будут доступны более интересные иллюстрации к той или иной книге, наверняка будет возникать вновь и вновь. И если издательство будет согласно, то новые переиздания этих книг могут сопровождаться уже новыми вариантами иллюстраций. А покупать или нет — решать вам.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:00  

цитата Edred

Я же, как коллекционер хороших иллюстраций, всегда буду стремиться издавать лучшие доступные мне иллюстрации.



Идеальный подход перфекциониста! так держать!


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:05  
Edred Эдгара По иллюстрированного можно ждать?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:05  
Seidhe я очень радуюсь двухтомнику Стюарт8:-0 И даже если-бы она была в самой простецкой обложке-и такую-бы купила8:-0
Для меня лично есть книги,которые Нужны Всегда,пусть хоть какая обложка будет.Тем паче и это очень достойное издание. Ну,если в БЧК выйдет...всплакнем..и купим:-)
–––
На ситуацию смотри ширше , а с людьми будь помягше.
Все с уважением относятся к коту за то, что кот любит чистоту.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:07  
blakrovland
У меня такого проекта пока нет.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:16  
Апельсин
Так я же поэтому и говорю — всем не угодишь! :beer:
К тому же прекрасно вдвойне, что многие купят просто в рамках серии, собирая её подряд, а там, глядишь, и приобщаться к Артуриане ;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:16  

цитата kgn

Примечательно, что в МП он Конан Дойл, а в БК — Конан Дойль. Как и в предыдущих книгах.


Да. Долго обсуждалось, но решено было сделать так, чтобы коллекционерам серии на полке было лучше. Поэтому на любых томах Конан Дойла в серии "ИЛ.БК" будет "Конан Дойль".
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:20  
А позвольте задать такой вопрос, 4 книга о Холмсе будет издана в МП или теперь будет в новой серии?


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:21  
космея выше написали.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:27  
А можно задать вопрос знатокам переводов: стоит ли поменять 2-х томник 1998 Симмонса "Утеха падали" на новое издание «Темная игра смерти», как я поняла, кроме названия и перевод другой?


философ

Ссылка на сообщение 26 марта 2018 г. 16:31  

цитата Edred

Никто не знал — во всех интернет-энциклопедиях было написано, что Фридрих иллюстрировал только сборник "Приключения ШХ". А то, что этот сборник был двухтомным, и в первом томе были иллюстрации к "Этюду" (под названием "Мститель") — это я узнал когда удалось купить этот двухтомник. И вот тут я об этом написал (обратите внимание — прошел год). И эти иллюстрации — они лучше. И потому, примерно три месяца назад, было решено заменить Гутшмидта на Фридриха в готовящемся переиздании

Edred, помнится мне, в первом томе плохим качеством отличались иллюстрации именно Пэджета. Если Фридрих иллюстрировал еще и "Приключения ШХ", не было ли идеи поменять иллюстрации и в этом сборнике? Или вдруг, чем черт не шутит, отыскались оригинальные журнальные иллюстрации Сидни вместо книжных (в аннотации написано как раз про журнальные, но мы помним, что так было написано и в прошлом анонсе, хоть и не соответствовало правде)?

цитата Edred

Поэтому на любых томах Конан Дойла в серии "ИЛ.БК" будет "Конан Дойль".

Значит ли это, что и по всему тексту, в частности в комментариях, была исправлена фамилия автора? Или останутся разночтения с обложкой?
Страницы: 123...319320321322323...148214831484    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Азбука"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх