Издательство Фантастика ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг»

Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 11 мая 2013 г. 18:53  
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" — специализированное издательство фантастики. На данный момент времени занимается изданием современной НФ и фэнтези, книгами по вселенным Warhammer, Forgotten Realms и Dragonlance, а также комиксами, графическими романами и арт-буками по играм.

Сайт издательства: https://www.ffan.ru
Колонка издательства на Фантлабе: https://fantlab.ru/community631
Страница издательства на Фантлабе: https://fantlab.ru/publisher4932
Актуальная информация по планам издательства:
— в группе издательства в ВКонтакте

"Лаборатория фантастики" рекомендует покупать книги издательства напрямую у издательства:
1. В фирменном розничном магазине в Санкт-Петербурге, пр. Стачек 72, ДК им. И.И. Газа, вход в правом крыле, 2-й этаж. Каждый день с 12 до 20. Вся подробная информация по магазину в группе магазина в вк.
2. В интернет-магазине издательства.
Такой покупкой вы напрямую стимулируете выход следующих книг издательства.

сообщение модератора

Данная тема создана специально для обсуждения книг и планов издательства. Обсуждение доставки, бумаги и так далее строго запрещено.. Вопросы по доставке — в личку.
Тема находится в режиме усиленной модерации, и сообщение, созданное не там, где должно быть, удаляется без предупреждения.
Dark Andrew


----- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ПО ПЛАНАМ (повтор вопроса или его обсуждение в теме ведёт к предупреждению от модератора)

В: Когда выйдет книга такая-то?
О: К сожалению, мы больше не можем оглашать примерные сроки выхода изданий. Будем сообщать только точные данные — после сдачи книг в типографию. Спасибо за понимание.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2023 г. 19:32  
Больше сейчас волнует восстановление сайта родного, чего-то на сторонних всяких ценник совсем не соответствующий. Обложка офигенная, как впрочем у всех книг Муркока.
–––
Не учите папу любить маму.


магистр

Ссылка на сообщение 25 августа 2023 г. 21:55  
Да знаем мы как он переводит. Глориана до сих пор по всем стокам валяется. А уж про "Пять см в секунду" я просто промолчу.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 августа 2023 г. 21:58  
Кантор отличный в Глориане перевод
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


миродержец

Ссылка на сообщение 25 августа 2023 г. 22:03  
цитата Кантор
"Пять см в секунду

Это про аниме? А где можно почитать про перевод?
Глориана — разочаровала капитально.
–––
Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 августа 2023 г. 22:24  
А кто сравнивал переводы Глорианы?
Всё ж таки два было...
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


магистр

Ссылка на сообщение 25 августа 2023 г. 22:48  
цитата markfenz
Это про аниме? А где можно почитать про перевод?

Ну например здесь: https://chitate-li.livejournal.com/112049...
Раньше больше результатов попадалось. Но видимо протухли.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 августа 2023 г. 23:00  
Кантор А, великий переводчик и знаток всех языков Александр Кенсин. Нет такого перевода, который бы он похвалил.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миротворец

Ссылка на сообщение 25 августа 2023 г. 23:01  
цитата Кантор
Ну например здесь:

Но ведь это, прошу прощения за мой французский какое-то дермище.
Во-первых текст пропитан ненавистью от и до, что лишает его подобия объективности.
цитата
А по факту – бездарный графоман, который штампует нечитаемые рассказики своего собственного сочинения и делает плохие переводы.
Известен тем, что умеет «правильно заводить нужные знакомства», за что и получил еще одно прозвище — Большая Кака, ну, дерьмо, в общем...
А большая — потому что Караев еще и любитель поесть все подряд и выпить, в итоге наета огромная морда, живот и все остальное.

После такого вступления как можно всерьез относится ко всему написанному ниже? Тем более про переводы там в самом конце, и сравнивается ровно один абзац оригинала и перевода с докапыванием до полнейшей туфты: перевел journals как "журналы" — ррря, калька, надо переводить как "путевые дневники".
Вестись на такие горе-разборы явного завистника/недоброжелателя — это себя не уважать


миродержец

Ссылка на сообщение 25 августа 2023 г. 23:05  
цитата Алексей121
Вестись на такие горе-разборы явного завистника/недоброжелателя — это себя не уважать

Да, конкретики по переводам маловато. Одни инсинуации.
А было бы интересно.
–––
Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел.


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2023 г. 02:19  
цитата Кантор
Глориана до сих пор по всем стокам валяется.


вы уверены, что дело в переводе? гы.

цитата Кантор
А уж про "Пять см в секунду" я просто промолчу.


тоже по стокам валяется?.. гы-2.

я бы, кстати, с огромным интересом почитал анализ своего перевода "Глорианы". не "ой, первое предложение длиной две страницы, ужас!" (в оригинал человек не заглядывал) и, конечно, не продукт хейтеров вроде Кенсина (который со мной и не только поругался и как-то много лет не может успокоиться), а вот реально анализ. потому что одно дело — применять переводческие стратегии, а другое — анализировать их на разных уровнях.

беда в том, что я сторонник адекватных переводов. если в оригинале эксперимент и барочность — так и в переводе должно быть. если оригинал довольно простой — "Центральная станция" Тидхара или "Дорога Запустения" Макдональда — перевод такой же.

"Кровь" Муркока — очень в меру экспериментальный роман. там есть фрагменты полного хаоса (сериал "Корсары Второго Эфира"), но в основном язык там нормальный-хороший, с вкраплениями альтернативных американских и прочих реалий. получилось ли у меня это передать — судить читателю.


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2023 г. 02:25  
цитата Алексей121
перевел journals как "журналы" — ррря, калька, надо переводить как "путевые дневники".


о господи. он бы хоть в словарь заглядывал. понятие "путевой журнал", "журнал экспедиции" и пр. ему незнакомо? Вон на Грамоте.ру: "Книга или тетрадь для периодической записи событий".

сорри за оффтоп, но трудно промолчать )


миродержец

Ссылка на сообщение 26 августа 2023 г. 08:29  
цитата Harlekin667
зачем вообще кому то в здравом уме поданобилось атаковать подобный ресурс? И была ли эта атака вообще. Может все гораздо проще, а нам об этом просто не говорят.

А зачем, к примеру, сайт Horror Zone регулярно подвергается хакерским атакам? Владельцы тоже в недоумении. То же относится и к ИМ Фантастики. Не думаю, что сам издатель заинтересован в том, чтобы сайт не работал. Да и он же всë-таки на какое-то время вернулся. Подождём ещё немного, может заработает снова.
–––
Я и есть мир. Но мир — это не я.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 августа 2023 г. 17:02  
цитата angels_chinese
вы уверены, что дело в переводе?


конечно. Переводчик переводом должен увлечь читателя. Вы вот переводили, как Муркок писал, а надо было включить в сюжет Конана, Шерлока Холмса и Дикого Билла Хикока с двумя револьверами. Муркок бы не обиделся, а читать было бы интереснее.

Что касается "Глорианы" — ну это реально такой себе роман. Я читал в двух переводах, и в обеих это роман на любителя. В третий раз я его читать буду на глубокой пенсии, скорее всего, при всей моей любви к Муркоку
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2023 г. 18:44  
цитата k2007
Вы вот переводили, как Муркок писал, а надо было включить в сюжет Конана, Шерлока Холмса и Дикого Билла Хикока с двумя револьверами.


ггг.

цитата k2007
то касается "Глорианы" — ну это реально такой себе роман. Я читал в двух переводах, и в обеих это роман на любителя. В третий раз я его читать буду на глубокой пенсии, скорее всего, при всей моей любви к Муркоку


ну это да. эти вещи субъективны, и искусственное барокко понравится не каждому. мне нравится, но мне много что нравится.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 августа 2023 г. 13:02  
RazielNosferatu Менеджер ответил?
Нет, сайт мы подняли. Но связи с платежными агрегаторами не восстановились корректно. Поэтому опять закрыли, во избежание так сказать...
Harlekin667 А это надо спросить у украинских "бойцов интернета". Если у вас удаляется база сайта и висит на главной объявление про "все русские виноваты" и прочая хрень, то наверное не стоит искать происки ЗОГА и инопланетян?;-)
–––
- Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму.
- Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T


авторитет

Ссылка на сообщение 27 августа 2023 г. 13:08  
Greyvalvi Скорее всего "старый" сайт не восстановим корректно, уже сколько месяцев с нуля базу восстанавливали и все равно сплошные "ошибки".
Легче knigofan пусть торгует.

По ценам — цены выросли бы в итоге и на старом сайте, курс доллара и стоимость печати "немного" выросли с момента "падения" ffan. Учитывая рост стоимости доставки, то цены скорее всего стали бы больше чем на книгофане.
Это объективная реальность.
По доставке на книгофане возможно будут подвижки. Сейчас доставка компенсируется добавочными скидками при заказа( +- 5%).
–––
- Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму.
- Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T


авторитет

Ссылка на сообщение 27 августа 2023 г. 13:56  
Gonza что такое скидка "плюс минус пять процентов"?


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2023 г. 20:21  
А у книгофан доставка платная? на какую сумму надо выйти, чтобы бесплатная получилась? А то у них на сайте нет информации
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


магистр

Ссылка на сообщение 27 августа 2023 г. 20:40  
цитата Al_cluw
А у книгофан доставка платная? на какую сумму надо выйти, чтобы бесплатная получилась?

У них всегда платная, но есть скидка на заказ 3% от 5к и 5% от 10к


новичок

Ссылка на сообщение 27 августа 2023 г. 20:40  
Al_cluw
Бесплатной доставки нет

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх