Переводная фантастика и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 февраля 2010 г. 22:13  

цитата Inspector

Аберкромби уже скоро сниться начнет, так я его жду.
ДаркЭндрю, помнится, удивлялся, чего это мы так переживаем, что его с января на февраль перенесли, мол, в начале февраля выйдет, чуть-чуть подождать осталось. Угу, вышел, как же.

Судя по рецензии самого DA, Аберкромби лучше всего читать после выхода третьей книги, т.к. именно она правильно расставит акценты на всю трилогии.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2010 г. 00:51  

цитата LeMax

Судя по рецензии самого DA, Аберкромби лучше всего читать после выхода третьей книги, т.к. именно она правильно расставит акценты на всю трилогии.

Не так. Читать Аберкромби стоит. Я получил море удовольствия и от первого, и от второго романов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2010 г. 02:42  

цитата Dark Andrew

Не так. Читать Аберкромби стоит. Я получил море удовольствия и от первого, и от второго романов.

Я не писал, что от первой и второй книги удовольствие не получишь...Прочитав рецензию, понятно, что фишка — в третьей части, которая очень сильно (намёки..) откорректирует восприятие первых двух. И, поэтому, лучше читать все три разом, дабы оценить авторский изыск.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2010 г. 12:00  

цитата CHRONOMASTER

а может стоило бы Колдовской мир Нортон издать в ММиМ

Неформат для серии. В ММиМ печатается современная переводная фэнтези ("3 руки Скорпиона" написаны, емнип, в 2005-м... а первый том "Колдовского мира" -- это аж 60-е).
Для ШФ -- самое то. Для ММиМ -- извините

PS Издательская аннотация к Нортон в авторской колонке antilia, ИМХО, сразу выдаёт, что это за книга и чего стоит

цитата

предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

...наверняка блондин с волевым подбородком, от которого эти три сестрички будут «тащиццо» всю книгу;-)

Эх, Элис Мэри, Элис Мэри... Хоть и говорят — «о мертвых либо хорошо, либо ничего»... но мне почему-то и другая пословица вспоминается. Насчет зарывания таланта...
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2010 г. 12:12  

цитата CHRONOMASTER

Конечно я бы больше хотел бы прочитать Колдовской мир Нортон, но издание в ШФ я не могу найти для себя в продаже
Да там изданий — более чем! В 90-х не раз переиздавали, зайдите на Алиб.
Кстати, ничего особенного, очень средний (если не ниже) уровень (основные 5 романов о Трегартах). "Год единорога" — более-менее, "Янтарь Кейта" тоже. Впрочем, Нортон очень редко поднимается выше среднего. ИМХО-преИМХО: шедевров у неё нет, так что названию серии ШФ её вещи не подходят никак.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2010 г. 12:20  
Совершенно верно. Нортон -- хотя и одаренный, но довольно-таки средний автор (даже странно слышать такие дифирамбы из уст уважаемого CHRONOMASTER'a). Сказал бы крепкое словцо о ее космооперах, да замодерируют

цитата

ИМХО-преИМХО

ИМХО на ИМХО: "Год единорога" и 5 романов о Трегартах примерно одного типа книги (если это и середнячок, то в хорошем смысле -- знаете, как говорят: "добротный средний уровень"), а вот "Янтарь из Куэйта" -- это таки середнячок в НЕхорошем смысле...8:-0 хотя читать можно.
Сорри за оффтоп.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


философ

Ссылка на сообщение 2 марта 2010 г. 19:14  
Вот дал себе зарок не читать аннотации, но сегодня увидел и повеселился::-D
концовка аннтоации к "Городу золотых теней" Тэда Уильямса:
"Сегодня Тэд Уильямс заслуженно входит в пятерку сильнейших авторов в жанре фэнтези, книги его читает весь мир".
Концовка аннотации к свежевышедшей "Игре теней":
"Тэд Уильямс сегодня самый известный автор, пишущий в жанре фэнтези, каждая его книга — событие!"
То ли за полгода что-то поменялось, то ли что:-)


активист

Ссылка на сообщение 4 марта 2010 г. 23:31  
Надеюсь тут меня ругать не будут)По поводу Игры теней Уильямса — убило то что в принципе, кроме авторских благодарностей, которые мало кто читает, и уж явно не в магазине, нигде не указано что это вторая книга. А это должно писаться на первой же странице после имени, большими буквами. И в аннотации тоже должно писаться что данная книга-продолжение такого-то романа. И где это? Получается читателей обманывают, разводят, не указывая столь важную информацию.

сообщение модератора

немного подправил текст сообщения.
Dark Andrew


активист

Ссылка на сообщение 4 марта 2010 г. 23:45  
И я все таки надеюсь что Марш переиздадут,в конце концов Беккер же переиздан полностью,не стали же только последнюю в ЧФ выпускать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 марта 2010 г. 23:47  
Фунтик
У меня к вам вопрос возник по поводу:

цитата Фунтик

убило то

а вы давно переводное фэнтези читаете/покупаете? Просто вас убило то, что, скажем издательство АСТ практиковало почти десять лет до самого последнего времени. Да и сейчас регулярно этим занимается (вспоминая того же Стросса). Вообще — это такая практика в России сложившаяся давным давно. Ситуация потихоньку выправляется, но именно потихоньку.

PS и да, кому должно? Где-то есть требования? Или вы про этическую составляющую?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 марта 2010 г. 23:48  

цитата Фунтик

И я все таки надеюсь что Марш переиздадут,в конце концов Беккер же переиздан полностью,не стали же только последнюю в ЧФ выпускать.

А зря, как я думаю, надеетесь. Это вам не законченная трилогия Бэккера в индивидуальном оформлении — это два романа из четырех.


активист

Ссылка на сообщение 4 марта 2010 г. 23:59  
Почему из четырех?Покров-не завершающая книга цикла?Я долгое время не брал переводную фантастику,но у меня есть все западное что выпускалось в Армадовском ФБ еще с 1992 года.Пара-тройка старых МиМ есть,но отдельные книги,внецикловые.Ну и вот в последнее время стал брать ММиМ,все кроме Флевеллинг и Хэйдон,т.к не особо люблю женских авторов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2010 г. 00:05  

цитата Dark Andrew

Вообще — это такая практика в России сложившаяся давным давно.
:beer:
О. как Вы правы!:-((( Всегда возникает чувство брезгливости, когда вот так, в мелко-крысином стиле хотят выдавить лишнюю копеечку.
(Сценарий рекламного ролика: Домохозяйка/Молодая Наивная Девушка/Молодой/Средних лет очкарик — нужное подчеркнуть держит в руках том Уильямса и отчаянно, как в рекламе "Калгона" говорит: "Я опять купил/а за приличные деньги книгу, которая является второй частью серии и издатели не предупредили меня...:-((( Появляется мультяшный Гэндальф. Гэндальф: Не отчаивайся! Зайди и зарегистрируйся на ФАНТЛАБЕ и он тебе расскажет все о книжной (и не только) фантастике!:-D:cool!:
А если серьезно — сам попадал так. Был у меня не самый легкий и жизненный и финансовый период, когда и не до книг было — покупал только самое любимое и необходимое. В итоге многое и многих пропустил. Слава богу, попал на фантлаб.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


активист

Ссылка на сообщение 5 марта 2010 г. 00:09  
Вот и я такой же смысл хотел сказать,только скорректировали сообщение)))Просто получается что Игра теней изначально не может иметь высокого спроса,больших продаж из-за такой вот политики.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2010 г. 00:35  

цитата Фунтик

Вот и я такой же смысл хотел сказать,только скорректировали сообщение)))Просто получается что Игра теней изначально не может иметь высокого спроса,больших продаж из-за такой вот политики.


Надо было продвигать именно как вторую книгу цикла. Примерно так: "продолжение знаменитой эпопеи Тэда Уильямса — самого известного автора, пишущего в жанре фэнтези. Переиздание первой книги скоро в продаже — спрашивайте в магазинах".


активист

Ссылка на сообщение 5 марта 2010 г. 00:55  
Конечно,дело ведь в рекламе.Все продается и все покупается,надо только уметь это делать.Если люди покупают воздух,участки на Луне,звезды-порой за огромные деньги,то уж раскрутить и распродать материальный предмет,как то книга-умеющие и имеющие хватку к этому делу должны запросто.


активист

Ссылка на сообщение 5 марта 2010 г. 01:04  
Тут читал,что в целом авторов выходящих в ММиМе и ЧФ называют середнячками.А почему их тогда у нас выпускают?Почему наши издательства обращают на них внимания?Я так понимаю из-за пиара,который эти книги получили зарубежом,и который наши издатели создать видимо не в состоянии.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2010 г. 05:43  

цитата Фунтик

Просто получается что Игра теней изначально не может иметь высокого спроса,больших продаж из-за такой вот политики

Она вообще не имеет успеха в принципе никак. Как бы вы не выворачивались, но Уильямс продается не ахти. Я уже писал в другой теме, что тираж первого тома в КФ 6000 не раскуплен за 3 года, это показатель того, что читатели не интересуются. Переиздание Бэккера читатели хорошо подмяли, а вот Иноземье не шатко не валко пошло, уже больше чем пол года прошло, а первая книга Иноземья тиражом 5000 все ещё продается везде. Уильямс не тот автор, которого сметают с витрин. Если переиздавать полностью Иноземье ещё был смысл (прошло 6 лет после издания в АСТ, причем качество издания было хуже), то переиздавать заново Марш (прошло меньше чем 3 года после хорошего издания в КФ, которое не раскупили) и рекламировать Игру теней нет смысла. Кто из тех 6000 купил себе тираж (скажем половина тиража разошлась), тот себе купит Игру в ММиМ, там как раз тираж 3000, он сразу поймет что это продолжение. А остальные кто не в курсе, те пусть сами разбираются. Если купят с дуру Игру, то поймут, что это 2-я книга и легко смогут найти Марш в КФ.

Блин, радуйтесь, что вообще продолжение Марша теней появилось, вот Райта продолжения не будет, Киза похоже тоже (хотя оставалось то только одну из четырех книг издать :-[), Свэйнстон продолжения не будет :-[. Эриксона я жду уже 2 года, хотя две книги были изданы ещё раньше, и эти первые два тома у Эриксона хотя бы разошлись получше, в интернет магазинах их нет, у нас в стоках они закончились.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2010 г. 08:18  

цитата Фунтик

Я так понимаю из-за пиара,который эти книги получили зарубежом,и который наши издатели создать видимо не в состоянии.

Ерунду в пишите, извините за редкость. Причём здесь пиар, реклама вовсе не ключевой инструмент. Тем более у нас.


магистр

Ссылка на сообщение 5 марта 2010 г. 14:35  
Dark Andrew ну-ну. Особенно в случае с Аберкромби и Ротфуссом. "Самый впечатляющий дебют последнего времени...", "Сам Мартин рекомендует!"...
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer
Страницы: 123...3637383940...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

тема закрыта!



⇑ Наверх