Издательство АСТ


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство АСТ»

Издательство АСТ

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 18 января 2007 г. 12:47  

сообщение модератора

Импринты и редакции АСТ:
Неоклассика, Мейнстрим, Астрель-СПб, Жанры, Редакция Елены Шубиной(РЕШ), Corpus.


сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству АСТ (в дальнейшем АСТ). Представителями АСТ на Фантлабе являются chief, ДМЧ и
Aleks_MacLeod.
В теме можно обсуждать: издательство АСТ, книги АСТ, авторов АСТ. Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами АСТ. Если автор обсуждаемой книги издавался и в АСТ, и в другом издательстве. (Даю пояснение. Стивен Кинг издавался в АСТ, но не издавался в Азбуке. Обсуждение красот гипотетического издания Кинга Азбукой будет сочтено оффтопиком. Уилбур Смит издавался в Азбуке и АСТ. Значит эти два издания можно сравнивать.)
Обсуждение недостатков книг АСТ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителю АСТ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
Также, в теме действует регламент сайта.
--------------------------
07.07.2022
heleknar


сообщение модератора

Обсуждение радужных проблем — только в разделе ОИ. Во всем разделе "Фантастика и Фэнтези" это является флудом и будет удаляться с выписыванием предупреждений.
–––
Бродите по планете!!!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 октября 13:26  
ноябрь-декабрь
–––
уходит, преследуемый медведем


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 октября 14:26  
цитата kvadratic
ноябрь-декабрь
о,вот это хорошо!
–––
И смерти нет почетней той,
Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов.


новичок

Ссылка на сообщение 12 октября 14:55  
Что-нибудь слышно о Истории Средиземья Толкина? А то обещают и обещаю доиздать оставшиеся тома и никаких подвижек


новичок

Ссылка на сообщение 12 октября 16:33  
цитата lado85
А то обещают и обещаю доиздать оставшиеся тома и никаких подвижек

Простите конечно, но я бы не был столь категоричен. Ибо мы не можем знать о подвижках, кои происходят в издательстве. А если Вам о таковых известно, значит Вы как-то связаны с издательством, а значит сами можете сказать, что происходит.

Далее: несколько месяцев назад задавал вопрос, но ответ от издательства не был получен. Известно только, что работа идёт.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 октября 16:59  
lado85
Объясняли уже раз десять: чтобы издавать дальше, нужен новый перевод "Властелина Колец". Не "лучший", не "идеальный", не "великолепный", а новый. Который будет взят за основу. Чтобы далее все тома обращались именно к этому переводу. В смысле, "в переводе А это было вот так, а в черновике Б и В — вот так". Новый перевод — дело не быстрое. Одним словом, запасайтесь терпением. Лично я раньше 2026 не жду.


новичок

Ссылка на сообщение 12 октября 17:14  
Seidhe, я далёк от языков, поэтому рассуждать не смею. Но есть небольшое наблюдение: "Природу Средиземья" издали с соблюдением оригинальной пагинации, и там есть ссылки на тома ИС, кои у нас пока не изданы.

Боюсь, мой вопрос может воспринят как флудерский, но основываюсь на выше указанном: "Почему нельзя пойти от противного? То есть в нашем случае сначала издать ИС, а уже следом подготовить перевод ВК?", — предполагаю, что господин lado85 подразумевал именно это. Хотя меня и смутила фраза в тексте господина lado85 об [отсутствии] подвижек. Создалось впечатление, что господин lado85 (так или иначе) связан с издательством.


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 17:28  
цитата Рексарыч
"Почему нельзя пойти от противного? То есть в нашем случае сначала издать ИС, а уже следом подготовить перевод ВК?"
Если я правильно помню, то порядок выхода томов определяет правообладатель.


новичок

Ссылка на сообщение 12 октября 17:33  
psw, насколько я понимаю, порядок выхода томов касается только ИС. Поэтому я задался вопросом о рокировке, основываясь на наблюдении с выпуском "Природы Средиземья".

И, честно сказать, мне интересна логика задавания вопроса господином lado85. Поскольку человек знает об [отсутствии] подвижек. Хочется узнать инсайдерскую информацию, которой простые смертные не владеют.


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 17:44  
Рексарыч Но ты просто не можешь адекватно перевести "Историю Властелина Колец" (тт 6-9 ИС), если у тебя нет перевода ВК, на который опирается эта История ВК.


активист

Ссылка на сообщение 12 октября 18:03  
цитата Рексарыч
"Природу Средиземья" издали с соблюдением оригинальной пагинации, и там есть ссылки на тома ИС, кои у нас пока не изданы.


Действительно.

Если необходимым «новым переводом ВК» является перевод с сохранением нумерации страниц и т.д. оригинального ВК, на который идет ссылка в ориг. ИС – то какая разница, что выйдет раньше.
Перевод ВК всё равно будет с сохранением пагинации.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 октября 18:08  
На всякий случай: "Природа Средиземья" не имеет НИКАКОГО отношения к "Истории Средиземья"... 8:-0


активист

Ссылка на сообщение 12 октября 18:25  
Еще несколько месяцев назад сообщали от издательства, что сначала будут выпускать 6-9 тома ИС, а потом из него соберут новый перевод ВК. Но работа над ним уже ведется. Сейчас в работе Рисунки и Падение Нуменора, как самые простые книги.


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 18:50  
А я всё жду аннотированного Хоббита...
–––
ищу вопросы на свои ответы


миротворец

Ссылка на сообщение 12 октября 18:56  
Luсifer
Так про него тоже недавно писали, что будет.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 октября 21:27  
цитата Seidhe
Не "лучший", не "идеальный", не "великолепный", а новый.

Такое бы я почитал! Смотрел много роликов и читал аналитические статьи по сравнению переводов, но так и не вкурил, почему нельзя сделать адекватный перевод без лажи в лоре или нейминге, пусть и с трактовками особенностей речи персонажей.
Такое впечатление (я не такой глубокий знаток аглицкого), что Толкин не только опирался на средневековые мифы, но и написал книгу на диалекте староанглийского ,который теперь никто не знает и спросить не у кого. Как американские студенты-хиппари что-то в ВК поняли остается тоже неясным!:-)))
Короче ,кроме АСТ ,в чьем дремуче давнишнем издании Властелин колец у меня и имеется, эту тему никто не потянет. Но нужна воля к изданию)))


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 21:28  
цитата Рексарыч
Создалось впечатление, что господин lado85 (так или иначе) связан с издательством.

Держи шпиёна!!!
цитата Seidhe
нужен новый перевод "Властелина Колец". Не "лучший", не "идеальный", не "великолепный", а новый. Который будет взят за основу.

То есть, нужен еще один не пойми какой перевод, чтобы взять его за основу чего-то такого, что массовый читатель (не толкинутый и не фанат) читать (покупать) не будет? Странная у издательства политика. В тучные года слова бы не сказал, но сейчас, когда хороших книг маловато и они дОроги, подобная расточительность кажется мне странной. Или я тупой и чего-то не понимаю?


миротворец

Ссылка на сообщение 12 октября 21:33  
wowan
Три тома "Истории Средиземья" — черновики и ранние версии ВК. Чтобы писать, что именно было не так, нужно иметь текст, как это выглядит сейчас. Правильно? В этом и дело.


новичок

Ссылка на сообщение 12 октября 21:36  
lado85, если Вас не затруднит, на основании каких вводных Вы сделали вывод, что сейчас по ИС никаких подвижек? Ведь не из головы просто так взяли и написали. Думаю, что такой информацией нельзя разбрасываться от балды.

Seidhe, не имеет. С этим невозможно спорить. Но мой посыл был об ином. А именно: о рабочем процесс. Я подверг, если так можно выразиться, сомнению обязательность нового перевода ВК перед следующими томами ИС при условии, что исходная пагинация будет сохраняться.


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 21:58  
Если честно, эти четыре тома вообще лучше было бы пропустить, на мой взгляд, и сразу перейти к трём оставшимся. В них, по крайней мере, можно найти действительно дополняющую мир Средиземья информацию. Но ждать их ещё не скоро такими темпами. А читать черновики давно изданного произведения, мне кажется, в основном удел искусствоведов. Сам, уж на что большой фанат, скорее всего пропущу.


новичок

Ссылка на сообщение 12 октября 22:02  
цитата Falconer
Если честно, эти четыре тома вообще лучше было бы пропустить, на мой взгляд, и сразу перейти к трём оставшимся

Издательство давало ответ (передаю смысл): "Правообладатель потребовал, чтобы ИС выходила с первой по двенадцатую с упорядочиванием по возрастанию порядкового номера тома".
Страницы: 123...544545546547548...566567568    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство АСТ»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство АСТ»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх