Чайна Мьевиль Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества»

Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 3 октября 2015 г. 21:25  
Шрам отлично переведён, да и не понятно какие изменения в доп.тираже могут быть, если это не переиздание, а именно доп.тираж:)


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2015 г. 22:20  
ilya_cf Karavaev demetriy120291 спасибо за информацию. Просто у них (ЭКСМО) на сайте магазина был предзаказ Вокзала, а сейчас еще и Шрама. Вот и подумал, что это- доптираж или отредактированные книги.
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


миротворец

Ссылка на сообщение 12 октября 2015 г. 14:25  
А можно вопрос в широком смысле этого слова? :-) Какой из переводов "Железного короля" — Масловой или Екимовой — читать предпочтительнее? Собираюсь просто прочесть всю трилогию про Нью-Кробюзон, а английским, к сожалению, не владею от слова совсем...


магистр

Ссылка на сообщение 12 октября 2015 г. 14:27  

цитата Seidhe

"Железного короля"
"Железный совет" наверное.

цитата Seidhe

Масловой или Екимовой
Без разницы, это один и тот же переводчик.
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


миротворец

Ссылка на сообщение 12 октября 2015 г. 14:34  
Anti_Monitor
Спасибо, не знал. Хорошо что есть FantLab!!! :beer:


миротворец

Ссылка на сообщение 21 октября 2015 г. 23:31  
Прочитал "Рельсы". Очень хорошо & дельно. Пожалуй, и лучше "Шрама" будет. Ни одного лишнего слова. Но автор даёт пищу воображению в одной из финальных глав (84-ой!): "Я бы, мол, мог Вам, читатель, рассказать ещё и о том и об этом, да не стану". :-)))
Люди когда-то прочитавшие Мелвилла получат дополнительное гарантированное удовольствие.

P.S. Почему-то долго не мог нормально вчитаться.
–––
полностью продуманные п(р)оступки


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 октября 2015 г. 23:36  
так что, перед чтением Рельс таки стоит ознакомиться с Моби Диком?
–––
Слушаю плохую музыку на lastfm.ru/user/Odinochka_Low
Смотрю плохие фильмы на imdb.com/user/ur103233610


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 00:00  

цитата замри и умри

так что, перед чтением Рельс таки стоит ознакомиться с Моби Диком?

Поддержу вопрос! Кто читал и то и то, ответьте ПЛЗ! ^_^^_^^_^
–––
Ангел часто оказывается лишь демоном, встающим между нами и нашим врагом.
Сейчас читаю цикл "Малазанская книга павших"


философ

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 07:22  

цитата замри и умри

перед чтением Рельс таки стоит ознакомиться с Моби Диком
Мьевиль больше пародирует вошедшие в культуру мемы, чем вторит Мелвиллу.


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 07:58  
А к самому первому изданию "Вокзала..." были претензии?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 07:59  

цитата замри и умри

перед чтением Рельс таки стоит ознакомиться с Моби Диком?

Нет, не обязательно: как и с Робинзоном Крузо, Островом сокровищ, Пикником на обочине и т.д и т.п.
Рельсы, как и многое у Чайны, Игра в бисер от литературы8-)


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 08:46  

цитата замри и умри

так что, перед чтением Рельс таки стоит ознакомиться с Моби Диком?

Ну, если вы хотите ловить нюансы, то ознакомится стоит.
Вообще, те или иные отсылки к Моби Дику в западной фантастике встречаются постоянно.
Но сказать, что без Моби Дика Рельсы утратят свое очарование нельзя.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 08:46  

цитата PetrOFF

Почему-то долго не мог нормально вчитаться.

:0)
Петелька "и" мешала?


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 12:31  
ааа иии omnilynx13 Karavaev Спасибо за ответы. :beer:
–––
Ангел часто оказывается лишь демоном, встающим между нами и нашим врагом.
Сейчас читаю цикл "Малазанская книга павших"


миротворец

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 16:30  

цитата Karavaev

Петелька "и" мешала?

Да нет, спустя 150 страниц привык :-)))

цитата Karavaev

Ну, если вы хотите ловить нюансы, то ознакомится стоит.

Согласен.

цитата ааа иии

Мьевиль больше пародирует вошедшие в культуру мемы, чем вторит Мелвиллу.

Но "пародия" на Мелвилла всё равно, так сказать, магистральная.
–––
полностью продуманные п(р)оступки


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 18:09  

цитата PetrOFF

Пожалуй, и лучше "Шрама" будет. Ни одного лишнего слова.

Серьёзное заявление. Лично мне "Шрам", учитывая его хронометраж, не показался затянутым. Что ж, буду брать:)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 18:57  

цитата Karavaev

Ну, если вы хотите ловить нюансы

Вот хотелось бы, да
–––
Слушаю плохую музыку на lastfm.ru/user/Odinochka_Low
Смотрю плохие фильмы на imdb.com/user/ur103233610


философ

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 20:14  
Что там слышно про электронную версию Рельсоморья?


философ

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 22:00  

цитата PetrOFF

Но "пародия" на Мелвилла всё равно, так сказать, магистральная.
Насчет "магистральной" оценил, но таверна философствующих капитанов — НЕ Мелвилл.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2015 г. 12:58  
Друзья, раз уж Мьевиль достаточно хорошо пошел в продаже — доп.тиражи первых двух томов Нью-Кробюзона — будет ли переиздание в новом или исправленном переводе книг "Город и Город" и "Посольский Город" в оформлении Половцева?
Страницы: 123...5152535455...717273    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх