Вера Камша Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Вера Камша. Обсуждение творчества»

Вера Камша. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:14  

цитата Шолль

Именно поэтому мы говорим и про автора и про читателя — это две стороны в коммуникации. Автор ведь пишет и публикует, чтобы его книгу прочитали, не так ли?
Да, конечно. Но я хочу понять, как на основании этой коммуникации автор делит книги на "настоящие" и "ненастоящие", когда информация есть в любой книге. И, мало того, ещё и в любую книгу её может привнести читатель, поставивший себе задачу выкопать глубокие смыслы. Это делается даже без труда.

цитата Apraxina

Вы можете не видеть смысла в этом времяпровождении — никто не заставляет его разделять

Бог с вами, меня вообще не интересует осмысленность. Меня лишь задела фраза, что мол, книга без высказывания — не литература. А я говорю, что можно прекрасно писать с непроницаемым лицом, и это тоже литература — а поиск высказывание такое же копание в песочнице как обсуждение поступков Дика, подсчёт запятых, моя попытка что-то выяснить и вообще любые слова. Так что зря вы обиделись, я этого не хотел :( И если семиотика — это наука, то у неё должны быть методики. Примените эти методики к книге — получите информацию. Не думаю, что чтение сложнее дифференциального исчисления.


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:15  

цитата GerD

Может, потому и лучше, что не так чётко?


Напротив. Оно было достаточно четко. Четче, чем размазываемый по уже трем томам постулат "кто исполняет Долг — цаца, кто его нарушает — кака".


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:16  

цитата GerD

Есть целая практика, ответственная за это — называется, враньё :D Или вот про человека говорят — "непроницаемое лицо", т.е. нельзя сказать, что он думает о том или другом. Именно с таким лицом мне бы хотелось писать книги, если бы я их писал.


Один уже попробовал.
Звали его Юкио Мисима.
Не советую, гражданин, не советую... Логос не обманешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:17  

цитата Apraxina

А вот скажите, зачем бы Вам вообще хотелось писать книги, неважно, с каким лицом? Ответ "чтобы рассказать историю" я предполагаю и предлагаю сразу перейти к следующему: "А зачем рассказывать историю?".
Зачем жить, мы всё умрём %-\ Есть такая внутренняя потребность.
Я читаю книги, и вижу как это классно, интересно, как это обогащает жизнь и вообще. Я хочу дарить такую же радость другим людям, чего непонятного? :)

kagerou у Мисимы великолепные книги! Что в его непроницаемом лице не так?


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:20  

цитата GerD

Меня лишь задела фраза, что мол, книга без высказывания — не литература. А я говорю, что можно прекрасно писать с непроницаемым лицом, и это тоже литература — а поиск высказывание такое же копание в песочнице как обсуждение поступков Дика, подсчёт запятых, моя попытка что-то выяснить и вообще любые слова. Так что зря вы обиделись, я этого не хотел :(


Я лично не обиделась. Было бы нелепо обижаться на то, что кто-то назвал занятие, приносящее мне удовольствие, неосмысленным — но указать на это иногда необходимо.
И еще раз Вам говорю: можно писать с непроницаемым лицом лицом; вся ОЭ написана с таким лицом, там нет ни строки авторского текста и ни одного авторского персонажа. Нельзя ничего не сказать. При непроницаемом лице за человека говорит невербалика, например.
И книг без высказывания действительно нет; не соглашусь только, что это графомания — графомания просто процесс навязчивого текстосоздательства, но высказываний там может быть даже избыток.
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:21  

цитата GerD

Если автор сказал в тексте, что Дик — урод, то читатель так прочитавший — прав, а тот кто воспринял по-другому — ошибся. Иной правоты/неправоты я не знаю.


Стоп машина.
А теперь смотрим.
Мы с автором живем в торичеллиевой пустоте, где автор нам с нуля задает этические ориентиры? Никак нет. Высказывания автора находятся в поле нашего общего этического дискурса. Вне которого высказывание "Дик — урод" не имеет никакого смысла вообще.
А в рамках этого общего дискурса автор может ошибаться так же, как и читатель. Например, он может считать "уродством" то, что либо таковым не является, либо является таковым в ограниченном ряде ситуаций.
И вот как раз с моей точки зрения высказывание "Дик — урод" у автора не получилось: в первых трех книгах Дик весьма достоверен, но никакой он не урод; а в тех книгах где он урод — он не достоверен. И этот разрыв между Диком первых трех томов и Диком последующих четырех подрывает доверие к авторскому высказыванию со страшной силой.


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:21  

цитата GerD

kagerou у Мисимы великолепные книги! Что в его непроницаемом лице не так?


Чтобы сохранить это лицо, ему пришлось выпустить себе кишки.
Процедура, афаик, болезненная и малоэстетичная.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:24  

цитата GerD

Есть такая внутренняя потребность.
Я читаю книги, и вижу как это классно, интересно, как это обогащает жизнь и вообще. Я хочу дарить такую же радость другим людям, чего непонятного? :)


Вопрос "зачем" был не "нафига", а "с какой целью". Цели у всех свои.
С целью дарить радость, отлично. Вполне замечательная цель. Далее начинается конкретика — кому, как, какую именно радость, какими средствами. И вот уже с цели общей начинается авторское "я" в тексте.
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:25  
kagerou это уже уводит нас от "авторского высказывания" в чистом виде к нормальному, с моей точки зрения, восприятию книги и её персонажей. Авторское высказывание "Дик урод" состоит из семи букв с пробелом и не может быть прочитано никак иначе, если оно таково и если оно есть. Если же авторское высказывание не может быть выражено в двух словах, то это уже не авторское высказывание, а целый авторский текст, который читатель читает и оценивает как ему нравится, а не исхода из того, что надо обязательно вычитать то, что автор вложил. Я, может, вообще хочу читать ОЭ как гимн кошкам, кто меня остановит?..

Кстати, как оценить достоверность? Это должно быть сложное занятие. Ведь сказать "Я такого Дика в жизни видел!" это не подтвердить достоверность персонажа (он дан внутренним монологом). Только разве что "Я таким Диком являюсь!"... — но Дик такого никогда не скажет :)

цитата kagerou

Чтобы сохранить это лицо, ему пришлось выпустить себе кишки.
Это сделало его книги лучше/хуже? :)


новичок

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:29  
Oh gods...

цитата GerD

Это волшебство. Самый яркий пример — Мартин, чей цикл в целом ничего читателю не говорит, но следить за персонажами и их историями интереснее любой истины.

У Мартина хорошо все с авторской идеей, и с ее воплощением тоже (он все-таки гораздо более искушенный писатель))).


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:29  

цитата GerD

Если же авторское высказывание не может быть выражено в двух словах, то это уже не авторское высказывание, а целый авторский текст,


Вам тут целую страницу два человека объясняют, что текст — и есть высказывание.

цитата GerD

Это сделало его книги лучше/хуже?


Это несколько дезавуирует методику, с моей точки зрения.
Понимаете, чтобы отказаться от авторского высказывания, вам придется отказаться от авторского лица и авторского языка. А поскольку граница между автором-как-автором и автором-как-личностью весьма зыбка, то...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:33  

цитата kagerou

Вам тут целую страницу два человека объясняют, что текст — и есть высказывание.
Нет, погодите, слова — разные. "Высказывание", "текст". Зачем плодить сущности, смущая непосвящённых? Или же эти слова значат что-то разное, раз по-разному устоялись в науке литературоведении.

И опять таки это никак не помогает оценивать литературу, ведь текст есть в любом тексте, а значит и высказывание есть в абсолютно любом...

цитата

Понимаете, чтобы отказаться от авторского высказывания, вам придется отказаться от авторского лица и авторского языка. А поскольку граница между автором-как-автором и автором-как-личностью весьма зыбка, то...
Возможно, мы по-разному читаем книги. Мне кажется, без авторского лица пишет книги Мартин, написаны первые книги Камши, зато с лицом написан Бэккер и последние книги Камши. Видимо, мы под этим "лицом" понимаем разные вещи. Или как? :(

цитата Bloodraven

У Мартина хорошо все с авторской идеей, и с ее воплощением тоже (он все-таки гораздо более искушенный писатель)

Вы сейчас можете назвать его идею, а я с тем же успехом скажу, что такой идеи у него нет. И что будем делать? :)


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:39  

цитата GerD

Возможно, мы по-разному читаем книги. Мне кажется, без авторского лица пишет книги Мартин, написаны первые книги Камши, зато с лицом написан Бэккер и последние книги Камши. Видимо, мы под этим "лицом" понимаем разные вещи. Или как?


Видимо, так. Потому что с моей т. з. без авторского лица книгу написать невозможно.

цитата GerD

Вы сейчас можете назвать его идею, а я с тем же успехом скажу, что такой идеи у него нет. И что будем делать?


Один из вай найдет подтверждение своим словам втексте, и второй останется на бобах.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:40  

цитата GerD

И опять таки это никак не помогает оценивать литературу, ведь текст есть в любом тексте, а значит и высказывание есть в абсолютно любом...


А это и не критерий оценки. Это критерий определения принадлежности буковок на бумаге — то ли это кто-то слепую печать изучал, то ли это рассказ, то ли это инструкция к хлебопечке.
В художественном — точно в любом. Ура! :)

цитата GerD

Вы сейчас можете назвать его идею, а я с тем же успехом скажу, что такой идеи у него нет. И что будем делать? :)


Один доказывать с опорой на текст, другой — опровергать с опорой на текст. Битва на "Я говорю есть! — А я говорю нет!" ценности не имеет. :)
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:41  

цитата GerD

Но я хочу понять, как на основании этой коммуникации автор делит книги на "настоящие" и "ненастоящие", когда информация есть в любой книге.

Дальше все зависит от того, какого рода эта информация. Она может быть актуальной и неактуальной, значимой для всех людей и значимой только для одного человека, банальной и небанальной и т.д.
Но если попытаться как-то сокращенно передать суть теории, то получится, что искусство передает позицию автора по отношению к глобальным этическим и эстетическим вопросам.
Я просто чувствую свою убогость по сравнению с Лотманом, все таки лучше общаться с первоисточником.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:42  

цитата kagerou

Один из вай найдет подтверждение своим словам втексте, и второй останется на бобах.

Нет уж, при известной энергии второй не сдастся и тоже найдёт подтверждение. Тогда общественность вынесет вердикт, что один молодец, а другой, верно, дурак. Но называть человека дураком запрещают правила форума. Значит и он тоже молодец, только по-другому, а это значит... ;-)

Кстати, если высказывание это и есть текст, то высказывание Веры Камши в книге "Красное на красном" — это книга "Красное на красном". Чего мучаетесь? ???


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:45  

цитата Apraxina

В художественном — точно в любом. Ура! :)

Ура, ура.

цитата Шолль

Она может быть актуальной и неактуальной, значимой для всех людей и значимой только для одного человека, банальной и небанальной и т.д.
Надо будет почитать Лоцмана, уломали. Потому что актуальность, значимость и небанальность в сфере этики и эстетики — это что-то с чем-то. Так и представляю: "Простите, но у вас банальная этика", или — "Эта этика больше не актуальна" :-D


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:45  

цитата GerD

Кстати, если высказывание это и есть текст, то высказывание Веры Камши в книге "Красное на красном" — это книга "Красное на красном". Чего мучаетесь?


М-ммм... а представьте, что мы пытаемся его повторить, не разойдясь с оригиналом, но покороче. Уместив во фразу, две... максимум в абзац.
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


новичок

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:46  

цитата GerD


Вы сейчас можете назвать его идею, а я с тем же успехом скажу, что такой идеи у него нет. И что будем делать? :)

Мы с вами, видимо, ничего; но мне не хотелось, чтобы остальные здесь присутствующие подумали, что Мартин это такой странный писатель, который не знает, о чем пишет:-D


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 22:49  

цитата GerD

Я, может, вообще хочу читать ОЭ как гимн кошкам, кто меня остановит?..


Отлично!
Вот смотрите, доклад о кошках у Толкина. Небольшой такой, емкий и убедительный. Если Вы хотите для себя читать как гимн кошкам — вэлком, если Вы хотите, чтобы я с Вами согласилась, нужно представить рассуждение примерно как докладчик. Цитаты, контекст, разбор, комментарии...
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.
Страницы: 123...143144145146147...915916917    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Вера Камша. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Вера Камша. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх