Джек Вэнс Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джек Вэнс. Обсуждение творчества.»

Джек Вэнс. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 7 мая 2015 г. 18:11  
Проще всего, конечно, самому переписать все на пергамент...
Но у меня такое чувство, что это снова офтоп.
Недавно заметил, что оказывается станция Араминта тоже заново переведена. Кто-нибудь читал новый перевод, в чем разница со старым?


активист

Ссылка на сообщение 7 мая 2015 г. 18:19  

цитата eos

а не брошюрок, которые через энное количество лет превратятся в нечто, отдаленно похожее на книгу.


Справедливости ради, следует заметить, что качество книг, изданных через CreteSpace, очень высокое   ... несмотря на мягкие обложки.

цитата glupec

а что, самому переплести (или сходить к мастеру) -- невесть как сложно?


Прекрасная идея! :beer: Твердые переплеты + пересылка из Америки взвинтят цены до такой степени, что из России никто точно покупать не будет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 мая 2015 г. 19:23  

цитата blakrovland

не продаётся у нас эта книга

В каком смысле "у нас". Её же можно купить и доставить в Россию.
Это не так удобно, как "Лабиринт" или "Озон", но ведь всё равно это возможно.

PS "Лионесс" прекрасен!


новичок

Ссылка на сообщение 8 мая 2015 г. 09:33  

цитата Elric

Мне Аноме понравился . Как-то все загадочно и достаточно оригинально
Потом пошло что-то по накатанной ,причем чем дальше тем хуже ...

На вкус и цвет, конечно, товарищей нет :-) Соглашусь, пожалуй, что фабула или, пожалуй, тематика второй и третьей книг более традиционны, более привычны. Что, как по мне, и хорошо: сидеть в антураже "Аноме" все три тома — скукотень, нужно обновить пространство книги, расширить его. Отличный композиционный прием: каждый следующий том, и более того — каждый следующий раздел расширяют пространство. Хилиты, потом весь Шант, потом Шант + соседи (забыл, как их), потом Шант + Караз, потом Шант + Караз + выход в космос, потом Шант + Кхакеи... Убедительная и захватывающая логика.

цитата Огвай

В принципе, согласен. Первая часть лучше. Хотя и дальше нашлось место для оригинальной идеи. Для нас привычно думать, что ошейники зло (это даже штамп какой-то). Но с другой стороны, весь федеральный карательный аппарат состоит всего из трех человек. А без ошейников опять потребуется армия полицейских, карательная психиатрия и все что требуется для государственного аппарата принуждения.

Этот момент меня тоже очень заинтересовал. Ясно, что Вэнс подходит амбивалентно к проблеме государства, свободы-принуждения и т.п. У ошейников есть масса достоинств, но все они перекрываются одним недостатком: это ошейники. С другой стороны, если этот недостаток убрать — вместе с ошейниками — недостатков появится гораздо больше (что и отмечено в книге: там есть указание на то, что после реформы Этцвейна Шант постепенно тонет в анархии). И так плохо, и эдак еще хуже. Проблема не имеет решения.


новичок

Ссылка на сообщение 8 мая 2015 г. 09:36  

цитата eos


Фетовские издания известны и тут обсуждались, но хочется все-таки нормальных книг в твердом переплете, а не брошюрок, которые через энное количество лет превратятся в нечто, отдаленно похожее на книгу.

С одной стороны, да, но с другой — вспомним, как крепко срослась с фантастикой "брошюрность". Как по мне, это один из атрибутов жанра, нечто вроде обязательных канделябров на рояле, которые только мешают, но без них уже не совсем то :-)

(У меня как раз фетовское.)


активист

Ссылка на сообщение 8 мая 2015 г. 18:05  

цитата Артем Ляхович

Соглашусь, пожалуй, что фабула или, пожалуй, тематика второй и третьей книг более традиционны, более привычны.


Но какие интересные человеческие типы — всемогущий Ифнесс, поглощенный мелкокарьерными соображениями, дряхлая переводчица (это вообще отдельная песня — учить музыканта играть фальшиво :-) ), Финнерак — этакий Дзержинский в миниатюре ...

И главный герой — против воли втянутый в приключения, тайны, битвы ... и также безжалостно брошенный обратно в обыденную жизнь.

Интересный эпизод, когда ГГ и Ко в лучших традициях американского боевика спасаются из лагеря на кораблях, прибывших для их же перевозки домой:

цитата

Этцвейн сгорбился на стуле. Он вспоминал серебристо-белые звездолеты, отогнавшие бронзовые диски кха от черных сферических кораблей, принадлежавших, оказывается, рабам паразитов из другого мира. С горькой насмешкой над собой он вспоминал объяснившиеся, наконец, оцепенение и беззащитность лагеря кха, иллюзорную легкость победы. Звездолет, захваченный повстанцами с мрачной решимостью борцов за правое дело, готовых погибнуть, но отомстить врагу — звездолет этот на самом деле прибыл, чтобы отвезти их обратно на Дердейн! Неудивительно, что кха практически не сопротивлялись!
Ифнесс Иллинет произнес тоном вежливо озабоченного врача: «Вы, кажется, огорчены. Мой отчет чем-то вас обидел или разочаровал?»
«Нет, конечно нет! — вздохнул Этцвейн. — Как вы изволили заметить, достоверная информация уничтожает массу заблуждений».


активист

Ссылка на сообщение 8 мая 2015 г. 18:13  

цитата Артем Ляхович

С одной стороны, да, но с другой — вспомним, как крепко срослась с фантастикой "брошюрность".


Самые лучшие (ИМХО) и до сих пор самые популярные! издания Вэнса — издания 60-70-х годов в мягкой обложке. Они стоят у меня на полке — зачитанные, но вполне в хорошем состоянии. :-)


новичок

Ссылка на сообщение 8 мая 2015 г. 19:12  

цитата Dark Andrew


PS "Лионесс" прекрасен!

цитата arcanum

Начал сегодня "Лайонесс" — долго откладывал, хотя книга была одной из самых желанных из заморских "явств". Не успел заметить как проглотил сразу полсотни страниц. Читается влет! Захватывает сразу, фирменный ироничный стиль Вэнса в сочетании с красивыми (но не избыточными) описаниями во всей красе. Кто-то помню жаловался, что мол начало занудное... ничего подобного. Отличное начало и судя по всему чудесная книга, уровнем не ниже (как минимум) "Умирающей Земли".

А я окончила сегодня "Лионесс"!!! Как вам завидую — вы только в начале этого потрясающего путешествия по миру, который и был, и не был. Вэнс ведь так придумал его, что он как бы часть истории, но в то же время... Это ведь так похоже на сон, который как бы часть реальности, но в то же время...

Щас у меня чуйства так и кипят, в мозгах ясности нет 8-]8:-0 Подуспокоюсь маленько, книжка осядет во мне, устаканится, тогда глядишь и напишу чего-нить умное :cool!: или не очень 8:-0 А пока очень рада что у меня в путешествии по Лионессу есть попутчики! :-)


новичок

Ссылка на сообщение 8 мая 2015 г. 20:11  
Разразился рецензией на "Дердейн":
https://fantlab.ru/blogarticle36443


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 мая 2015 г. 21:02  

цитата Артем Ляхович

Разразился рецензией на "Дердейн"

Почему бы в отзывах, на странице трилогии не продублировать?
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


новичок

Ссылка на сообщение 8 мая 2015 г. 21:04  

цитата ilya_cf

Почему бы в отзывах, на странице трилогии не продублировать?

Отличная мысль! Я ведь еще не знаю всех возможностей сайта.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 мая 2015 г. 22:35  
Давно заметил, что Вэнс буквально влюблен в цвета. Как мне кажется, отчасти это объясняется бедой, которая случилась с его зрением. Нередко бывает что люди в такой же ситуации, начинают необыкновенно остро воспринимать цвета, даже если только в воображении.
Взялся читать Волкова "Цвет в живописи", как все оказывается сложно...


активист

Ссылка на сообщение 8 мая 2015 г. 22:51  

цитата Артем Ляхович

Разразился рецензией на "Дердейн":


Интересно! :-) И еще: расширение мира замечательно оттеняется последней сценой — когда для главного героя мир резко сужается до размеров сцены, на которой играют музыканты:

цитата

Ифнесс снова посмотрел на хронометр: «Вы должны меня извинить, мне пора. Наше сотрудничество продолжалось много лет, но я сомневаюсь, что мы когда-либо встретимся еще раз. Я покидаю Дердейн и не намерен возвращаться».
Этцвейн печально откинулся на спинку стула и ничего не сказал. Он думал о далеких мирах, о полноводных реках и кочующих племенах. Он вспоминал ужас, царивший на борту транспортного звездолета, и смерть богатыря Каразана, он видел черный бархат моховых лугов и лилово-черную трясину Кхахеи, слышал голоса Половица и Кретцель... Ифнесс уже поднялся. Этцвейн задержал его: «В Шахфе осталась старая женщина по имени Кретцель. Она помнит четырнадцать тысяч напевов Великой Песни кха. Ее знания умрут вместе с ней».
«Вы правы, — нахмурился Ифнесс. — Я сообщу в лингвистический отдел, и с Кретцель проведут интервью — не сомневаюсь, что на выгодных для нее условиях. А теперь...»
Этцвейн выпалил: «Вам нужен помощник, связной?» Он не собирался ничего такого говорить — слова вырвались сами собой.
Улыбнувшись, Ифнесс покачал головой: «Я не могу назначать знакомых на должности. Это было бы непрактично. Гастель Этцвейн — прощайте!» Землянин вышел из гостиницы.
Одинокий и молчаливый Этцвейн просидел за столом минут пятнадцать, потом поднялся и подсел к другому столу около сцены. У него пропал аппетит, но он заказал бутыль крепкого вина. До его сознания дошло, что рядом играет музыка — Фролитц и «Розово-черно-лазурно-глубокозеленая банда» исполняли приятную, слегка печальную пьесу на мотив, заимствованный у горцев кантона Лор-Асфен.
Фролитц подошел к столу Этцвейна и положил руку ему на плечо: «Он уехал — ну и ладно. Чужестранец оказывал на тебя губительное влияние, ты даже о музыке позабыл. Теперь его нет, и все вернется на круги своя. Пошли, сыграешь на хитане!»
Этцвейн смотрел на дно бокала с прохладным вином, изучая отблески разноцветных огней: «Его нет, но сегодня играть я не могу — душа не лежит».
«Душа? — фыркнул Фролитц. — Кому нужна душа, как бы она ни лежала? Играют руками и головой, а заиграешь — мигом развеселишься».
«Так-то оно так. Но пальцы мои огрубели, забыли инструмент. Не хочу позориться. Сегодня посижу, послушаю, выпью пару бокалов вина, а завтра посмотрим». Этцвейн не отводил глаз от входной двери, хотя прекрасно знал, что Ифнесс никогда не вернется.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 мая 2015 г. 00:14  

цитата Фыва Прол

Интересно!

Да, хороший отзыв получился. Сам-то я не мастак...
Только вопрос возник, вот по этой строке:

цитата

Вэнс был не в чести у советской цензуры

Это что-то конкретное? Исключительно по Вэнсу?
Нет, я понимаю, что в те времена с зарубежкой было не очень, но Вэнс под общую раздачу попал, или как определённый автор?
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


активист

Ссылка на сообщение 9 мая 2015 г. 01:04  

цитата ilya_cf

но Вэнс под общую раздачу попал, или как определённый автор?


Слышала много раз, что Вэнс был в черных списках из-за политических взглядов, и что в советские времена были опубликованы только пара рассказов в 65 ?? году. Хотя кроме Виста, ярко выраженной политической направленности его романы не имеют (ИМХО). Действительно любопытно, что такой знаменитый автор был совершенно неизвестен в союзе.

Другой такой же случай — с Айн Рэнд. Но там ясно почему — очень политически активная была дама :-)

Хайнлайна тоже не печатали ...


активист

Ссылка на сообщение 9 мая 2015 г. 01:35  

цитата Огвай

Давно заметил, что Вэнс буквально влюблен в цвета.


Это точно! Любой переводчик призадумается ... :-)))

цитата

До его сознания дошло, что рядом играет музыка — Фролитц и «Розово-черно-лазурно-глубокозеленая банда» исполняли приятную, слегка печальную пьесу на мотив, заимствованный у горцев кантона Лор-Асфен.


новичок

Ссылка на сообщение 9 мая 2015 г. 01:37  

цитата Огвай

Давно заметил, что Вэнс буквально влюблен в цвета. Как мне кажется, отчасти это объясняется бедой, которая случилась с его зрением.

Точно! И по Дердейну это так заметно. Вся эта цветовая символика... Но он вроде ослеп позже?


активист

Ссылка на сообщение 9 мая 2015 г. 02:32  

цитата Чумазая

Но он вроде ослеп позже?


В середине 80х. Попробовала проверить по книге This is Me, Jack Vance! , но там год не указывается.

В Википедии год тоже не указывается — "Although legally blind since the 1980s, Vance continued to write with the aid of BigEd software, written especially for him by Kim Kokkonen."


магистр

Ссылка на сообщение 9 мая 2015 г. 10:25  
Артем Ляхович спасибо за отзыв! Остается только слюнки пускать на такую красоту!
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


авторитет

Ссылка на сообщение 9 мая 2015 г. 11:07  

цитата Чумазая

Но он вроде ослеп позже?
Переводчик писал, что он ослеп из-за неудачной операции. Значит, проблемы были и раньше.
Страницы: 123...2425262728...116117118    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джек Вэнс. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Джек Вэнс. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх