Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 22:18  
Karnosaur123, ну так, давайте, скооперируйтесь... просто чтоб не на словах все осталось...

Если вдруг какая помощь будет нужна, я с радостью помогу... 8:-0
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 22:21  
Nexus , так надо знать, куда писать эти примечания... А так я с радостью.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 22:24  

цитата

Куратор библиографии — antilia

У нее и надо спрашивать...

Хочешь — сам спроси, хочешь — я ей напишу. Всегда же можно что-нибудь придумать...
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 22:28  
Nexus

Я только за. Гришка полдела уже сделал)


миротворец

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 22:37  
Nexus , о'кей, ты ей напиши, только постарайся убедить, что для этого нужен специальный подраздел, а не тупо примечания на страницах изданий...
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 22:37  

цитата Кадавр

Давно пора создать такой список изданий с неполными и косячными переводами — путеводитель для неофитов)

Проще создать с некосячными и полными :-)))


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 22:37  

цитата Nexus

Хочешь — сам спроси, хочешь — я ей напишу.

Все, написал.

Теперь подождем ответ... 8:-0
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 22:43  
penelope

Тоже дело:-)

Кстати, неплохо бы общими усилиями добить и саму библиографию Кинга — сейчас глянул, оказывается, нет в базе минских покетов, у меня пара есть, а ещё штуки три точно выходили. Да и раздел "Журналы" куцый совсем, надо пошерстить архивы;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 22:44  

цитата Гришка

В идеале — двухтомник "Исход", той же серии, что и "Копилка...", неизвестного переводчика (предп. (но досконально не откопано) — Ладыженский и Волкова),


Вряд ли. Вот полный список переводов, над которыми работали Олди: http://oldie.rusf.ru/ru/2009-09-22-12-04-...

Как видим, здесь только "Талисман".

цитата

Стивен Кинг и Питер Страуб: "Талисман" (роман). Пер. с англ. И. Г. Ткач, литературная редакция Д. Е. Громова и О. С. Ладыженского./ Стивен Кинг. Избранные произведения. "Талисман". 400 стр. "Реванш" (Харьков) — "Вспышки" (Белгород), 1993. Тир. 200000 экз.


И то, уж не знаю, по вине Ткача или Громова с Ладыженским, роман был издан с огромным количеством купюр.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 22:49  

цитата Гришка

По иным слухам — подтвердите или опровергните, кто имеет — http://www.fantlab.ru/edition17174 — в этом издании "Город зла" вроде б тоже изрядно покоцан.


Да вроде всё нормально. Читал давно, перед пятой "Башней". Сцена с Барлоу, по памяти, осталась.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 22:50  
Читаю список "покоцаных" книг, становится всё грустнее и грустнее... :-(((
–––
My own story comes from all the stories I’ve heard.


активист

Ссылка на сообщение 2 сентября 2011 г. 04:56  
Я вот тут пытаюсь в одну кучу собрать все редкие (в том числе коцанные/некоцанные) варианты изданий Кинга на русском:
http://www.stephenking.ru/forum/index.php...


миротворец

Ссылка на сообщение 2 сентября 2011 г. 05:43  
denbrough , спасибо за ссылку, интереснейшая информация! Вы не могли бы кое-что уточнить?
1) Раритетные издания ПОЧТИ КАК БЬЮИК и ЛОВЕЦ СНОВ от Аст — в твердой обложке?
2) Почему самым полным изданием ПРОТИВОСТОЯНИЯ считается двухтомник от Сарнова и Аст — ведь двухтомник ''с Дали'' вроде не менее полное?
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


активист

Ссылка на сообщение 2 сентября 2011 г. 06:24  
Karnosaur123

1. Да, в твердой обложке (хотя, возможно, потом были и переиздания в мягком переплете)
2. Насколько мне известно (боюсь ошибиться, но проходила такая информация), "двухтомник с "Дали" все же не избежал купюр


авторитет

Ссылка на сообщение 2 сентября 2011 г. 06:38  
Новый перевод "Противостояния" появится достаточно скоро (через полгода максимум). Там купюр не будет. Каких-то 89 авторских листов.
В книгах, которые проходили через проекты, купюр нет (ну если уж совсем случайно). Участники за этим следили строго.


активист

Ссылка на сообщение 2 сентября 2011 г. 06:45  
2 Виктор Вебер

Это да. Вообще уникальная, по-моему, для российского рынка ситуация — и очень качественные в результате переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 сентября 2011 г. 06:58  

цитата denbrough

уникальная, по-моему, для российского рынка ситуация

Есть еще Арт-Бизнес-Центр с его изданием А.Дюма.
–––
Отсутствие пользы - еще не вред.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 сентября 2011 г. 07:06  
denbrough , спасибо за информацию! Блин, у нас в Е-бурге таких изданий вообще не было. Придется искать...
Что до ПРОТИВОСТОЯНИЯ... Вряд ли там купюры значительные (в отличие от медведевского). А уж больно там перевод хорош... Я его у jacks'a34 заказываю на днях. Сарнов перевел, что греха таить, очень бледно.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


активист

Ссылка на сообщение 2 сентября 2011 г. 07:41  

цитата Karnosaur123

Сарнов перевел, что греха таить, очень бледно


Соглашусь, пожалуй: такое ощущение, что человек работал над текстом через силу.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 сентября 2011 г. 08:26  
Где-то в теме пробегала информация, что и ЛАНГОЛЬЕРЫ АСТовские порезаны. Правда это или нет?
–––
Отсутствие пользы - еще не вред.
Страницы: 123...165166167168169...139013911392    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх