автор |
сообщение |
volga
миродержец
|
9 мая 2019 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Основная площадка для обсуждения блиц-конкурса "ФантЛабораторная работа — 16,5. Блиц".
В заглавном сообщении темы будет появляться информация, актуальная для разных этапов конкурса. Здесь же помещаются ссылки на все конкурсные документы. В этой теме проводится облегченная политика модерации, то есть здесь запрещены только обсценная лексика, оскорбления собеседников и пропаганда нечестных методов игры. Для откровенного оффтопика лучше воспользоваться специальной темой, предназначенной для того, чтобы конкурсанты могли "выпустить пар" — это старая добрая Пивнушка "Цианид".
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЛИЦ-КОНКУРСУ
Конкурс анонимный, авторам-участникам запрещается раскрывать своё авторство публично или в приватном порядке, а также до завершения конкурса публиковать свой рассказ в бумажных изданиях или сети Интернет. Все рассказы подаются только с основной учётной записи автора на сайте "Лаборатория фантастики".
Тема: Универсальный инструмент
Правила можно почитать здесь.
Объявление победителей — 10 июня, 12:00. Тексты здесь https://fantlab.ru/work1162713 (на странице каждого рассказа есть ссылка для скачивания)
Кураторы групп: группа 1 Красная — Slad-Ko — колонка с отзывами группа 2 Желтая — osipdark — колонка с отзывами группа 3 Синяя — Crazy Dwarf — колонка с отзывами группа 4 Зеленая — Lunetta — колонка с отзывами группа 5 Черная — Karapapas — колонка с отзывами
|
|
|
|
Jekritch
философ
|
12 июня 2019 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CyberWombat Мои тексты -- "Маленькая история небольшого человека" и "На бродах Черноземки".
Ни за что бы не подумала, что написано одним и тем же автором. Оба рассказа были в топе, а "На бродах Черноземки" так развеселил, что взяла его на второе место. Удачи! Пишите еще!
|
|
|
Матильда Матильд
философ
|
|
Lunetta
магистр
|
12 июня 2019 г. 13:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CyberWombat Маленькая история небольшого человека
Хороший рассказ, очень мне понравился. Такой странный, тревожный. Для первого раза, это на редкость удачный заход! Приходите ещё!
|
––– что нам теперь спроси у неба. глаза не пряча вопрошай и кулаки сожми и плакай. слюнтяй |
|
|
muravied
миродержец
|
12 июня 2019 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CyberWombat Мои тексты -- "Маленькая история небольшого человека" и "На бродах Черноземки".
Чернозёмка — самый крутой рассказ этой ФЛР, я за него болел. "Маленькая история" тоже запомнилась. Вчера как раз на мою жену напала местная чокнутая старуха с клюкой Я сразу этот рассказик вспомнил. Но Чернозёмка — это вообще моща
|
––– Свобода!! |
|
|
Г у д в и н
философ
|
|
Est Rella
авторитет
|
12 июня 2019 г. 16:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lunetta Поймаем вас на слове.
Эх, придется теперь серьезно взяться. Говорю я себе каждый раз после конкурса. Видимо, мотивация слабая, другое меня влечет и занимает.
Спасибо за мнения о Н. Галь, интересно.
цитата Г у д в и н За конкурс, наверное, столько похвалы не было
Вот пришел чел и сразу в дамки финал. Молодчик!
|
––– ...и воздастся вам по рассказам вашим. @harrybook За короля! За короля!!! - Даин, Битва пяти воинств. |
|
|
zmey-uj
миродержец
|
|
Est Rella
авторитет
|
12 июня 2019 г. 18:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zmey-uj Дважды в финал, ага
Интересно, а было так: "пришел, увидел, победил"?
|
––– ...и воздастся вам по рассказам вашим. @harrybook За короля! За короля!!! - Даин, Битва пяти воинств. |
|
|
Матильда Матильд
философ
|
12 июня 2019 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Первый конкурс тут — третье место Я тогда уже месяцев 7-8 писала регулярно на конкурсы
|
––– без ложной скромности замечу я гениальный человек а то что ничего не создал так я был занят и болел |
|
|
zmey-uj
миродержец
|
|
Est Rella
авторитет
|
12 июня 2019 г. 19:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Матильда Матильд Хорошего мастера сразу видно.
цитата zmey-uj На самом первом конкурсе, да!
|
––– ...и воздастся вам по рассказам вашим. @harrybook За короля! За короля!!! - Даин, Битва пяти воинств. |
|
|
Матильда Матильд
философ
|
12 июня 2019 г. 19:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Est Rella, то была случайная удача. Потом я и в финал не выходила
|
––– без ложной скромности замечу я гениальный человек а то что ничего не создал так я был занят и болел |
|
|
Est Rella
авторитет
|
12 июня 2019 г. 19:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Матильда Матильд, у Cудьбы есть имя — Случайная Удача.
|
––– ...и воздастся вам по рассказам вашим. @harrybook За короля! За короля!!! - Даин, Битва пяти воинств. |
|
|
Ga_Li
магистр
|
|
Матильда Матильд
философ
|
|
osipdark
миродержец
|
12 июня 2019 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
CyberWombat, "На плотах..." — мощный и очень смешной текст. Мне понравился и голосовал за него) Как минимум чтоб второе место получил хотелось
|
|
|
видфара
миродержец
|
12 июня 2019 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
CyberWombat, так почему же генерал в рассказе носит фамилию Камчатский?
|
––– - Мы безоружны, - сказал волшебник, похохатывая… Глен Кук. Тьма всех ночей. |
|
|
dobriy_doktor
философ
|
14 июня 2019 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Мозги прочищает.
Чем? В этой книге толку мало или вовсе нет. А что есть, так это дисциплина "Теория перевода". Крайне занятная дисциплина, должен вам заметить. Если вы на досуге отыщите любой учебник по этой самой "Теории" и возьмете на себя труд с ним детально ознакомиться, то окажется, что "Слово живое и мертвое" — не более чем очередная полемика между представителем "Практического курса перевода первого иностранного языка" с незримыми авторами "Теории перевода". Это "бодание теленка с дубом" настолько традиционно, что со времен речи М.Т.Цицерона против академиков в нем мало что поменялось. Самое же удивительное происходит, когда с данной полемической литературой знакомится человек совершенно посторонний. Помимо воли он превращается в энтакого воинствующего атеиста в мире, где нет ни одной церкви, и, за отсутствием последних, с упорством д. Кихота начинает крошить ветряные мельницы.
П.С. цитата Esminets Marat Если некая Нора Галь точно знает, как писать, так чего сама не пишет? Или у неё тиражи больше, чем у Донцовой?
Вы не поверите... Язык написания: французский, Перевод на русский: Н. Галь (Маленький принц, Маленький принц.), 1960 — 127 изд
|
––– Судья был неумолим: «Непонятливость». "Даже детей не жалко. Они другого не видали. А мы им не расскажем. А раскажем - они не п |
|
|
bbg
миротворец
|
14 июня 2019 г. 16:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dobriy_doktor В этой книге толку мало или вовсе нет.
Вы совершенно правы. Работать среди своего языка не надо, это пижонство.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
ДмитрийВладимиро
авторитет
|
14 июня 2019 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Трудности перевода К вопросу о переводе "Властелина колец"...
"И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся."
Перевод В. Муравьева, А. Кистяковского.
"Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира."
Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого.
"Уста Боромира тронула слабая улыбка."
Перевод М. Каменкович, В. Каррика.
"Boromir smiled." (Боромир улыбнулся)
Оригинал.
|
–––
|
|
|