автор |
сообщение |
Karavaev
авторитет
|
10 марта 2011 г. 19:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Galka Я вот "Улитку" недолюбливаю за абстрактность основной проблемы
Ну какая уж она абстрактная? Вот дед мой, убежденный коммунист, 50 лет в партии, не оголтелый, не фанатик, в конце жизни успел хлебнуть будущего, совершенно не представимого для него. Чтоб не было СССР? Чтоб буржуи на мерседесах?
ИМХО, блестяще сделанная вещь про то, что будущее может оказаться с зубами и без свободных мест. Уникальная для советской фантастики. Черта с два эта проблема абстрактная. Она нас еще помучает и потревожит.
|
|
|
ааа иии
философ
|
10 марта 2011 г. 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Anastasia2012 "Улитка" такая вся женская (тёмная, таинственная, непредсказуемая, но непреклонная Наоборот, вся "Улитка" — тоска по ясности и злобная усмешка в сторону тех, кто от баб, культуры и науки ждет добра и только добра. И структура там очень четкая, классическая, с катарсисом и т.п. "Женские" вещи в творчестве Стругацких — беззлобный и забавный "Понедельник" и "Попытка к бегству" — с неочевидной мотивацией персонажей, бытовыми ужасами и классическим, семейным вопросом читателя в конце. "А ты для чего мне это рассказываешь?"
|
|
|
Крафт
гранд-мастер
|
10 марта 2011 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот вы копаете. Мы академиев не кончали, у нас всё просто, на уровне рефлексов: вкусно-нескусно, нравится-не нравится. Как Вы говорите? Структура с катарсисом? Прикольно. Надо будет запомнить и воткнуть в очередной отзыв... Только предварительно погуглю, что это значит.
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|
IrinaV
активист
|
10 марта 2011 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата А я вообще больше всего люблю "Отягощённые злом".
Я с Вами соглашаюсь. Книга очень глубокая по содержанию, состоит как бы из многих уровней, многих сюжетных линий, аналогов этой книге нет. Ее можно цитировать бесконечно, например: "...Вот если бы мы умели с младых ногтей привить ему человечность и милосердие, это было бы самой надежной прививкой и против бездуховности, и против тяги к преступному риску. Да что толку говорить об этом, если мы все равно этого не умеем делать сейчас так же, как тысячу лет назад!
«Пересадить свою доброту в душу ребенка – это операция столь же редкая, как сто лет назад пересадка сердца»..."
Из тематического офф-лайн-интервью Б.Н. Стругацкого:
"...Это был последний роман АБС, самый сложный, даже, может быть, переусложненный, самый необычный и, наверное, самый непопулярный из всех. Сами-то авторы, впрочем, считали его как раз среди лучших – слишком много душевных сил, размышлений, споров и самых излюбленных идей было в него вложено, чтобы относиться к нему иначе. Здесь и любимейшая, годами лелеемая идея Учителя с большой буквы – впервые мы сделали попытку написать этого человека, так сказать, «вживе» и остались довольны этой попыткой. Здесь старинная, годами лелеемая мечта написать исторический роман – в манере Лиона Фейхтвангера и с позиции человека, никак не желающего поверить в существование объективной и достоверной исторической истины («не так все это было, совсем не так»). Здесь даже попытка осторожного прогноза на ближайшие сорок лет, – пусть даже и обреченного изначально на неуспех, ибо нет ничего сложнее, чем предсказывать, что будет с нами на протяжении одной человеческой жизни (то ли дело строить прогнозы лет на пятьсот вперед, а еще лучше – на тысячу)..."
"Недостоверность истории – вот основная наша сюжетообразующая идея. Между прочим, удивительным образом оказалось, что «придумать» историю практически невозможно. Так, мы очень, помнится, были довольны нашей выдумкой: объединить апостола Иоанна и Агасфера в один персонаж. Каково же было наше изумление, когда выяснилось, что существует уже (с древнейших времен) апокриф, где такое объединение неизвестный автор проделал за тысячу лет до нас. Воистину – «ничего нельзя придумать; все придуманное либо уже некогда существовало, либо существует где-то не здесь, но сейчас, либо реализуется в самом недалеком будущем...".
|
|
|
Apraxina
авторитет
|
10 марта 2011 г. 23:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zharkovsky А я вообще больше всего люблю "Отягощённые злом". Но, замечу, рассмотрение реакций на работы АБС единяще-противоборствующих хромосом — мне лично представляется интересным.
Я как раз ОЗ достаточно выраженно не люблю. Тут попадание. :) Но если посмотреть в статистику... ОЗ Ж Всего: 180, средняя: 8.35 М Всего: 691, средняя: 8.41 А вот, скажем, обожаемый "Путь на Амальтею" - Ж Всего: 212, средняя: 8.36 М Всего: 819, средняя: 8.02 Как видим, М он вообще интересует вчетверо чаще (впрочем, это вообще касается книг Стругацких) Ну вот возьмем "Понедельник" Ж Всего: 771, средняя: 9.00 М Всего: 2200, средняя: 8.95 Сдается мне, нет тут никакой цветовой дифференциации штанов гендерной зависимости — просто женщины слегка щедрее на высокие оценки любимым книгам :) В общем и целом.
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Крафт
гранд-мастер
|
|
swgold
миродержец
|
11 марта 2011 г. 09:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О том, цитата Karavaev что будущее может оказаться с зубами и без свободных мест. , вообще-то в эсэсэре писалось. У нас же все сплошь утописты были. Так что всякое попадалось, и отнюдь эта тема не цитата Уникальная для советской фантастики. Более того, там много и с пафосом утверждалось, что вот этому и этому чувачку — не место в нашем Светлом Будующем. Могли выгнать взашей в его капиталистическое прошлое. А то и прибить без особого сожаления. ("Я понимаю вас, Эоуиола, но это не наш товарищ. Это не человек. Это опасное хищное животное, не нужно ни о чем жалеть"). Эта тема в SU SF действительно изрядно натоптана, (а то, что Будущее отторгает не Тебя, а Его, ничего ведь не меняет в постановке вопроса. Для тех, кто умеет шевелить головой). Это я так, за абстрактную справедливость, без позывов к дискуссиям.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
11 марта 2011 г. 09:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Более того, там много и с пафосом утверждалось, что вот этому и этому чувачку — не место в нашем Светлом Будующем
Именно что уникальная. Советское Будущее было стопудово Светлым. Светлейшим. Мы с оружием в космос не летали. А в Улитке оно несколько иное. Это если выражаться осторожно.
|
|
|
swgold
миродержец
|
11 марта 2011 г. 09:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev Светлым для кого? В этом главный вопрос. Для простого паренька из Оклахомщины, который всего достиг сам, а его кредитки вдруг оказались недействительны и положение в обществе аннулировано — нисколько это не светлое будущее. Описываемые персонажи видели в этом Будущем массу неиспользуемых бесхозных ресурсов — матценности, энергия, технология, женщины и пытались применить к этому свои навыки и свою систему ценностей. В ответ их травили, над ними издевались, поднимали насмех, хором кричали "Бууу", объявляли сумасшедшими. Много чего происходило. Девушка Гианея вообще траванулась — так тошно ей было в этом "светлом будущем". Неужели они погибали со словами: "Какой дивный новый мир"? Фиг там. Это был тревожный непонятный кошмар, от которого хочется проснуться. Или наоборот, поскорее уснуть, как персонаж того же автора. Потому что места в этом Будущем для них, обремененных прошлым, просто нет. Оно может формально и Светлое, но Свет этот какой-то беспросветный. Вывести из этой капли океан можно простым логическим способом.
|
|
|
IrinaV
активист
|
11 марта 2011 г. 09:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я из тех читателей, которым произведения Стругацких близки по духу. Нет у них неудачных произведений. По поводу книги "Град обреченный" — это очень интерсное, исключительно талантливое произведение, но, к сожалению достаточно грустное и безысходное (в отличие от книги "Гадкие лебеди"). Там очень пессимистичный конец. "Град обреченный" раскрывает нам совершенно удивительный фантастический мир — эксперимент Наставников. Кто они, непонятно и не важно. Они проводят какое-то социальное исследование, изучая жизнь людей в искусственно созданной среде в замкнутом пространстве (как лабораторных животных). После смерти в этом Городе люди возвращаются обратно туда, откуда они попали в Город и в ту же минуту, откуда пришли. Но в том то и дело, что люди в городе живут как лабораторные животные и какая-то безысходность в этой жизни. Город движется в одну сторону, на юг, а со стороны севера он превращается в пустыню. Этот эксперимент, судя по всему продолжается очень и очень долго, так как город тянется на протяжении более 1000 километров. Книга чемто перекликается с произведениями Кафки, может быть Густава Мейринка "Голем" — какая то жутковатая фантастическая реальность, похожая на сон, например, красное здание или ожившие статуи в северной части города. Описание путешествия в северную часть города очень печальное, эта экспедиция бессмысленная, все ее участники погибли. А главный герой книги, Воронин, после того, как стрелял в самого себя, вернулся к себе домой, но опустошенный и он не представляет как он будет жить дальше после участия в Эксперименте. Эксперимент — это опыт над людьми (кто его проводит — непонятно), люди в искусственно созданной среде, как животные в вольере. Это социальная фантастика (исследование поведения людей в различных необычных условиях, в том числе искусственно созданной среде обитания).
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
11 марта 2011 г. 10:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Светлым для кого? В этом главный вопрос
Известно для кого. Для всего прогрессивного человечества. Остальные отмирают. Я вас понял, впрочем.
|
|
|
Цефтриаксон
философ
|
11 марта 2011 г. 11:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
с таким подходом — ЛЮБОЕ будущее — светлое. по факту наступления.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Крафт
гранд-мастер
|
11 марта 2011 г. 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата IrinaV По поводу книги "Град обреченный" — это очень интерсное, исключительно талантливое произведение, но, к сожалению достаточно грустное и безысходное (в отличие от книги "Гадкие лебеди")
IrinaV ещё один плюс советским редакторам))) Дело в том, что сами авторы закончили повесть в тот момент, когда мокрецы уходят: ночь, темнота, всё рушится, а доктор, сидя за рулём джипа, смотрит вслед уходящему Баневу, пожелавшему остаться в городе, и говорит: "Бедный мой гадкий лебедь". А последнюю солнечно-лучезарно-оптимистичную главу АБС дописали под свирепым нажимом редакторов и самим им этот финал никогда не нравился.
Согласны, что акценты при этом сместились разительно?
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
swgold
миродержец
|
11 марта 2011 г. 11:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Процесс вымирания недовольных наступившим будущим — это дъявольски медленный процесс, особенно если учесть воспроизводство культуры. Поэтому в таком смысле никакое будущее светлым никогда не станет. Всегда будут вымирающие деревни, деревни ожидающие раскулачивания, или резервации индейцев, или колонии слипперменов. В этом плане "Кандид" — вещь вековой актуальности. А вот чисто технологическая конкретика "Переца" эту часть со временем низведет до архаики. Мне так кажется.
|
|
|
Galka
магистр
|
11 марта 2011 г. 11:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Цефтриаксон с таким подходом — ЛЮБОЕ будущее — светлое. по факту наступления.
С таким подходом — любое будущее темное — для всех, кто живет в настоящем: потому что всегда оказывается не таким, которого мы ждем, к какому готовимся
|
––– Священная война - тоже война. Поэтому мне кажется, что священных войн не должно быть. (У. Эко) |
|
|
Zharkovsky
авторитет
|
11 марта 2011 г. 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Крафт Дело в том, что сами авторы закончили повесть в тот момент, когда мокрецы уходят: ночь, темнота, всё рушится, а доктор, сидя за рулём джипа, смотрит вслед уходящему Баневу, пожелавшему остаться в городе, и говорит: "Бедный мой гадкий лебедь". А последнюю солнечно-лучезарно-оптимистичную главу АБС дописали под свирепым нажимом редакторов и самим им этот финал никогда не нравился.
Интереснейшая информация! Впервые встречаю. БНС, например, считает, что "самый первый вариант заканчивался сценой в ресторане и словами Голема "...бедный прекрасный утёнок..."
Кстати, лично я не ощущаю никакого особого "смещения акцентов" после добавления последней главы.
|
|
|
IrinaV
активист
|
11 марта 2011 г. 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата А последнюю солнечно-лучезарно-оптимистичную главу АБС дописали под свирепым нажимом редакторов и самим им этот финал никогда не нравился.
Не знаю, мне кажется в таком варианте повесть только выиграла. Если бы не была написана последняя глава, то было бы ощущение незаконченности произведения. Какой-то все равно из ситуации должен был бы быть выход.
|
|
|
Крафт
гранд-мастер
|
11 марта 2011 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zharkovsky Интереснейшая информация!
Ладно Вам придираться. Моя дырявая память с Вашей не сравнится. В общих чертах ведь правильно передал? ;)
цитата Zharkovsky Кстати, лично я не ощущаю никакого особого "смещения акцентов" после добавления последней главы. Дело вкуса. Но в том возрасте, когда я читал первый раз, для меня всё воспринималось бы совсем по-иному.
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|
Мух
философ
|
11 марта 2011 г. 12:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zharkovsky Кстати, лично я не ощущаю никакого особого "смещения акцентов" после добавления последней главы.
Аналогично... Лишний раз подчеркивается, что Банев — "с раньшего времени", что будущее создавалось — да, и им тоже, но никак не для него. Но для него-то хотя бы оставлена возможность вернуться (если не забудет).
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|